Σελίδες

Παρασκευή 17 Απριλίου 2015

LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS † YÉRONTAS ATANASIO MITILINEOS Homilía 5

π. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΥ
Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Ὁμιλία 5η
LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS
YÉRONTAS ATANASIO MITILINEOS
Homilía 5
5.1 “Porque si no hay resurrección de muertos… vana es nuestra fe”.
5.2 ¿De dónde procede la resurrección de los muertos?
5.3 El cristianismo y el cuerpo humano.
5.4 ¿Quién resucitará los muertos?
5.5 El misterio de la vida y de la muerte.
5.6 Expresiones bíblicas sobre la muerte
5.7 ¿Es una cosa natural la muerte?
5.8 Naturaleza mortal o inmortal del hombre. ¿Cuál es la causa de la muerte?

Ὁμιλία 5η
«Εἰ δὲ ἀ νά στα σις τῶν νε κρῶν οὐκ ἔ στιν ,
κε νὴ ἡ πί στις ἡ μῶν» ............................................... 137
Ἀπό ποῦ ἀπορρέει ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν; ....... 138
Χριστιανισμός καί ἀνθρώπινο σῶμα. ................... 141
Ποιός θά ἀναστήσει τούς νεκρούς; ....................... 143
Τό μυστήριο τῆς ζωῆς καί τοῦ θανάτου. ................ 155
Βι βλι κές ἐκ φρά σεις γιά τόν θά να το. ..................... 160
Εἶναι φυσικό πράγμα ὁ θάνατος; .......................... 161
Θνητή ἤ ἀθάνατη ἡ φύση τοῦ ἀνθρώπου;
Ποιά ἡ αἰτία τοῦ θανάτου; ..................................... 165

5.1 “Porque si no hay resurrección de muertos… vana es nuestra fe”.
«Εἰ δὲ ἀ νά στα σις τῶν νε κρῶν οὐκ ἔ στιν... κενὴ ἡ πί στις ἡ μῶν»
La resurrección de los muertos es el resultado natural del misterio de la Encarnación del Logos Divino. Con razón el apóstol Pablo escribe: “Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó (puesto que él también tenía cuerpo como el nuestro). Y si Cristo no resucitó, vana y vacía es entonces nuestra predicación, vana y vacía es también vuestra fe” (1Cor 15,13-14). Veis pues que el resultado natural del Cristianismo es la resurrección de los muertos. Allí debemos llegar, no es posible que sea de otra manera.

Η ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν εἶ ναι ἡ φυ σι κή κα τά λη ξη τοῦ μυ στη ρί ου τῆς Ἐ ναν θρω πή σε ως τοῦ Θε οῦ Λό γου. Δι καί ως γρά φει ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος ὅτι «εἰ δὲ ἀ νά στα σις τῶν νε κρῶν οὐκ ἔ στιν, οὐ δὲ Χρι στὸς ἐ γή γερ ται· εἰ δὲ Χρι στὸς οὐκ ἐ γή γερ ται , κε νὴ ἡ πί στις ἡ μῶν»1. Δη λα δή ἐ άν δέν ὑ πάρ χει ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν, τό τε οὔ τε ὁ Χρι στός ἀ να στή θη κε· καί ἐ άν ὁ Χρι στός δέν ἀ να στή θη κε , τό τε ὁ Χρι στι α νι σμός δέν εἶ ναι τί πο τα· ἄ ρα λοι πόν καί ἡ πί στη μας εἶ ναι κε νή , κού φια, ἄ δεια, τί πο τα. Βλέ πε τε λοι πόν ὅ τι ἡ φυ σι κή κατάληξη τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ εἶ ναι ἡ ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν. Ἐ κεῖ πρέ πει νά φθά σου με· δέν εἶ ναι δυ να τόν νά συμ βεῖ δι α φο ρε τι κά.
La verdad es que nos hemos bautizado cristianos, muchos años estudiamos y escuchamos el logos de Dios, pero me temo que no hemos captado bien el sentido y significado del cristianismo. Mucho me temo de esto. Sería bendito que de vez en cuanto tener un diagrama completo sobre qué es el Cristianismo, de modo que uno vea de una manera sinóptica toda la obra de la divina Economía; es decir, qué es el hombre y cómo ha caído, o más bien, el cómo el Dios dejó caer al hombre, porque le hizo libre, pero que le ama y viene a salvarle. Pero esta salvación no se refiere sólo a la psique; se refiere al cuerpo y psique-alma; y eso porque el Dios ama al hombre como también toda Su creación; y la vuelve a traer otra vez cerca Suyo, para vivan dentro, en Su eternidad, en Su vida y Su alegría.
Ἀ λή θεια, φο βᾶ μαι ὅ τι βα πτι στή κα με Χρι στια νοί, χρό νια ὁ λό κλη ρα με λε τᾶ με ἤ ἀ κοῦ με τόν λό γο τοῦ Θε οῦ, ἀλ λά δέν ἔ χου με συλ λά βει τό νό η μα τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ. Πο λύ τό φο βᾶ μαι αὐ τό. Θά ἦ ταν δέ εὐ χῆς ἔρ γον νά ἔ χου με κάπου - κάπου ἕ να δι ά γραμ μα ὁ λό κλη ρου τοῦ ἔρ γου τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ, ἕνα γε νι κό διάγραμμα τοῦ τί εἶ ναι ὁ Χρι στι α νι σμός, ὥ στε νά βλέ πει κα νείς μέ συ ντο μί α ὅ λο τό ἔρ γο τῆς θείας Οἰκονομίας· δηλαδή τό τί εἶ ναι ὁ ἄν θρω πος καί πῶς ἔ πε σε, ἤ μᾶλ λον τό πῶς ὁ Θε ός τόν ἄ φη σε νά πέ σει, ἐπειδή τόν ἔκανε ἐ λεύ θε ρο, ἀλλά καί τό ὅτι τόν ἀ γα πᾶ καί ἔρ χε ται καί τόν σώ ζει. Αὐ τή ἡ σω τη ρί α ὅ μως δέν ἀ να φέ ρε ται μό νο στήν ψυ χή· ἀ να φέ ρε ται καί στό σῶ μα καί στήν ψυ χή, καί τοῦ το διό τι ὁ Θε ός ἀ γα πᾶ τόν ἄν θρω πο, ὅ πως καί ὁ λό κλη ρη τήν δη μι ουρ γί α Του, καί τήν ξα να φέρ νει πά λι ὁ λό κλη ρη τήν κτιστή δημιουργία κο ντά Του, γιά νά ζή σει μέσα στή δι κή Του αἰ ω νι ό τη τα, τή δι κή Του ζω ή, τή δική Του χα ρά.
Cierto que esto que os he dicho con dos frases se puede analizar en una hora y constituirse realmente en un diagrama general del Cristianismo, porque muchas veces nosotros nos quedamos en detalles y perdemos el total, y esto por supuesto es un peligro.
Αὐ τό βέ βαι α πού σᾶς εἶ πα μέ σα σέ δυ ό φρά σεις μπο ρεῖ νά ἀ να λυ θεῖ μέ σα σέ μί α ὥ ρα καί νά ἀ πο τε λέ σει πραγ μα τι κά ἕ να γε νι κό δι ά γραμ μα τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ, δι ό τι ἐμεῖς πολ λές φορές μέ νου με στίς λε πτο μέ ρει ες καί χά νου με τό σύ νο λο, καί αὐ τό εἶ ναι ὁ πωσ δή πο τε ἕ νας κίν δυ νος.
5.2 ¿De dónde procede la resurrección de los muertos?
Ἀπό ποῦ ἀπορρέει ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν ;
Hemos dicho, pues, que la consecuencia natural de la Resurrección de Cristo es la resurrección de los muertos; porque sería incomprensible que la cabeza de la Iglesia que es el Cristo, resucitase y vivir, en cambio el cuerpo, que es la Iglesia, no resucitara y permanezca muerto.
Εἴπαμε λοιπόν ὅ τι φυ σι κό ἐπακόλουθο τῆς Ἀ να στά σε ως τοῦ Χρι στοῦ εἶ ναι ἡ ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν· δι ό τι θά ἦ ταν ἀ δι α νό η το ἡ μέν κε φα λή τῆς Ἐκ κλη σί ας, πού εἶ ναι ὁ Χρι στός, νά ἀ να στη θεῖ καί νά ζεῖ, τό δέ σῶ μα, πού εἶ ναι ἡ Ἐκ κλη σί α, νά μήν ἀ να στη θεῖ καί νά μέ νει νε κρό.
Por ejemplo, cuando comulgamos el Cuerpo y Sangre de Cristo, los comulgamos de forma sensible, es decir, pragmáticamente tomamos el Cuerpo y Sangre de Cristo, de modo en misterio, y esto lo recibe también nuestro cuerpo y nuestra psique. Así pues, si no existiera la posibilidad de unirnos con el Cristo, ¿qué sentido tendría este ultimísimo Misterio de la Divina Efjaristía? (Y se llama ultimísimo, porque el Bautismo es la introducción, en cambio todos los demás misterios obligatoria y voluntariamente conducen a esto, que es la unión con el encarnado Hijo de Dios). Cómo sería posible realizarse este misterio, si se supone que no es factible esta unión y no nos hiciéramos “congénitos, inherentes” con el Cristo, como dice el Apóstol Pablo (Rom 6,5).
Ὅ ταν, γιά πα ρά δειγ μα, κοι νω νοῦ με τό Σῶ μα καί τό Αἷ μα τοῦ Χρι στοῦ, τά κοι νω νοῦ με κα τά αἰ σθη τό τρό πο, δη λα δή παίρ νου με πραγ μα τι κά τό Σῶ μα καί πραγ μα τι κά τό Αἷ μα τοῦ Χρι στοῦ, μυ στη ρια κά, καί τό δέ χε ται αὐ τό καί τό σῶ μα μας καί ἡ ψυ χή μας. Ἔτσι λοι πόν, ἄν δέν ὑ πῆρ χε ἡ δυ να τό τη τα ἑ νώ σε ώς μας μέ τόν Χρι στό, τί ἔν νοι α θά εἶ χε αὐ τό τό ἀ πώτα το Μυ στή ρι ο τῆς Θεί ας Εὐ χα ρι στί ας; (Καί λέ γε ται ἀ πώ τα το για τί τό μέν Βά πτι σμα εἶ ναι ἡ εἴ σο δος, ἐνῶ ὅ λα τά ἄλ λα Μυ στή ρι α, ὑ πο χρε ω τι κά καί προ αι ρε τι κά, ὁ δη γοῦν σ’ αὐ τό, πού εἶ ναι ἡ ἕ νω ση τοῦ ἀν θρώ που μέ τόν ἐ ναν θρω πή σαν τα Υἱ ό τοῦ Θε οῦ.) Πῶς θά ἦ ταν δυ να τόν νά γί νε ται αὐ τό τό Μυ στή ρι ο, ἄν ὑ πο τε θεῖ ὅ τι δέν ἦ ταν ἐ φι κτή αὐ τή ἡ ἕ νω ση καί δέν γι νό μα στε «σύμ φυ τοι» μέ τόν Χρι στό, ὅ πως λέ ει ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος;2
El que me convierta en “congénito” no se refiere sólo a la psique, sino en mi existencia completa. Por eso el apóstol Pablo dice a los Corintios: “Dios resucitó al Señor, y nos resucitará también a nosotros con su poder… Pero el que se une al Señor es un solo espíritu con él… ¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que habita en vosotros, y que habéis recibido de Dios? Ya no os pertenecéis a vosotros mismos” (1Cor 6, 14-20).
Τό νά γί νω «σύμ φυ τος» δέν ἀ να φέ ρε ται μό νο στήν ψυ χή μου, ἀλ λά ἀ να φέ ρε ται σέ ὁ λό κλη ρη τήν ὕ παρ ξή μου. Γι’ αὐ τό λέ ει ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος στούς Κο ριν θί ους, «ὁ δὲ Θε ὸς καὶ τὸν Κύ ριον ἤ γει ρε καὶ ἡ μᾶς ἐ ξε γε ρεῖ διὰ τῆς δυ νά με ως αὐ τοῦ. οὐκ οἴ δα τε ὅ τι τὰ σώ μα τα ὑ μῶν μέ λη Χρι στοῦ ἐ στιν;»3. Δη λα δή: Ὁ Θε ός ὅ μως ἀ νέ στη σε τόν Κύριο, τόν Ἰ η σοῦ Χρι στό, καί θά ἀ να στή σει καί ἐ μᾶς μέ τή δύ να μή Του. Δέν ξέ ρε τε ὅ τι τά σώ μα τά σας , οἱ ὑ πάρ ξεις σας , εἶ ναι μέ λη τοῦ Χρι στοῦ ;...
Prestad atención en algo: Yo digo existencias, en cambio Pablo dice “cuerpos”; naturalmente se sobreentiende también las psiques. ¿Pero, por qué pone cuerpos? Pone cuerpos porque quiere recalcar el cuerpo, porque sus lectores estaban influenciados bajo la percepción platónica, no podían entender el cómo es posible que se salve el cuerpo. Los helenos bajo esta intensa percepción dualista que había empapado en sus entrañas y células, nunca podían captar la salvación del cuerpo; por eso el Apóstol dice: ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo...?
Προ σέξ τε κά τι: Ἐ γώ λέ ω ὑ πάρ ξεις, ἐνῶ ὁ Ἀ πό στο λος λέ ει «σώ μα τα»· ὑ πο νο εῖ φυ σι κά καί τίς ψυ χές. Ἀλ λά για τί βά ζει «σώ μα τα»; Βά ζει «σώ μα τα» για τί θέ λει νά το νί σει τό σῶ μα· ἐ πει δή οἱ ἀ να γνῶ στες του, πού βρί σκο νταν κά τω ἀ πό τήν πλα τω νι κή ἀν τί λη ψη, δέν μπο ροῦ σαν νά κα τα νο ή σουν τό πῶς εἶ ναι δυ να τόν νά τύ χει σω τη ρί ας τό σῶ μα. Οἱ Ἕλ λη νες, κά τω ἀ πό αὐ τή τήν ἔν το νη δι αρ χι κή ἀν τί λη ψη πού εἶ χε δι α πο τί σει τό κύτ τα ρό τους, δέν μπο ροῦ σαν πο τέ νά συλ λά βουν τή σω τη ρί α τοῦ σώ μα τος· γι’ αὐ τό λέ ει ὁ Ἀ πό στο λος «Δέν ξέ ρε τε ὅ τι τά σώ μα τά σας εἶ ναι μέ λη τοῦ Χρι στοῦ;...».
Y continúa: “¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que habita en vosotros, y que habéis recibido de Dios?...” (1Cor 6,19). Toma dos posiciones: primera que el cuerpo humano es “miembro del cuerpo de Cristo” y segunda que “es templo del Espíritu Santo”. Aquí con el primero, “vuestros cuerpos son miembros de Cristo”, alude la Cena Mística, la Crucifixión y la Resurrección, es decir, la Encarnación; y con el segundo “sois templo del Espíritu”, alude el Pentecostés. Por tanto, vemos que el cuerpo humano tiene una posición especial en nuestra redención y salvación. No nos llama la atención que el apóstol Pablo no habla nada pera el espíritu en este pasaje, sino sólo para el cuerpo.
Καί συ νε χί ζει: «οὐκ οἴ δα τε ὅ τι τὸ σῶ μα ὑ μῶν να ὸς τοῦ ἐν ὑ μῖν Ἁ γί ου Πνεύ μα τός ἐ στιν;», δέν ξέ ρε τε ὅ τι τό σῶ μα σας εἶ ναι να ός τοῦ Ἁ γί ου Πνεύ μα τος;... Παίρ νει δύ ο θέ σεις : ὅ τι τό ἀν θρώ πι νο σῶ μα εἶναι «μέλος τοῦ σώ μα τος τοῦ Χρι στοῦ » καί ὅ τι εἶ ναι «να ός τοῦ Ἁ γί ου Πνεύ μα τος ». Ἐ δῶ, μέ τό πρῶ το, «τά σώ ματά σας εἶ ναι μέ λη τοῦ Χρι στοῦ», ὑ παι νίσ σε ται τόν Μυ στι κό Δεῖ πνο, τή Σταύ ρω ση καί τήν Ἀ νά στα ση, δηλα δή τήν Ἐ ναν θρώ πη ση, καί μέ τό δεύ τε ρο, «εἶ στε να ός τοῦ Ἁ γί ου Πνεύ μα τος », ὑ παι νίσ σε ται τήν Πεν τη κο στή. Συ νε πῶς βλέ που με ὅ τι τό ἀν θρώ πι νο σῶ μα ἔ χει μί α ξεχω ρι στή θέ ση μέ σα στή σω τη ρί α. Καί μᾶς κά νει ἐξαι ρε τι κή ἐ ντύ πω ση ὅ τι ὁ Ἀ πό στο λος δέν μι λά ει κα θό λου γιά τό πνεῦ μα σ’ αὐ τή τήν πε ρι κο πή του, ἀλ λά μό νο γιά τό σῶ μα.
Y dirá en la epístola a los Romanos: “Y si el Espíritu Santo del que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros, el que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos vivificará también vuestros cuerpos mortales por obra de su Espíritu Santo, que habita en vosotros” (Rom 8,11). El apóstol Pablo es totalmente realista, aquí no cabe ninguna metáfora o alegoría. Vivificará vuestros cuerpos, porque en vuestro interior reside el Espíritu de Dios, es decir, si os habéis unido con el Cristo también os habéis unido con el Espírituuuuu Santo. El Espíritu Santo no subestima nuestro cuerpo, ni permanece en una altura para que no sea manchado de nuestra naturaleza humana; nos purifica, limpia y sana y reside en nuestro interior. Καί θά πεῖ στήν Πρός Ρω μαί ους : «Ὁ ἐ γεί ρας τὸν Χρι στὸν ἐκ νε κρῶν ζω ο ποι ή σει καὶ τὰ θνη τὰ σώ μα τα ὑ μῶν διὰ τὸ ἐ νοι κοῦν αὐ τοῦ Πνεῦ μα ἐν ὑ μῖν »4. Δη λα δή: Ἐ φό σον λοι πόν ἐ νοι κεῖ μέ σα μας τό Πνεῦ μα τοῦ Θε οῦ, τό Ἅ γιο Πνεῦ μα, Ἐ κεῖ νος πού ἀ νέ στη σε τόν Χρι στό , Αὐ τός θά ζω ο ποι ή σει καί τά θνη τά σώ μα τά σας. Εἶ ναι πέ ρα γιά πέ ρα ρε α λι στι κός ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος· δέν χω ρά ει ἐ δῶ καμί α ἀλ λη γο ρί α, καμί α με τα φο ρά. Θά ζω ο ποι ή σει τά θνη τά σας σώ μα τα , ἐ πει δή ἐ νοι κεῖ μέ σα σέ σᾶς τό Πνεῦ μα τοῦ Θε οῦ, δη λα δή ἔ χε τε ἐ νω θεῖ μέ τόν Χρι στό καί ἔ χε τε ἐ νω θεῖ μέ τό Πνεῦ μα τό Ἅ γιο. Τό Πνεῦ μα τό Ἅ γι ο δέν ὑ πο τι μᾶ τή σάρ κα μας, οὔ τε στέ κε ται ψη λά - ψη λά μή τυ χόν καί μιαν θεῖ ἀ πό τήν ἀν θρώ πι νη φύ ση μας· ὄ χι· μᾶς κα θα ρί ζει καί ἐ νοι κεῖ, κα τοι κεῖ μέ σα σέ μᾶς.
5.3 El cristianismo y el cuerpo humano.
Χριστιανισμός καί ἀνθρώπινο σῶμα.
Nunca en la humanidad, y especialmente los Helenos, jamás han imaginado y pensado una altura tan grande para el cuerpo humano. ¡Acusan al Cristianismo, amigos míos, que subestima y desprecia el cuerpo! Los helenos son los que subestimaron el cuerpo; y cuando digo Helenos me refiero a los antiguos Helenos que han filosofado sobre todas estas cosas y temas. Los helenos subestimaron el cuerpo, y lo despreciaron porque le hicieron culto. Vemos la belleza del cuerpo estampada en sus estatuas, a las cuales dieron nombres divinos de dioses/as, como Afrodeta de Melos, Ermes de Praxitelis, Zeus, Atenea, etcétera. La belleza del cuerpo humano fue estampada sobre la estatua inanimada; y la palabra άγαλμα (agalma) estatua en griego quiere decir, me regocijo, me alegro de algo que veo. Echar una ojeada a los billetes de mil dracmas y veréis el rostro de Zeus. ¡Si conocemos un poco de arte, sentiremos realmente que se trata de una forma o representación magistral! Es la belleza de la creación humana, la estampa de la belleza humana.
Οὐ δέ πο τε ἡ ἀν θρω πό τη τα, καί εἰ δι κό τε ρα οἱ Ἕλ λη νες, οὐ δέ πο τε δι α νο ή θη καν τέ τοι ο ὕ ψος στό ἀν θρώ πι νο σῶ μα. Κα τη γο ροῦν τόν Χρι στι α νι σμό, ἀ γα πη τοί μου, ὅ τι ὑ πο τι μᾶ τό σῶ μα! Οἱ Ἕλ λη νες εἶ ναι αὐ τοί πού ὑ πο τί μη σαν τό σῶ μα· καί ὅ ταν λέ ω Ἕλ λη νες, πά ντα ἐν νο ῶ τούς ἀρ χαί ους Ἕλ λη νες, πού φι λο σό φη σαν πά νω σέ ὅ λα αὐ τά. Οἱ Ἕλ λη νες ὑ πο τί μη σαν τό σῶ μα, καί τό ὑ πο τί μη σαν δι ό τι τό λά τρευ σαν. Βλέ που με τό κάλ λος τοῦ σώ μα τος ἀ πο τυ πω μέ νο στά ἀ γάλ μα τά τους, στά ὁ ποῖ α ἔ δω σαν καί θε ϊ κά ὀ νό μα τα, ὅ πως στήν Ἀ φρο δί τη τῆς Μή λου, στόν Ἑρ μῆ τοῦ Πρα ξι τέ λους, στόν Δία, τήν Ἀ θη νᾶ καί οὕ τω κα θε ξῆς. Ἡ ὀ μορ φιά τοῦ ἀν θρώ πι νου σώ μα τος ἀ πο τυ πώ θη κε ἐ πά νω στό ἄ ψυ χο ἄ γαλ μα· καί ἄ γαλ μα θά πεῖ κά τι τό ὁ ποῖ ο βλέ πω καί ἀ γάλ λο μαι, εὐ χα ρι στι έ μαι. Ρίξ τε μιά μα τιά στά χαρ το νο μί σμα τα, τά χι λι ά ρι κα, νά δεῖ τε τό πρό σω πο τοῦ Δι ός. Ἐ άν γνω ρί ζου με λί γο ἀ πό τέ χνη, μπο ροῦ με νά νιώ σου με πραγ μα τι κά ὅ τι πρό κει ται γιά ἀ ρι στουρ γη μα τι κή μορ φή! Εἶ ναι τό κάλ λος τῆς ἀν θρώ πι νης κα τα σκευ ῆς, ἡ ἀ πο τύ πω ση τοῦ ἀν θρώ πι νου κάλ λους.
Así pues, como los helenos alabaron el cuerpo, el Dios permitió que lo condenen. Por eso los vemos tener una tendencia fuerte hacia el dualismo (dos principios del mundo, el espíritu y la materia); y que consideren el cuerpo como principio del mal, la palabra “principio” en el sentido filosófico. Por lo tanto, si la causa del mal es la materia, entonces también el cuerpo no tiene valor e importancia, y así lo condenamos.
Ἔ τσι λοι πόν, ἐ πει δή οἱ Ἕλ λη νες λά τρευ σαν τό ἀν θρώ πι νο σῶ μα, ἐ πέ τρε ψε ὁ Θε ός νά τό κα τα δι κά σουν. Γι’ αὐ τό τούς βλέ που με νά ἔ χουν μιά ἰ σχυ ρή τά ση γιά δι αρ χί α 5 καί νά θε ω ροῦν τό σῶ μα ὡς ἀρ χή τοῦ κα κοῦ, μέ τή φι λο σο φι κή ἔν νοι α τῆς λέ ξε ως ἀρ χή. Ἀλ λά ἐ άν αἰ τί α τοῦ κα κοῦ εἶ ναι ἡ ὕ λη, τό τε καί τό σῶ μα δέν ἔ χει ἀ ξί α καί ση μα σί α, κι ἔ τσι τό κα τα δι κά ζου με.
Pero el Cristianismo no hizo culto, no alabó al cuerpo, sino que lo elevó en alturas invisibles. ¿Cuáles son estas alturas invisibles? El cielo. ¿A qué cielo? ¡Al trono del Santo Dios Trinitario! Sí. ¡Cuando el Cristo ascendió, se llevó Consigo también la naturaleza humana en esta vida de la Santa Trinidad! Nunca los hombres se podrían imaginar, y especialmente los helenos, percibir que el cuerpo humano llegaría en esta altura. Y no llega a esta altura a base de una teoría, no de una percepción de nuestro nus (espíritu), no lo hemos imaginado así, sino que los Discípulos ven el cuerpo humano de Cristo, con su naturaleza humana ascendiendo al Cielo; “Dicho esto, lo vieron subir, hasta que una nube lo ocultó a su vista” (Hec 1,9). Por eso os dije que el Cristianismo elevó tanto el cuerpo. ¡Oh si supiéramos qué es el Cristianismo… si supiéramos qué es… que tanto le subestimamos, nos burlamos e ironizamos de él…!
Ὁ Χρι στι α νι σμός ὅ μως δέν λά τρευ σε τό σῶ μα, ἀλ λά τό ἀ νέ βα σε σέ ὕ ψη δυ σθε ώ ρη τα. Ποῦ εἶ ναι αὐ τά τά δυ σθε ώ ρη τα ὕ ψη; Στόν Οὐ ρα νό. Ποι όν Οὐ ρα νό; Στόν θρό νο τοῦ Ἁ γί ου Τρι α δι κοῦ Θε οῦ! Ναί. Ὅ ταν ὁ Χρι στός ἀ να λή φθη κε, πῆ ρε μα ζί Του καί τήν ἀν θρώ πι νη φύ ση σ’ αὐ τή τή ζω ή τῆς Ἁ γί ας Τριά δος! Οὐ δέ πο τε θά μπο ροῦ σαν οἱ ἄν θρω ποι, καί εἰ δι κό τε ρα οἱ Ἕλ λη νες, νά ἀν τι λη φθοῦν ὅ τι τό ἀν θρώ πι νο σῶ μα θά ἔ φθα νε σ’ ἐ κεῖ νο τό ὕ ψος. Καί δέν φθά νει σ’ αὐτό τό ὕψος μέ βά ση κά ποι α θε ω ρί α, δέν φθά νει μέ κά ποι α ἀν τί λη ψη τοῦ νοῦ μας, δέν τά φα ντα στή κα με ἔ τσι, ἀλ λά οἱ Μα θη τές βλέ πουν τό ἀν θρώ πι νο σῶ μα τοῦ Χρι στοῦ, τήν ἀν θρώ πι νη φύ ση, νά ἀ νέρ χε ται στόν Οὐ ρα νό· «καὶ ταῦ τα εἰ πὼν βλε πόν των αὐ τῶν ἐ πήρ θη , καὶ νε φέ λη ὑπ έ λα βεν αὐ τὸν ἀ πὸ τῶν ὀ φθαλ μῶν αὐ τῶν »6. Γι’ αὐτό σᾶς εἶ πα ὅ τι ὁ Χρι στι α νι σμός ἐ ξύ ψω σε τό σῶ μα. Ὤ, ἄν ξέ ρα με τί εἶ ναι ὁ Χρι στι α νι σμός... Ὤ, ἄν ξέ ρα με τί εἶναι... πού τόσο τόν ὑ πο τι μοῦ με καί τόν εἰ ρω νευ ό μα στε καί τόν λοι δω ροῦ με...!
5.4 ¿Quién resucitará los muertos?
Ποιός θά ἀναστήσει τούς νεκρούς;
La resurrección de los muertos está absolutamente de acuerdo también con la omnipotencia de Dios, o que procede de la omnipotencia de Dios. Si el Dios es el Creador omnipotente, es decir, el que ha creado todo, ¿entonces por qué no podría resucitar también los cuerpos humanos?
Ἡ ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν συμ φω νεῖ ἀ πο λύ τως καί μέ τήν πα ντο δυ να μί α τοῦ Θε οῦ, ἤ ἀ πορ ρέ ει ἀπό τήν πα ντο δυ να μί α τοῦ Θε οῦ. Ἐ άν ὁ Θε ός εἶ ναι παν το δύ να μος Δη μι ουρ γός, δηλαδή αὐ τός πού δη μι ούρ γη σε τά πά ντα, τότε για τί θά ἀ δυ να τοῦ σε νά ἀ να στή σει καί τά ἀν θρώ πι να σώ μα τα;
Dice un antiguo Apologeta, Atenagoras: “¿No nos es bastante la génesis, la formación y la constitución de la creación como demostración de la resurrección de los cuerpos?” (Legatio a la Resurrección). Puesto que tenemos la creación, entonces podemos tener también la recreación. Porque ya que el Dios ha creado el universo desde la nada, y después de la tierra, de la materia existente, hizo al hombre, esta creación admirable, ¿por qué no puede resucitar el cuerpo cuando esto muere?
Λέ ει ἕ νας ἀρ χαῖ ος Ἀ πο λο γη τής, ὁ Ἀ θη να γό ρας: «ἀρ κοῦ σα πρὸς τὴν τῶν σω μά των ἀ νά στα σιν ἡ τού των αὐ τῶν γέ νε σις »7. Δη λα δή μᾶς εἶ ναι ἀρ κε τή ἡ γέ νε ση , ἡ κα τα σκευ ή , ἡ δη μι ουρ γί α , ὡς ἀ πό δει ξη τῆς ἀνα στά σε ως τῶν νε κρῶν. Ἐ φό σον ἔ χου με τήν δη μι ουρ γί α, τό τε μπο ροῦ με νά ἔ χου με καί τήν ἀ να δη μι ουρ γί α. Δι ό τι ἐ φό σον ὁ Θε ός δη μι ούρ γη σε τό σύ μπαν ὁ λό κλη ρο ἐκ τοῦ μή ὄν τος –δε δο μέ νο αὐ τό– καί κα τό πιν ἐκ τοῦ χο ός, ἀπό τήν ὑ πάρ χου σα ὕ λη, ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο, τό θαυ μα στό αὐ τό δη μι ούρ γη μα, για τί νά μή μπο ρεῖ νά τό ἀ να στή σει ὅ ταν αὐ τό πε θά νει;
¡No hemos captado qué es el ser humano! Además, cómo lo vamos a captar, al no ser que nos sea apocaliptado-revelado; pues, y se nos revela. Además todos los sistemas filosóficos que se ocupan de la antropología intentan entender qué es el hombre. Pero sólo el logos de Dios nos lo apocalipta-revela. Los sistemas filosóficos, en definitiva, condenan y son injustos con el hombre. Comparad corrientes filosóficas existenciales contemporáneas cómo condenan al hombre, cómo le suben y le bajan. Supuestamente dicen que quieren subirle, y en realidad le condenan; es decir, caen al mismo error que los antiguos filósofos helenos.
Δέν ἔ χου με συλ λά βει τί εἶ ναι ὁ ἄν θρω πος! Πῶς νά τό συλ λά βου με ἄλ λω στε, ἐ κτός κι ἄν μᾶς ἀ πο κα λυ φθεῖ· καί μᾶς ἀ πο κα λύ πτε ται. Ἐ ξάλ λου ὅ λα τά φι λο σο φι κά συ στή μα τα πού ἀ σχο λοῦν ται μέ τήν ἀν θρω πο λο γί α προ σπα θοῦν νά κα τα λά βουν τί εἶ ναι ὁ ἄν θρω πος. Μό νον ὁ λό γος τοῦ Θε οῦ ὅ μως μᾶς τό ἀ πο κα λύ πτει. Τά φι λο σο φι κά συ στή μα τα, σέ τε λευ ταί α ἀ νά λυ ση, ἀ δι κοῦν καί κα τα δι κά ζουν τόν ἄν θρω πο. Συγ κρί νε τε τά σύγ χρο να φι λο σο φι κά ρεύ μα τα τά ὑ παρ ξι στι κά πῶς κα τα δι κά ζουν τόν ἄν θρω πο, πῶς τόν ἀ νε βά ζουν καί τόν κα τε βά ζουν. Θέ λουν νά τόν ἀ νε βά σουν, δῆ θεν, καί στήν πραγ μα τι κό τη τα τόν κα τα δι κά ζουν · πέ φτουν δη λα δή στό ἴ διο λά θος πού ἔ πε φταν καί οἱ ἀρ χαῖ οι Ἕλ λη νες φι λό σο φοι.
Así que, puesto que el Dios –permítanme la expresión- pudo crear al Hombre, ¿por qué no puede recomponerle? Porque construir una casa sin tener piedras o ladrillos, no sólo es difícil, sino imposible; pero si se ha derrumbado la casa y tengo las piedras y los ladrillos en la tierra, es más fácil volver a construrla. Por lo tanto, la recreación del hombre, es decir, la resurrección, es más fácil que la creación de Adán. Y como Adán es un hecho dado, por lo tanto, de parte de la potencia Dios está dada también la resurrección de los muertos.
Ἔ τσι, ἐ φό σον ὁ Θε ός –ἄς μοῦ ἐ πι τρα πεῖ ἡ φρά ση– μπό ρε σε νά δη μι ουρ γή σει τόν ἄν θρω πο, για τί δέν μπο ρεῖ νά τόν δη μι ουρ γή σει πά λι, νά τόν ἐ πα να συ στή σει; Δι ό τι τό νά κτί σω ἕ να σπί τι χω ρίς νά ἔ χω τοῦ βλα καί πέ τρες, δέν εἶ ναι ἁ πλῶς δύ σκο λο, ἀλ λά ἀ δύ να το· ἄν ὅ μως ἔ χει γκρε μι στεῖ τό σπί τι αὐ τό, καί ἔ χω τίς πέτρες καί τά τοῦ βλα ριγ μέ να κα τα γῆς, εἶ ναι εὐ κο λό τε ρο νά τό ξα να κτί σω. Συ νε πῶς ἡ ἀ να δη μι ουρ γί α τοῦ ἀνθρώ που, δη λα δή ἡ ἀ νά στα ση, εἶ ναι εὐ κο λό τε ρη ἀ πό τή δη μι ουρ γί α πού ἔ κα νε στόν Ἀ δάμ. Καί ἐ φό σον ὁ Ἀδάμ εἶ ναι δε δο μέ νο γε γο νός, ἄ ρα λοι πόν δε δο μέ νη, ἀ πό πλευ ρᾶς δυ νά με ως τοῦ Θε οῦ, εἶ ναι καί ἡ ἀ νά σταση τῶν νε κρῶν.
Además el apóstol Pablo recalca en los Corintios: “Dios resucitó al Señor, y nos resucitará también a nosotros con su poder” (1Cor 6,14) y Su energía increada. El Dios, amigos míos, es potente; y si Le quitamos esta cualidad Suya, ¡blasfemamos! El Dios es omnipotente, y en Él “todo es posible” (Mt 19,26. Mc 10,27 Lc 19,26, etc.).
Ἐ ξάλ λου ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος το νί ζει στήν Α΄ Πρός Κο ριν θί ους ἐ πι στο λή, 6ο κε φά λαι ο, 14 στί χο, τό ἑ ξῆς: «καὶ ἡ μᾶς ἐ ξε γε ρεῖ διὰ τῆς δυ νά με ως αὐ τοῦ», καί ἐ μᾶς θά μᾶς ἀ να στή σει μέ τήν δύ να μή Του. Ὁ Θε ός εἶ ναι δυ να τός, ἀ γα πη τοί· ἐ άν Τοῦ ἀ φαι ροῦ με τήν ἰ δι ό τη τα αὐ τή, βλα σφη μοῦ με! Ὁ Θε ός εἶ ναι παντοδύ να μος, καί σ’ Αὐ τόν «οὐ δὲν ἀ δυ να τεῖ»8.
Si una vez los Corintios fueron incrédulos sobre la resurrección de los muertos, el apóstol Pablo les escribió el inolvidable capítulo 15 sobre la resurrección de los muertos en su primera epístola. Está claro que esta incredulidad de ellos, gracias a Dios, ha dado algunas veces la oportunidad y motivo que se escriban cosas inmortales y seguras para los hombres posteriores. Los Corintios no creían, porque no podían imaginar que fuera posible esto, o sea, no lo podían captar, ni percibir la potencia de Dios. Es cierto, cómo lo iban a captar, puesto que estos hombres se habían criado y educado de sus progenitores con una fe a una deidad que se llamaba Zeus y lo único que podía hacer era gobernar los truenos, las nubes, las tormentas y los relámpagos!... ¡Cómo iban a captar estas cosas, captar la verdadera fuerza, potencia y energía increada de Dios!... Por eso el Apóstol Pablo les dice: “Algunos de vosotros tenéis ignorancia de Dios, no sabéis quién es, y esto lo digo para avergonzaos, porque no conocéis que el Dios es potente y puede con todo” (1Cor 15,34).
Ὅ ταν κά πο τε οἱ Κο ρίν θιοι ἀ πι στοῦ σαν στήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν, ὁ Ἀ πό στο λος Παῦλος τούς ἔ γρα ψε τό ἀ λη σμό νη το 15ο κε φά λαι ο στήν πρώτη ἐπιστολή του γιά τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν. Ἡ ἀ πι στί α τους βέ βαι α αὐ τή, δό ξα τῷ Θε ῷ, ἔδωσε μερικές φο ρές τήν ἀ φορ μή καί τήν εὐ και ρί α νά γρα φοῦν πράγ μα τα ἀ θά να τα καί ἀ σφα λῆ γιά μᾶς τούς με τα γε νε στέ ρους. Οἱ Κο ρίν θιοι ἀπιστοῦσαν, δι ό τι δέν μπο ροῦ σαν νά φα ντα στοῦν ὅ τι ἦταν δυ να τόν νά γί νει αὐ τό. Δη λα δή δέν μπο ροῦ σαν νά συλ λά βουν τή δύ να μη τοῦ Θε οῦ. Πῶς νά τή συλ λά βουν βέ βαι α, ἀ φοῦ οἱ ἄν θρω ποι αὐ τοί εἶ χαν ἀ να τρα φεῖ ἐκ προ γό νων μέ τήν πί στη σέ μί α θε ό τη τα πού λε γό ταν Ζεύς καί πού τό μό νο πού μπο ροῦ σε ἦ ταν νά κυ βερ νᾶ τούς κε ραυ νούς, τά σύν νε φα καί τίς βρο ντές!... Ποῦ νά συλ λά βουν τέ τοι α πράγ μα τα, ποῦ νά συλ λά βουν τήν ἀλη θι νή δύ να μη τοῦ Θε οῦ!... Γι’ αὐ τό ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος τούς λέ ει: «ἀ γνω σί αν Θε οῦ τι νες ἔ χου σι· πρὸς ἐν τρο πὴν ὑ μῖν λέ γω»9. Με ρι κοί ἀ πό σᾶς ἔ χε τε ἀ γνω σί α Θε οῦ , δέν ξέ ρε τε ποι ός εἶ ναι ὁ Θε ός· καί τό λέ ω αὐ τό γιά ντρο πή σας , για τί δέν ξέ ρε τε ὅ τι ὁ Θε ός εἶ ναι δυ να τός καί ὅ λα τά μπο ρεῖ.
Pero la resurrección de los muertos amigos míos, es cuestión también de la justicia de Dios. Es decir, ¿cómo es posible que la psique peque y peque también cuerpo, y la psique sea castigada, en cambio el cuerpo que quede sin castigo, porque se disolverá en la tumba?...
Ἀλ λά ἡ ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν, ἀ γα πη τοί μου, εἶ ναι καί θέ μα δι και ο σύ νης τοῦ Θε οῦ. Δη λα δή πῶς θά ἦταν δυ να τόν νά ἁ μαρ τά νει ἡ ψυ χή, νά ἁ μαρ τά νει καί τό σῶ μα, καί ἡ μέν ψυ χή νά τι μω ρη θεῖ, τό δέ σῶ μα νά μείνει ἀτιμώρητο ἐπειδή θά δι α λυ θεῖ στόν τά φο;...
Todavía el apóstol Pablo dice: “Cualquier otro pecado cometido por el hombre queda fuera del cuerpo, pero el pecado de lujuria daña al propio cuerpo” (1Cor 6,18). Si esto lo tomamos, entonces durante el día del Juicio, puesto que el pecado pertenece al cuerpo que se ha disuelto y no resucitará, entonces la psique no deberá dar cuentas por algo que ha hecho. ¿Entonces, por qué la psique tiene que dar cuentas a Dios para la lujuria que pertenece como pecado exclusivamente al cuerpo?... ¡Por lo tanto, la psique no es acusada y no es el hombre responsable por sus pecados carnales, ni culpable! ¿Pero es justo esto?... ¡Cómo lo veis?
Ἀ κό μη, ὁ Ἀ πό στο λος Παῦλος λέει: «Πᾶν ἁ μάρ τημα ὃ ἐ ὰν ποι ή σῃ ἄν θρω πος ἐ κτὸς τοῦ σώ μα τός ἐστιν, ὁ δὲ πορ νεύ ων εἰς τὸ ἴ διον σῶ μα ἁ μαρ τά νει»10. Δη λα δή: Κά θε ἁ μάρ τη μα πού θά δι α πρά ξει ὁ ἄν θρω πος εἶ ναι ἔ ξω ἀ πό τό σῶ μα του , ἐνῶ αὐτός πού πορνεύει ἁμαρτάνει στό ἴδιο του τό σῶμα. Ἐ άν τό πά ρου με αὐ τό, τό τε θά πρέπει, κατά τήν ἡ μέ ρα τῆς Κρί σε ως, ἀ φοῦ τό ἁ μάρ τη μα ἀ νή κει στό σῶ μα πού δι α λύ θη κε καί δέν θά ἀ να στη θεῖ, ἡ ψυ χή νά μή δώ σει λό γο γιά κά τι πού δέν ἔ πρα ξε. Γιατί νά δώ σει λό γο ἡ ψυ χή στόν Θε ό γιά τήν πορ νεί α, πού ἀ νή κει ἀποκλειστικά στό σῶ μα;... Συ νε πῶς ἡ ψυχή εἶ ναι ἀ κα τη γό ρη τη καί δέν εἶναι ὑ πεύ θυ νος ὁ ἄνθρωπος γιά τά σαρ κι κά ἁ μαρ τή μα τά του, δέν εἶ ναι ἔ νο χος ! Ὅ μως εἶ ναι δί και ο αὐ τό;... Πῶς τό βλέ πε τε;
Pero también viceversa, sobre el tema de la virtud. Porque cuando el cuerpo se autocontiene, ayuna y permanece puro, casto, toda la vida y lucha sobrenaturalmente en mantenerse alejado del pecado, ¿por qué entonces este cuerpo no debe ser premiado y elogiado? ¡Es justo esto?...
Ἀλ λά καί ἀν τι στρό φως, ὡς πρός τό θέ μα τῆς ἀ ρε τῆς. Για τί ὅ ταν τό σῶ μα παρ θε νεύ ει μί α ὁ λό κλη ρη ζω ή, δηλαδή ἐγ κρα τεύ ε ται καί μέ νει ἁ γνό μιά ὁ λό κλη ρη ζωή κι ἀ γω νί ζε ται ὑ πε ράν θρωπα νά κρα τη θεῖ μα κρι ά ἀ πό τήν ἁ μαρ τί α, για τί δέν πρέ πει τότε τό σῶ μα αὐ τό νά βρα βευ θεῖ καί νά ἐ παι νε θεῖ; Εἶ ναι δί και ο αὐ τό νά μή γί νει;...
Escuchad lo que dice Pablo en la 2 epístola a los Corintios: “pues todos debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada cual reciba lo que mereció durante su vida mortal, conforme a lo que hizo, bueno o malo” (2Cor 5,10). Veis que tomo pasajes de la Santa Escritura sólo para ratificar estas verdades, de manera que no diga alguno que estas cosas las digo por mi fantasía. También dice que “compadeceremos todos”, da a entender también los muertos y los vivos, porque el Cristo es Juez de vivos y muertos. Esto lo decimos en el Símbolo de la Fe “juzgará vivos y muertos”; “vivos” son aquellos que entonces estarán viviendo, y “muertos” son los que ya han muerto y resucitarán. No dice que cada uno compadecerá con las cosas del espíritu o de la psique, sino “con las de su cuerpo”. El Apóstol se refiere a la resurrección de los muertos, por eso recalca el cuerpo. ¡Veis, por favor, qué claro lo dice!
Ἀκοῦστε τί λέ ει ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος στήν Β΄  Πρός Κο ριν θί ους ἐ πι στο λή του : «Τοὺς πάν τας ἡ μᾶς φα νε ρω θῆ ναι δεῖ ἔμ προ σθεν τοῦ βή μα τος τοῦ Χρι στοῦ , ἵ να κο μί ση ται ἕ κα στος τὰ διὰ τοῦ σώ μα τος πρὸς ἃ ἔ πρα ξεν, εἴ τε ἀ γα θὸν εἴ τε κα κόν »11. Δη λα δή : Ὅ λοι μας πρέ πει νά φα νε ρω θοῦ με καί νά στα θοῦ με μπρο στά στό βῆ μα τοῦ Χρι στοῦ , γιά νά πά ρει ὁ κα θέ νας τήν ἀ μοι βή του , γιά ὅ,τι ἀ γα θό ἤ κα κό ἔ πρα ξε μέ τό σῶ μα του. Βλέ πε τε, ἐ πι στρα τεύ ω χω ρί α ἀ πό τήν Ἁγί α Γρα φή μό νο καί μό νο γιά νά κα το χυ ρώ σω τίς ἀλή θει ες αὐ τές, ὥ στε νά μήν πεῖ κά ποι ος ὅ τι τά λέ ω ἀπό τή φα ντα σί α μου. Ὅ ταν λέ ει «νά στα θοῦ με ὅ λοι», ἐν νο εῖ καί νε κρούς καί ζω ντα νούς, για τί ὁ Χρι στός εἶ ναι Κρι τής ζώ ντων καί νε κρῶν. Δέν τό λέ με καί στό Σύμ βο λο τῆς Πί στε ως, «κρῖ ναι ζῶν τας καὶ νε κρούς»; Οἱ «ζῶν τες» εἶ ναι ἐ κεῖ νοι πού θά ζοῦν τό τε, καί οἱ «νε κροί» εἶ ναι ἐ κεῖ νοι πού θά ἔ χουν ἤ δη πε θά νει καί θά ἀ να στη θοῦν. Δέν λέ ει «ἵ να κο μί ση ται ἕ κα στος τὰ διὰ τοῦ πνεύ μα τος , τὰ διὰ τῆς ψυ χῆς», ἀλ λά «τὰ δι ὰ τοῦ σώ μα τος ». Ἀ πό στο λος ἀ να φέ ρε ται στήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν · γι’ αὐ τό το νί ζει τό σῶ μα. Βλέ πε τε, πα ρα κα λῶ, πό σο κα θα ρά τό λέ ει!
Es sorprendente y a la vez una desgracia, cómo se ha introducido en la tripulación cristiana la percepción de que el cuerpo no tiene lugar o posición en la salvación. Es de lo más curioso. Creo que la mayor victoria que conseguiría el diablo sobre los cristianos, sería que consiguiera a convencerlos que no tengan en cuenta la resurrección de los cuerpos. ¡La más terrible y fatal perversión!
Εἶ ναι ἀ πο ρί ας ἄ ξι ο, ἀλ λά καί δυ στύ χη μα, πῶς ἔ χει εἰσχωρήσει ἡ ἀν τί λη ψη μέ σα στό χρι στι α νι κό πλή ρω μα ὅ τι τό σῶ μα δέν ἔ χει κα μί α θέ ση στήν σω τη ρί α! Εἶ ναι ἀ πό τά πλέ ον πε ρί ερ γα. Νο μί ζω ὅ τι θά ἦ ταν ἡ με γα λύ τε ρη νί κη πού θά κα τά φερ νε ὁ Δι ά βο λος πά νω στούς Χρι στια νούς, νά τούς κά νει δηλαδή νά μήν προ σέ ξουν τό θέ μα τῆς ἀ να στά σε ως τῶν σω μά των. Ἡ φο βε ρό τε ρη, ἡ ὀ λε θρι ό τε ρη δι α στρο φή!
¡Y esta percepción no sólo existe al pueblo, sino también al clero, teólogos, obispos, metropolitas! ¡No os sorprenda esto, ha hecho tanto daño el diablo… tanto, tanto!
Καί αὐ τή ἡ ἀν τί λη ψη ὑ πάρ χει ὄ χι μό νο στόν λα ό, ἀλ λά καί στόν κλῆ ρο! Ὑπάρχει καί στούς θε ο λό γους, καί στούς ἐ πι σκό πους, καί στούς ἀρ χι ε πι σκό πους! Μή σᾶς κά νει ἐν τύ πω ση. Ναί, μή σᾶς κά νει ἐν τύ πω ση. Κα τα πλήσ σει τό γε γο νός! Τό ση ζη μιά ἔ χει κά νει ὁ Δι ά βο λος;... Ναί, τό ση ζη μιά!
Últimamente he leído en la revista “Vida”, que el archiobispo anglicano de Canterbury, le preguntaron entre otras cosas sobre la resurrección de los muertos. ¡Por supuesto que el tema no pertenece exclusivamente en el espacio de la Ortodoxia, sino que es dogma de fe de primera magnitud en todas las confesiones cristianas, porque es la consecuencia del Cristianismo, el propósito, el final!... Pues dijo este archiobispo que no cree en la resurrección de los muertos!... ¡un archiobispo!
Μό λις τε λευ ταῖ α διά βα σα σέ ἕνα πε ρι ο δι κό, στή ΖΩΗ ἤ στόν ΣΩΤΗΡΑ, ὅ τι ὁ Ἀγ γλι κα νός ἀρ χι ε πί σκο πος τοῦ Canterbury, ὁ Πρι μᾶ τος τῆς Ἀγ γλί ας, με τα ξύ ἄλ λων ρω τή θη κε καί γιά τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν. Βε βαί ως τό θέ μα αὐ τό δέν ἀ νή κει ἀ πο κλει στι κά στόν χῶ ρο τῆς Ὀρ θο δο ξί ας, ἀλ λά εἶ ναι δόγ μα πί στε ως πρώ του με γέ θους σέ ὅ λες τίς ὁ μο λο γί ες, δι ό τι ἀ πο τε λεῖ τήν κα τά λη ξη τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ, τόν σκο πό, τό τέρ μα. Καί ξέ ρε τε τί ἀ πά ντη σε; Εἶ πε ὅ τι δέν πι στεύ ει στήν ἀνά στα ση τῶν νε κρῶν !... Ὁ ἀρ χι ε πί σκο πος !...
Me diréis que es anglicano. Amigos míos, no tiene importancia porque ya os he dicho que este dogma lo tienen los romanocatólicos y los protestantes, ya que tenemos el mismo Símbolo de Fe, que dice “espero la resurrección de los muertos”, aunque ellos han añadido la herejía del filioque (que el Espíritu Santo procede del Hijo también). Pero aunque no tuviéramos esto, toda la Santa Escritura habla sobre la resurrección de los muertos y este es su propósito. El logos del apóstol Pablo que dice “si no hay resurrección de los muertos, vana es nuestra fe” es esencial y cierto. ¡Es para tirarse uno de los pelos, es incomprensible que no creamos en la resurrección de los muertos!
Θά μοῦ πεῖ τε ὅτι εἶ ναι Ἀγ γλι κα νός. Δέν ἔ χει ση μα σία, ἀ γα πη τοί μου, για τί ἤδη σᾶς εἶπα ὅτι εἶ ναι δόγ μα τό ὁ ποῖ ο δέν ἐ ξαι ρεῖ ται οὔ τε ἀ πό τούς Ρω μαι ο κα θο λι κούς οὔ τε ἀ πό τούς Προ τε στάν τες, τή στιγ μή μά λι στα πού ἔ χου με τό ἴ δι ο Σύμ βο λο τῆς Πί στε ως καί λέ με «προσ δο κῶ ἀ νά στα σιν νε κρῶν». Ἀλ λά καί αὐ τό νά μήν εἴ χα με, ὁ λό κλη ρη ἡ Ἁ γί α Γρα φή μι λά ει γιά τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν καί αὐ τός εἶ ναι ὁ σκο πός της. Ὁ λό γος τοῦ Ἀ πο στό λου Παύ λου, πού λέ ει «ἐ άν οἱ νε κροί δέν ἀ να σταί νον ται, τό τε ἡ πί στη μας εἶ ναι μά ταιη», εἶ ναι οὐ σι α στι κός, καί εἶ ναι νά τρα βά ει κα νείς τά μαλ λιά του πραγ μα τι κά! Εἶ ναι ἀ δι α νό η το νά μήν πιστεύ ου με στήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν!
Por eso me veis hablando así con este tono y he hecho tanto sobre estos temas en un año entero, y es una pena que sea aniquilado todo esto; porque conozco muy bien que nuestra célula se ha empapado con estas percepciones que dominan, de que es impensable que el cuerpo resucite.
Γι’ αὐ τό μέ βλέ πε τε καί μι λά ω μέ τέ τοιο τό νο κι ἔ χω κά νει τόσα καί τέ τοι α θέ μα τα καί τόσο σημαντικά μιά ὁ λό κλη ρη χρο νιά, γιά νά ἐμ πε δω θοῦν, γιατί ξέ ρω πο λύ κα λά ὅ τι τό κύτ τα ρό μας ἔ χει πο τι στεῖ μέ τίς ἀν τι λή ψεις αὐ τές πού ἐ πι κρα τοῦν, ὅ τι δη λα δή εἶ ναι ἀ δι α νό η το νά ἀ να στη θεῖ τό σῶ μα.
Pero san Cirilo de Jerusalén, también sobre el tema de la justicia de Dios, en su 18 catequesis, dice lo siguiente: “Sin el cuerpo no se ha hecho nada; con el cuerpo cometemos lujuria y con el cuerpo nos mantenemos puros; con las manos arrebatamos, robamos, y con las manos damos caridad; y el resto de la misma manera. Como todo lo que hemos hecho nos ha servido el cuerpo, este también disfrutará lo que le pertenece, sea como disfrute, sea como castigo y el infierno eterno”.
Ἀλ λά καί ὁ Ἅ γι ος Κύ ριλ λος Ἱ ε ρο σο λύ μων, ὡς πρός τό θέ μα τῆς δι και ο σύ νης τοῦ Θε οῦ, στήν 18η Κα τή χη ση, πα ρά γρα φος 19, λέ ει τά ἑ ξῆς: «Οὐ δὲν χω ρὶς σώ μα τος ἡ μῖν πέ πρα κται. βλα σφη μοῦ μεν δι ὰ στό μα τος , προ σευ χό με θα διὰ στό μα τος , πορ νεύ ο μεν δι ὰ σώ μα τος , ἁ γνεύ ο μεν δι ὰ σώ μα τος. ἁρ πά ζο μεν δι ὰ χει ρός , ἐ λε η μο σύ νας δί δο μεν δι ὰ χει ρός , καὶ τὰ λοι πὰ ὁ μοί ως. ἐ πει δὴ τοί νυν εἰς πάν τα ὑ πη ρε τή σα το τὸ σῶ μα , καὶ ἐν τοῖς μέλ λου σι συ να πο λαύ ει τῶν γε νο μέ νων »12. Δη λα δή: Χω ρίς τό σῶ μα τί πο τα δέν ἔ χει γί νει. Βλα σφη μοῦ με μέ τό στό μα , προ σευ χό μα στε μέ τό στό μα· πορ νεύ ου με μέ τό σῶ μα , ζοῦ με ἁ γνή ζω ή μέ τό σῶ μα· ἁρ πά ζου με μέ τά χέ ρια , δί νου με ἐ λε η μο σύ νη μέ τά χέ ρια , καί τά ὑπό λοι πα κα τά τόν ἴ διο τρό πο. Ἐ πει δή λοι πόν σέ ὅ λα ὅ σα κά ++να με μᾶς ὑ πη ρέ τη σε τό σῶ μα, θά ἀ πο λαύ σει καί αὐ τό ὅ,τι τοῦ ἀ νή κει , εἴ τε τήν ἀ μοι βή εἴ τε τήν τιμω ρί α καί τήν αἰ ώ νι α Κό λα ση.
Los hombres, amigos míos, existirán en el Infierno con los cuerpos, y en la Realeza increada de Dios existirán igual con los cuerpos. Que lo entendamos bien esto. No son sólo las psiques-almas. Esto es un error, engaño platónico, una herejía platónica de las más terribles que ha dominado en las percepciones de los cristianos. San Justino en su diálogo con Trifón dice lo siguiente: “Aquel cristiano que dice que no existe la resurrección de los muertos y que las psiques están en el cielo, este no es cristiano” (Diálogos con Trifón 80,4 .1-3).
Οἱ ἄν θρω ποι, ἀ γα πη τοί μου, θά ὑ πάρ χουν στήν Κό λα ση μέ τά σώ μα τα, καί στή Βα σι λεί α τοῦ Θε οῦ ὁ μοί ως μέ τά σώ μα τα θά ὑ πάρ χουν. Ἄς τό ἀν τι λη φθοῦ με αὐ τό. Δέν θά εἶ ναι μό νο ψυ χές. Εἶ ναι πλα τω νι κή πλά νη, πλα τω νι κή αἵ ρε ση, ἀ πό τίς φο βε ρό τε ρες πού ἐπι κρά τη σαν στίς ἀν τι λήψεις τῶν Χρι στια νῶν. Ὁ Ἅγιος Ἰ ου στῖ νος στόν Δι ά λο γο πρός Τρύ φω να λέει τό ἑ ξῆς: «Ἐ κεῖ νος ὁ Χρι στια νός πού λέ ει ὅ τι δέν ὑ πάρ χει ἀ νά στα ση νε κρῶν καί ὅ τι οἱ ψυ χές εἶ ναι στόν οὐ ρα νό , αὐ τός δέν εἶ ναι Χρι στια νός»13.
Y añade san Juan el Damasceno: “¡Existe pues, la resurrección! Porque el Dios es justo y da recompensa en aquellos que Le esperan con paciencia. Si sólo pecara la psique sería justo que sólo ella fuera castigada; si la psique viviera sola con la virtud, sería justo que sola ella disfrutara de alabanzas; pero como junto con el cuerpo ha cometido las cosas buenas o las malas, entonces junto con el cuerpo disfrutará la alabanza o el castigo”.
Καί συμ πλη ρώ νει ὁ Ἅ γιος Ἰ ω άν νης ὁ Δα μα σκη νός στό 4ο βι βλί ο, παράγραφος 27, ἔκ δο ση Ὀρ θο δό ξου Πί στεως. (Πα ρα θέ τω αὐ τή τή βι βλι ο γρα φί α, γιά νά μπο ροῦν, ὅσοι θέλουν, νά τά βροῦν ἐ κεῖ κα λύ τε ρα καί νά τά με λε τή σουν): «Ἔ σται οὖν, ἔ σται ἀ νά στα σις. Δί και ος γὰρ ὁ Θε ὸς καὶ τοῖς ὑ πο μέ νου σιν αὐ τὸν μι σθα πο δό της γί νε ται. Εἰ μὲν οὖν ἡ ψυ χὴ μό νη τοῖς τῆς ἀ ρε τῆς ἀ γῶ σιν ἐ νή θλη σε, μό νη καὶ στε φα νω θή σε ται· καὶ εἰ μό νη ταῖς ἡ δο ναῖς ἐ νε κυ λί σθη , μό νη δι καί ως ἂν ἐ κο λά ζε το· ἀλ λ’  ἐ πεὶ μή τε τὴν ἀ ρε τὴν μή τε τὴν κα κί αν ἡ ψυ χὴ με τῆλ θε δί χα τοῦ σώ μα τος , δι καί ως ἄμ φω ἅ μα καὶ τῶν ἀ μοι βῶν τεύ ξον ται »14. Ὑ πάρ χει λοι πόν , ὑ πάρ χει ἀ νά στα ση ! Διότι εἶ ναι δί και ος ὁ Θε ός καί γί νε ται μι σθα πο δό της σ’  ἐ κεί νους πού Τόν ὑ πο μέ νουν. Ἐ άν μό νη ἡ ψυ χή ἁ μάρ τα νε , θά ἦ ταν δί και ο αὐ τή μό νη νά τι μω ρεῖ ται· ἐ άν ἡ ψυ χή μόνη ζοῦ σε τήν ἀ ρε τή, δί και ο θά ἦ ταν μό νη νά ἀ πο λαμ βά νει τόν ἔ παι νο· ἐ πει δή ὅ μως μα ζί μέ τό σῶ μα ἔπρα ξε τά φαῦ λα ἤ τά ἀ γα θά , μαζί μέ τό σῶ μα λοιπόν καί ἡ ψυχή θά ἀ πο λαύ σει ἤ τήν τι μω ρί α ἤ τόν ἔ παι νο.
Pero aún hasta la verdad de la resurrección de los muertos, amigos míos, es resultado de la sabiduría (increada) de Dios. Ay esta sabiduría de Dios… ¡Sólo aquel que hubiera visto todo el plan de Dios, tal y como se nos ha apocaliptado-revelado, podría aproximarse algo! Lo que no se nos ha apocaliptado-revelado, nos será revelado en la Eternidad. Ante esta san Pablo queda asombrado: “¡Qué profundidad de riqueza, de sabiduría y de ciencia la de Dios! ¡Qué incomprensibles son sus decisiones y qué irrastreables sus caminos!” (Rom 11,33). Pero el caso es cómo uno ahonda en esta sabiduría increada.
Ἀλ λά ἀ κό μα ἡ ἀ λή θεια τῆς ἀ να στά σε ως τῶν νε κρῶν, ἀ γα πη τοί μου, εἶ ναι ἀ πο τέ λε σμα καί τῆς σο φί ας τοῦ Θε οῦ. Ὤ, αὐ τή ἡ σο φί α τοῦ Θε οῦ... Μό νο ἐ κεῖ νος πού θά ἔ βλε πε ὅ λο τό σχέ δι ο τοῦ Θε οῦ, ὅ πως μᾶς ἀ πο κα λύ φθη κε, θά μπο ροῦ σε λί γο νά τήν προ σεγ γί σει ! Ὅ,τι δέν ἀ πο κα λύ φθη κε, θά μᾶς ἀ πο κα λυ φθεῖ στήν Αἰ ω νι ό τη τα. Μπρο στά της ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος μέ νει ἐ νε ός, μέ νει κα τά πλη κτος! «Ὦ βά θος πλού του καὶ σο φί ας Θε οῦ !»15 λέει. Πώ πώ , πλοῦ τος !... Πώ πώ , βά θος τῆς σο φί ας τοῦ Θε οῦ !... Τό θέ μα ὅ μως εἶ ναι νά ἐμ βα θύ νει κα νείς σ’ αὐ τή.
Si después de la caída fuera liberada la psique de las cadenas de la materia, como vino la muerte del cuerpo, entonces para qué razón fue creado este mundo tan bello y admirable, dentro en el cual fue implantada la potencia de Dios y Su sabiduría y Su agapi (amor y energía increada). O sea que, lo que el Dios crea de la nada, no vuelve en la nada, que lo sepáis bien esto.Todo que el Dios ha creado “es muy bueno” (Gen 1,31), por lo tanto se arreglarán aquellas cosas que se dañaron, pero no volverán a la nada. Con la nada sólo tiene relación el Dios, el hombre no tiene nada que ver con esto. Si yo quiero suicidarme, pues, me suicido; pero lo único que conseguiré separar mi psique del cuerpo y no me convertiré en cero, en nada.
Ἐ άν με τά τήν πτώ ση ἐ λευ θε ρω νό ταν ἡ ψυ χή ἀ πό τά δε σμά τῆς ὕ λης, ἐ πει δή ἦρ θε ὁ θά να τος τοῦ σώ μα τος, τό τε γιά ποι όν λό γο, ἀ γα πη τοί μου, δη μι ουρ γή θη κε αὐ τός ὁ τό σο ὡ ραῖ ος καί θαυ μά σιος κό σμος, μέ σα στόν ὁ ποῖ ο ἀ πο τυ πώ θη κε ἡ δύ να μη τοῦ Θε οῦ, ἡ ἀ γά πη καί ἡ σο φί α Του; Δη λα δή ὅ,τι δη μι ουρ γεῖ ὁ Θε ός ἀ πό τό μη δέν, δέν ἐ πι στρέ φει στό μη δέν· αὐ τό νά τό ξέ ρε τε. Ὅ σα δη μι ούρ γη σε ὁ Θε ός εἶ ναι «κα λά λί αν»16, καί συ νε πῶς θά δι ορ θω θοῦν ἐ κεῖ να πού ἔ πα θαν ζη μιά, ἀλ λά δέν θά ἐ πι στρέ ψουν στό μη δέν. Μέ τό μη δέν ἔ χει σχέ ση μό νον ὁ Θε ός· ὁ ἄν θρω πος δέν ἔ χει κα μί α σχέ ση μ’ αὐ τό. Ἄν ἐ γώ θέλω νά αὐ το κτο νή σω, αὐ το κτο νῶ· ἀλ λά τό μό νο πού θά κα τα φέ ρω εἶ ναι νά χω ρί σω τήν ψυ χή μου ἀ πό τό σῶ μα μου, κι ὄ χι νά γί νω μη δέν.
Pero el Cristo me resucitará, porque esto es elemento que tiene relación con la naturaleza de los seres humanos.Y la resurrección será obligatoria tanto si quiero como si no, me guste o no, resucitaré. Sólo una cosa no es obligatoria: la voluntad para la salvación. La resurrección será obligatoria, porque se refiere a la naturaleza humana. Entonces el Dios no me devolverá a la nada, porque quiere que esté en la existencia. Lo que hace el Dios, pues, lo hace de la nada, pero no lo vuelve en la nada. Y lo hace sabio, bello y con propósito, ¿por qué pues tiene que volver a la nada? ¿Quizá será porque se ha oscurecido o entenebrecido y ha entrado la muerte que lo ha revuelto todo?... El Dios lo arreglará todo. Todas las cosas permanecerán en su sitio y todo se hará incomparablemente más bello.
Ὁ Χρι στός ὅ μως θά μέ ἀ να στή σει, για τί αὐ τό εἶ ναι στοι χεῖ ο πού ἔχει σχέση μέ τή φύ ση τῶν ἀν θρώ πων. Καί ἡ ἀ νά στα ση θά εἶ ναι ἀ ναγ κα στι κή· δη λα δή εἴ τε θέ λω εἴ τε δέν θέ λω, εἴ τε μ’ ἀ ρέ σει εἴ τε δέν μ’ ἀ ρέ σει, θά ἀ να στη θῶ. Ἕ να μό νο δέν εἶ ναι ἀ ναγ κα στι κό: ἡ θέ λη ση γιά σω τη ρί α. Ἡ ἀ νά στα ση θά εἶ ναι ἀ να γκα στι κή, δι ό τι ἀ να φέ ρε ται στήν ἀν θρώ πι νη φύ ση. Τό τε ὁ Θε ός δέν θά μέ γυ ρί σει πί σω στό μη δέν, για τί θέ λει νά εἶ μαι στήν ὕ παρ ξη. Ὅ,τι κά νει λοι πόν ὁ Θε ός, τό κά νει ἀ πό τό μη δέν, ἀλ λά δέν γυ ρί ζει στό μη δέν. Καί ὅ,τι κά νει, τό κά νει σο φό, τό κά νει ὡ ραῖ ο, τό κά νει μέ σκο πό· για τί λοι πόν νά τό γυ ρί σει στό μη δέν ; Μή πως ἐ πει δή ἀ μαυ ρώ θη κε; ἐπειδή μπῆ κε ἡ ἁ μαρ τί α καί τά πα λαί ω σε ὅ λα; ἐ πει δή μπῆ κε ὁ θά να τος καί τ’ ἀ να πο δο γύ ρι σε ὅ λα;... Θά τά δι ορ θώ σει ὁ Θε ός. Θά μεί νουν ὅμως ὅ λα στή θέ ση τους καί θά γί νουν ἀ συγ κρί τως ὡ ραι ό τε ρα.
Si el Dios quiere y nos hace dignos vivir, desde octubre empezaremos la interpretación del libro del Apocalipsis. Allí en los últimos capítulos veremos el futuro de la creación. Pero os digo de antemano, que el futuro de la creación no es la nada o el cero. No se ha creado el universo para que se convierta en un desierto vasto. Este universo se hará nuevo, dentro en este estará habitando la santidad, la justicia, como dice apóstol Pablo (2Ped 3,13). ¡Y se hará nuevo! Y aquello “he aquí, lo hago todo nuevo” (Apoc 21,5), que dice “el que está sentado al trono”, tiene un fondo esjatológico. “¡He aquí, lo hago todo nuevo!” (Apoc 21,5). Ni una molecula de la materia se convertirá en nada, en cero. Absolutamente nada. ¡Todo se hará nuevo! Porque la sabiduría de Dios no se suspende. Por consiguiente, ¿quién dicta el mantenimiento del hombre, que se hará con resurrección de los muertos? ¡La sabiduría increada de Dios es la que dicta la resurrección de los muertos!
Ἄν ὁ Θε ός μᾶς ἀ ξι ώ σει καί θέ λει καί ζή σου με, ἀπό τόν Ὀ κτώ βρι ο θά ξε κι νή σου με τήν ἑρ μη νεί α τοῦ βι βλί ου τῆς Ἀ πο κα λύ ψε ως. Ἐ κεῖ, πρός τά τε λευ ταῖ α κε φά λαι α, θά δοῦ με τό μέλ λον τῆς κτί σε ως. Σᾶς λέ ω ὅμως ἐκ τῶν προ τέ ρων ὅ τι τό μέλ λον τῆς κτί σε ως δέν εἶ ναι ἡ ἐκ μη δέ νι ση. Δέν δη μι ουρ γή θη κε αὐ τό τό σύ μπαν γιά νά γί νει μί α ἀ χα νής ἔ ρη μος. Τό σύμ παν αὐ τό θά γί νει και νούρ γιο, μέ σα στό ὁ ποῖ ο θά κα τοι κεῖ ἡ ἁγι ό τη τα, ἡ «δι και ο σύ νη», ὅ πως λέ ει ὁ Ἀ πό στο λος Πέ τρος.17 Θά γί νει και νούρ γιο! Κι ἐ κεῖ νο τό «ἰ δοὺ και νὰ ποι ῶ πάν τα»18, πού λέ ει ὁ «κα θή με νος ἐ πί τοῦ θρό νου», ἔ χει ἐ σχα το λο γι κό βά θος. «Νά, ὅ λα τά κά νω και νούρ για»! Οὔ τε ἕ να μό ρι ο τῆς ὕ λης δέν θά γί νει μη δέν. Τί πο τε ἀ πο λύ τως. Ὅ λα θά γί νουν και νούρ για! Για τί ἡ σο φί α τοῦ Θε οῦ δέν μα ται ώ νε ται. Συ νε πῶς ποιός ὑ πα γο ρεύ ει τή δι α τή ρη ση τοῦ ἀν θρώ που, πού θά γί νει μέ τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν ; Ἡ σο φί α τοῦ Θε οῦ· αὐ τή ὑ πα γο ρεύ ει τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν !
El Señor dijo que: “los justos brillarán como el sol en la realeza increada de su padre” (Mt 13,43). ¡Resplandecerán como el sol! Y la medida de esta zeosis o glorificación, del cuerpo y de la psique y también de toda la creación la ha dado el Señor en Su Metamorfosis, para que no diga alguien que estas cosas son teorías. ¡Allí en la Metamorfosis de Su persona, el cuerpo resplandeció como el sol, pero sus vestimentas se hicieron blancas como la nieve o la luz! (ver, Mt 17,1-6. Mc 9,2-8) Resplandeció también Su cuerpo, la creación con psique-alma; pero resplandecieron también Sus vestimentas, la creación sin psique-alma; resplandecieron las dos. Vemos, pues que allí ha dado la medida de la reestructuración o renovación del cuerpo humano y también de la creación entera.
Ὁ Κύ ρι ος εἶ πε ὅ τι «οἱ δί και οι ἐ κλάμ ψου σιν ὡς ὁ ἥ λιος ἐν τῇ βα σι λεί α τοῦ πα τρὸς αὐ τῶν»19. Θά λάμ ψουν σάν τόν ἥ λι ο ! Καί τό μέ τρο αὐ τῆς τῆς θε ώ σε ως, καί τοῦ σώ μα τος καί τῆς ψυ χῆς ἀλ λά καί ὁ λό κλη ρης τῆς κτί σε ως, τό ἔ δω σε ὁ Κύ ριος στήν Με τα μόρ φω σή Του, γιά νά μήν πεῖ κά ποι ος ὅ τι αὐ τά εἶ ναι θε ω ρί ες. Ἐκεῖ στή Με τα μόρ φω ση τό πρό σω πό Του τό σω μα τι κό ἔ λαμ ψε σάν τόν ἥ λιο· ἀλ λά καί τά ἱ μά τι ά Του ἔ γι ναν λευ κά σάν τό φῶς, ἤ σάν τό χιό νι!20 Ἔ λαμ ψε καί τό σῶ μα Του, ἡ ἔμ ψυ χη κτί ση, ἔλαμ ψαν καί τά ἱ μά τι ά Του, ἡ ἄ ψυ χη κτί ση· ἔ λαμ ψαν καί τά δύ ο αὐ τά. Βλέ που με λοι πόν ὅ τι ἐ κεῖ ἔ δω σε τό μέ τρο τῆς ἀ να και νί σε ως καί τοῦ ἀν θρώ πι νου σώ μα τος ἀλ λά καί τῆς κτί σε ως ὁ λό κλη ρης.
Finalmente, amigos míos, la resurrección de los muertos la dicta la agapi (energía increada y amor) de Dios. Cuando amamos las cosas que hemos creado no les dejamos nunca que se pierdan. ¿A vuestros hijos, los dejáis que se pierdan y que se destruyan o los cuidáis? ¿La casa que hacéis, dejáis que se pierda y se destruya o la mantenéis? ¿Cualquier objeto que amáis, una obra de arte por ejemplo, que lo habéis creado con mucho esmero y habéis puesto toda vuestra creatividad y agapi con toda vuestra alma, dejáis que se pierda? Creo que no. Decidme por favor, si todas estas cosas queridas en nosotros no las dejamos que se pierdan, entonces la creación de Dios, allí que está reflejada la potencia, la sabiduría, la justicia y la agapi de Dios, esta formación Suya que se llama creación, el Dios la dejará alguna vez perderse, y ser un desierto?... ¡Nunca, jamás! Como el Dios, pues, ama, dará también la resurrección de los muertos y la renovación de todo.
Τέ λος, ἀ γα πη τοί μου, τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν τήν ὑ πα γο ρεύ ει καί ἡ ἀ γά πη τοῦ Θε οῦ. Ὅ ταν ἀ γα πᾶ με αὐ τά πού δη μι ουρ γή σα με, δέν τά ἀ φή νου με πο τέ νά χα θοῦν. Τά παι διά σας τά γεν νᾶ τε καί τά ἀ φή νε τε νά χα θοῦν, ἤ τά φρο ντί ζε τε; Τό σπί τι σας τό φτιά χνε τε καί τό ἀ φή νε τε νά χα θεῖ καί νά κα τα στρα φεῖ, ἤ τό συν τη ρεῖ τε; Καί κά θε ἀν τι κεί με νο πού τό ἀ γα πᾶ τε, ἕ να ἔρ γο τέ χνης γιά πα ρά δειγ μα, πού τό φι λο τε χνή σα τε μέ πο λύ κό πο καί ἀ πο τυ πώ σα τε ὅ λη σας τήν ἀ γά πη καί ὅ λη σας τήν ψυ χή καί ὅ λη σας τή δη μι ουρ γι κό τη τα σ’ αὐ τό, τό ἀ φή νε τε πο τέ νά χα θεῖ; Νο μί ζω ὄ χι. Πέ στε μου λοι πόν σᾶς πα ρα κα λῶ· ἐ άν ὅ λα αὐ τά τά προ σφι λῆ σέ μᾶς δέν τά ἀ φή νου με νά χα θοῦν, τότε ὁ λό κλη ρη ἡ δη μι ουρ γί α τοῦ Θε οῦ, πού ἐ κεῖ ἀν τι κα το πτρί ζε ται ἡ δύ να μη, ἡ σο φί α, ἡ δι και ο σύ νη καί ἡ ἀ γά πη Του, αὐ τό τό δη μι ούρ γη μα πού λέ γε ται κτί ση, θά τό ἀ φή σει πο τέ ὁ Θε ός νά χα θεῖ, νά γί νει ἐ ρη μιά;... Πο τέ! Ἐ πει δή λοι πόν ὁ Θε ός ἀ γα πᾶ, θά δώ σει καί τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν καί τήν ἀ να καί νι ση τῶν πάν των.
Escribe el apóstol Pablo a los Tesalonicenses que después de la resurrección de los muertos “seremos arrebatados en las nubes”. ¿Qué son estas nubes? Las nubes no serán nubes como las que conocemos, que unas veces avisan de lluvias y otras de verano, sino que será la divina doxa (gloria, luz increada). Será la nube aquella que recogió a Jesús subiendo a los cielos durante Su Ascensión (Hec 1,9). ¡No fue una nube de gotas de agua, sino la divina doxa! La nube es siempre el símbolo de la doxa. “Después nosotros, los vivos, los que estemos hasta la venida del Señor, seremos arrebatados juntamente con ellos entre nubes por los aires al encuentro del Señor. Y ya estaremos siempre con el Señor” (1Tes 4,17); y el Dios sabe dónde. Así estaremos siempre junto con Él por los siglos de los siglos… Esto es una señal de la infinita agapi (amor y energía increada) de Dios.
Γρά φει ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος στούς Θεσ σα λο νι κεῖς ὅ τι με τά τήν ἀ νά στα ση τῶν νε κρῶν «ἁρ πα γη σό με θα ἐν νε φέ λαις », θά ἁρ πα χθοῦ με μέσα σέ νε φέ λες. Τί θά εἶ ναι αὐ τές οἱ «νε φέ λες»; Οἱ «νε φέ λες» δέν θά εἶ ναι τά σύν νε φα ὅ πως τά ξέ ρου με, πού ἄλ λο τε μέν εἶ ναι κα ται γι δο φό ρα καί ἄλ λο τε προ μη νύ ουν κα λο και ρία, ἀλ λά θά εἶ ναι θεί α δό ξα. Θά εἶ ναι ἡ «νε φέ λη» ἐκεί νη πού «ὑπ έ λα βε», πού πα ρέ λα βε τόν Ἰ η σοῦ ἀ νερ χό με νο στούς οὐ ρα νούς κα τά τήν Ἀ νά λη ψή Του.21 Δέν ἦ ταν νε φέ λη ἀ πό στα γο νί δια νε ροῦ, ἀλ λά ἦ ταν θεί α δό ξα! Ἡ «νε φέ λη» εἶ ναι πάν το τε σύμ βο λο τῆς θεί ας δό ξης. Θά ἁρ πα χθοῦ με λοι πόν «ἐν νε φέ λαις», μέ σα σέ σύν νε φα, «εἰς ἀ πάν τη σιν τοῦ Κυ ρί ου εἰς ἀ έ ρα», γιά νά προ ϋ παν τή σου με τόν Κύ ριο κά που στό σύμ παν, ὁ Θε ός ξέ ρει ποῦ, «καὶ οὕτω πάν το τε σὺν Κυ ρί ῳ ἐ σό με θα»22, καί ἔ τσι πάν το τε θά εἴ μα στε μαζί Του , στούς ἄ λη κτους αἰ ῶ νες τῶν αἰ ώ νων, δη λα δή στούς αἰ ῶ νες πού δέν θά τε λει ώ νουν, πού δέν θά λή γουν πο τέ !... Αὐ τό εἶ ναι δεῖγ μα τῆς ἀ γά πης τοῦ Θε οῦ.
5.5 El misterio de la vida y de la muerte.
Τό μυστήριο τῆς ζωῆς καί τοῦ θανάτου.
Pero para que entendamos más y mejor el misterio de la resurrección de los muertos, amigos míos, debemos ver también el misterio de la muerte, como también el misterio de la vida. ¿Qué quiere decir muerte y qué vida?
Ἀλ λά γιά νά κα τα νο ή σου με πε ρισ σό τε ρο τό μυ στή ριο τῆς ἀ να στά σε ως τῶν νε κρῶν, ἀ γα πη τοί μου, πρέ πει νά δοῦ με καί τό μυ στή ρι ο τοῦ θα νά του, ὅ πως καί τό μυ στή ρι ο τῆς ζω ῆς. Τί θά πεῖ θά να τος ; Τί θά πεῖ ζω ή ;
Es verdad que el misterio de la vida lo sucedió el misterio de la muerte. El Dios puso a los primeros en ser creados la vida bajo condiciones. Dijo: “Si cumplís mi mandamiento, entonces viviréis; pero si no cumplís mi mandamiento, entonces por la muerte moriréis” (Gen 2,17). Pero estas condiciones no se cumplieron. O si queréis, en realidad fue una sola condición: no saborear o no comer el fruto; nada más. Por supuesto que existen también otras condiciones, que quizás no se recalcan; como esto que dijo: “Vigilad el Paraíso” (Gen 2,15). Los primeros en ser creados no vigilaron el Paraíso, no porque dejaron entrar al Diablo –puesto que es espíritu- sino que le dejaron entablar conversación con ellos. Por consecuencia no vigilaron, no estuvieron atentos de modo que guarden el Paraíso de la presencia del Diablo, que crearía la corrupción y la muerte. El Dios pues, puso condiciones; no condición. Estas condiciones, como os dije, no fueron cumplidas y así siguió la muerte o mejor dicho: el misterio de la muerte.
Εἶ ναι ἀ λή θει α ὅ τι τό μυ στή ριο τῆς ζω ῆς τό δι α δέ χθη κε τό μυ στή ριο τοῦ θα νά του. Ὁ Θε ός ὅ ρι σε στούς πρω το πλά στους τή ζω ή ὑ πό ὅ ρους. Εἶ πε: «Ἐ άν τη ρή σε τε τήν ἐν το λή μου, τό τε θά ζή σε τε· ἐ άν δέν τη ρή σε τε τήν ἐν το λή μου, τό τε θά πε θά νε τε »23. Αὐ τοί ὅ μως οἱ ὅροι δέν τη ρή θη καν. Ἄν θέ λε τε, στήν πραγ μα τι κό τη τα ἕ νας ἦ ταν ὁ ὅ ρος: νά μή γευ θοῦν τόν καρ πό. «Δέν θά δο κι μά σε τε ἀ πό ἐ κεῖ »· τί πο τε ἄλ λο. Βέ βαι α ὑ πάρ χουν καί ἄλ λοι, πού ἴ σως δέν το νί ζον ται· ὅ πως αὐ τό πού εἶπε: «Νά φυ λά γε τε τόν Πα ρά δει σο»24. Οἱ πρω τό πλα στοι δέν φύ λα ξαν τόν Πα ρά δει σο, ὄ χι δι ό τι ἄ φη σαν τόν Δι ά βο λο νά μπεῖ –ἀ φοῦ ὁ Δι ά βο λος εἶ ναι πνεῦ μα– ἀλ λά δι ό τι τόν ἄ φη σαν νά ἀ νοί ξει κου βέν τα μα ζί τους. Συ νε πῶς δέν πρό σε ξαν, ὥ στε νά φυ λά ξουν τόν Πα ρά δει σο ἀ πό τήν πα ρου σί α τοῦ Δι α βό λου, πού θά δη μι ουρ γοῦ σε τήν φθο ρά καί τόν θά να το. Ὁ Θε ός λοι πόν ἔ θε σε ὅ ρους· ὄ χι ὅ ρο. Αὐ τοί οἱ ὅ ροι, σᾶς εἶ πα, δέν τη ρή θη καν, καί ἔ τσι ἀ κο λού θη σε ὁ θά να τος, ἤ θά ἔ λε γα τό μυ στή ριο τοῦ θα νά του.
San Basilio el Grande en su Divina Liturgia, en la bendición de la santa Anáfora, dice sobre la creación del hombre lo siguiente: Has constituido al hombre, mientras tomaste polvo de la tierra, y cuando le honraste con Tu propia imagen, tú el Dios, le colocaste dentro al deleite del Paraíso, cuando antes le prometiste la vida eterna y el disfrute de los eternos bienes, pero bajo la condición del cumplimiento de los mandamientos, así no morirás. Pero como el primero en ser creado hombre te desobedeció a Ti, el verdadero Dios que le creaste, le has devuelto otra vez a la tierra; es decir entró la muerte. Pero también le prometiste vida.
Ὁ Μέ γας Βα σί λει ος στή Θεί α Λει τουρ γί α του, στήν εὐ χή τῆς ἁ γί ας Ἀ να φο ρᾶς, λέ ει γιά τή δη μι ουρ γί α τοῦ ἀν θρώ που τό ἑ ξῆς:«Πλά σας γὰρ τὸν ἄν θρω πον, χοῦν λα βὼν ἀ πὸ τῆς γῆς , καὶ εἰ κό νι τῇ σῇ , ὁ Θε ός , τι μή σας , τέ θει κας αὐ τὸν ἐν τῷ Πα ρα δεί σῳ τῆς τρυ φῆς , ἀ θα να σί αν ζωῆς καὶ ἀ πό λαυ σιν αἰ ω νί ων ἀ γα θῶν, ἐν τῇ τη ρή σει τῶν ἐν το λῶν σου, ἐ παγ γει λά με νος αὐ τῷ· ἀλ λὰ παρ α κού σαν τα σοῦ τοῦ ἀ λη θι νοῦ Θε οῦ , τοῦ κτί σαν τος αὐ τόν, ...ἀ πέ στρε ψας εἰς τὴν γῆν ἐξ ἧς ἐ λή φθη»25. Δη λα δή: Ἔ πλα σες τόν ἄν θρω πο , ἀ φοῦ πῆ ρες χῶ μα ἀ πό τή γῆ , καί ἀ φοῦ τόν τί μη σες μέ τή δι κή Σου τήν εἰ κό να , ἐ σύ ὁ Θε ός , τόν το πο θέ τη σες μέ σα στόν Πα ρά δει σο τῆς ἀ πο λαύ σε ως , ἀ φοῦ τοῦ ὑ πο σχέ θη κες ἀ θα να σί α ζω ῆς καί ἀ πό λαυ ση τῶν αἰ ω νί ων ἀ γα θῶν , πα ραγ γέ λο ντάς του νά τη ρή σει τίς ἐ ντο λές Σου. «Δέν θά πε θά νεις , ἀλ λά ὑ πό τόν ὅ ρο τῆς τη ρή σε ως τῶν ἐ ντο λῶν». Ἐπει δή ὅ μως πα ρά κου σε ὁ πρω τό πλα στος Ἐ σέ να , τόν ἀ λη θι νό Θε ό πού τόν ἐ δη μι ούρ γη σες , τόν ξα να γύ ρι σες πά λι στό χῶ μα, δη λα δή πέ θα νε, μπῆ κε ὁ θά να τος. Ἀλ λά τοῦ ὑ πο σχέ θη κες τήν ζω ή .
Véis por favor, ¿qué belleza de teología! Sería muy bueno que estas bendiciones de la Divina Liturgia que se escucharan. ¡Especialmente la Divina Liturgia de san Basilio el Grande, tiene una estructura magistral, nos maravilla! Dentro en toda la Divina Liturgia de san Basilio el Grande, que dura una hora y media más o menos, los fieles perciben todo el diagrama del Cristianismo, un diagrama de lo total como dicen los mecánicos. Particularmente en la oración de la Anáfora no sólo tenemos una exposición, sino también hechos de la Divina Liturgia, tenemos logos y praxis, o sea acción. Esto, pues, da una imagen del misterio de la vida y de la muerte.
Βλέ πε τε, πα ρα κα λῶ, τή θε ο λο γί α; Θά ἦ ταν εὐ χῆς ἔρ γον οἱ εὐ χές τῆς Θεί ας Λει τουρ γί ας νά ἀ κού γον ταν. Ἰ δί ως στή Λει τουρ γί α τοῦ Με γά λου Βα σι λεί ου ἡ δο μή εἶ ναι ἀ ρι στο τε χνι κή, μᾶς κα τα πλήσ σει! Μέ σα σέ ὁ λό κλη ρη τή Θεί α Λει τουρ γί α τοῦ Με γά λου Βα σι λεί ου, πού κρα τᾶ πε ρί που μι ά μι ση ὥ ρα, οἱ πι στοί ἔ χουν ἀν τί λη ψη ὁ λό κλη ρου τοῦ δι α γράμ μα τος τοῦ Χρι στι α νι σμοῦ, ἑ νός δι α γράμ μα τος συ νό λου πού λέ νε οἱ μη χα νι κοί. Ἰ δί ως στήν εὐ χή τῆς ἁ γί ας Ἀ να φο ρᾶς δέν ἔ χου με μό νο ἔκ θε ση, ἀλ λά ἔ χου με καί πε πραγ μέ να μέ σα στή Θεί α Λει τουρ γί α, ἔ χου με λε γό με να, λέ ξεις, καί δρατ τό με να, πρά ξεις, ἔ χου με δη λα δή δρά ση. Αὐ τό, πα ρα κα λῶ, δί νει μιά εἰ κό να τοῦ μυ στη ρί ου τῆς ζω ῆς καί τοῦ θα νά του.
Pero atención; el misterio de la vida consiste en esto: el Dios no ha creado al hombre para que exista, sino para que viva; porque entre existencia y vida hay discernimiento. Existen también las montañas, pero no viven. Existen los animales, pero no viven la vida tal y como el Dios quiso darla a los hombres, con plena conciencia, es decir, elevación y participación a la vida divina, la increada.
Προ σέξ τε ὅ μως· τό μυ στή ρι ο τῆς ζω ῆς συ νί στα ται σέ τοῦ το: Ὁ Θε ός δέν ἔ πλα σε τόν ἄν θρω πο γιά νά ὑ πάρ χει, ἀλλά τόν ἔ πλα σε γιά νά ζεῖ· δι ό τι με τα ξύ τῆς ὑπάρ ξε ως καί τῆς ζω ῆς ὑ πάρ χει δι ά κρι ση. Ὑ πάρ χουν καί τά βου νά· ἀλ λά δέν ζοῦν. Ὑ πάρ χουν καί τά ζῶ α· ἀλ λά δέν ζοῦν τή ζω ή ὅ πως θέ λη σε ὁ Θε ός νά τή δώ σει στούς ἀν θρώ πους, μέ πλή ρη συ νεί δη ση δη λα δή καί ἀ νά τα ση καί με το χή, μέ θε ξη, στή θεί α ζω ή.
La existencia sola, pues, ¿qué valor tiene? Los demonios también tienen existencia, pero no tienen vida. Los infernados tendrán existencia pero no tendrán vida. Cuántas veces oímos el verbo existir… En la ciudad de al lado, Volos, sale una bebida que se llama “existo” y yo añado: ¿pero vives?... El que existas es una palabra. Cuántas veces preguntamos: ¿Cómo estás, qué haces? Y el otro nos contesta: “existo”. ¿Pero vives? ¿Vives todo lo profundo el sentido y significado de la vida?… Así pues, el Dios no hizo al hombre para que exista, sino para que viva.
Ἡ ὕ παρ ξη λοι πόν σκέ τη, μό νη, ἔ χει ἀ ξί α; Καί οἱ δαί μο νες ἔ χουν ὕ παρ ξη· ἀλ λά δέν ἔ χουν ζω ή. Καί οἱ κο λα σμέ νοι θά ἔ χουν ὕ παρ ξη· ἀλ λά δέν θά ἔ χουν ζω ή. Πό σες φο ρές ἀ κοῦ με τό ρῆμα ὑπάρχω... Ἕ να μπου κάλι οὔ ζου μάλιστα –στόν Βό λο βγαί νει, τό εἶ δα– γρά φει ἀπ’ ἔ ξω «Ὑ πάρ χω»· κι ἐ γώ συμ πλη ρώ νω: «Ἀλ λά ζεῖς ;...». Τό νά ὑ πάρ χεις εἶ ναι μί α κου βέν τα· ὅ πως πολ λές φο ρές ρω τᾶ με «Τί κά νεις ;» καί μᾶς ἀ παν τά ει ὁ ἄλ λος «Ὑ πάρ χω». Ζεῖς ὅμως; Ζεῖς σέ ὅ λο τό βά θος καί τό νό η μα τή ζω ή;... Ἔ τσι λοι πόν ὁ Θε ός δέν ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο γιά νά ὑ πάρ χει, ἀλ λά γιά νά ζεῖ.
La vida del hombre, amigos míos, no sería como la conocemos hoy en día, sino que sería una vida de Dios, con el Dios y para el Dios. Es decir, sería un ciclo que empezaría de la existencia, entraría al espacio de la vida, con la libertad que el Dios ha dado al hombre, para llegar, con Su ayuda, dentro en la vida de Dios. Esta sería la vida de la zéosis (deificación o glorificación), la vida en Dios. Pero esta vida provisionalmente se ha suspendido; y se suspendió porque el hombre no ha cumplido las condiciones que puso el Dios, y en vez de esta vida entró la muerte.
Ἡ ζω ή τοῦ ἀν θρώ που, ἀ γα πη τοί μου, δέν θά ἦ ταν ὅ πως τήν γνω ρί ζου με σή με ρα, ἀλ λά θά ἦ ταν μιά ζω ή ἀ πό τόν Θε ό, μέ τόν Θε ό καί γιά τόν Θε ό. Θά ἦ ταν δη λα δή ἕ νας κύ κλος πού θά ξε κι νοῦ σε ἀ πό τήν ὕ παρ ξη, θά ἔ μπαι νε στόν χῶ ρο τῆς ζω ῆς, μέ τήν ἐ λευ θε ρί α πού ἔ δω σε ὁ Θε ός στόν ἄν θρω πο, γιά νά φθά σει, μέ τή βο ή θει ά Του, μέ σα στή ζω ή τοῦ Θε οῦ. Αὐ τή θά ἦ ταν ἡ ζω ή τῆς θε ώ σε ως, ἡ ἐν Θε ῷ ζωή. Ὅ μως αὐ τή ἡ ζω ή προ σω ρι νά μα ται ώ θη κε· καί μα ται ώ θη κε ἐ πει δή ὁ ἄν θρω πος δέν τή ρη σε τούς ὅ ρους πού ἔ θε σε ὁ Θε ός, καί ἀ ντί γι’ αὐ τή τή ζω ή μπῆ κε ὁ θά να τος.
Por supuesto que podemos decir que la muerte es “el salario del pecado” (Rom 6,23), como dice san Pablo a los Romanos. Pero a pesar de esto, debemos entender el misterio de la muerte a medida que podamos. Pero atención amigos míos, he dicho misterio, que significa que no entendemos nada; simplemente lo tocaremos. El misterio de la muerte sólo se puede tocar en la Muerte de Cristo. Pero qué podemos tocar allí… Cualquier cosa que hagamos dentro en el corazón de este misterio no podríamos entrar nunca.
Βε βαί ως μπο ροῦ με νά ποῦ με ὅ τι ὁ θά να τος εἶ ναι τά «ὀ ψώ νια τῆς ἁ μαρ τί ας», ὅ πως λέ ει στήν Πρός Ρω μαί ους ὁ Ἀ πό στο λος Παῦ λος.26 Ὁ θά να τος εἶ ναι ὁ μι σθός τῆς ἁ μαρ τί ας. Ὅ μως, πα ρά ταῦ τα, πρέ πει νά κα τα νο ή σου με τό μυ στή ριο τοῦ θα νά του, ὅ σο μπο ροῦ με. Ἀλ λά προ σέξ τε κά τι, ἀ γα πη τοί μου· καί μό νο πού εἶ πα μυ στή ρι ο, ση μαί νει ὅ τι δέν θά κα τα νο ή σου με τί πο τα· ἁ πλῶς μό νο θά ψη λα φή σου με. Ἡ κα τα νό η ση τοῦ μυ στη ρί ου τοῦ θα νά του μπο ρεῖ νά ψη λα φη θεῖ μό νο στόν Θά να το τοῦ Χρι στοῦ. Ἀλ λά τί μπο ροῦ με νά ψη λα φή σου με ἐ κεῖ... Ὅ,τι καί νά κά νου με, μέ σα στήν καρ διά τοῦ μυ στη ρί ου αὐ τοῦ δέν θά μπο ρέ σου με πο τέ νά μποῦ με.
Vemos al Señor que dice: “se muere de tristeza o muy entristecida está mi psique-alma… Padre mío, si es posible, que pase de mí este cáliz” (Mt 26,38-39 Mc 14, 34-35). ¿Cuál cáliz? ¡La muerte! En cambio el Señor sabe que exactamente esta muerte será la que dará finalmente la vida, y no sólo a su naturaleza humana sino a toda la humanidad. ¡Le veis cómo está parado ante este profundo misterio de la muerte, este terrible misterio! Este misterio además lo describe también san Juan el Damasceno en sus troparios funerales, los cuales desde el aspecto teológico y literario son una obra maestra (Pequeño efjologio, oficio funeral).
Βλέ που με τόν Κύ ρι ο νά λέ ει: «πε ρί λυ πός ἐ στιν ἡ ψυ χή μου ἕ ως θα νά του», κα τα λυ πη μέ νη εἶ ναι ἡ ψυ χή μου!... καί: «πά τερ μου, εἰ δυ να τόν ἐστι, πα ρελ θέ τω τὸ πο τή ριον τοῦ το»27! Ποι ό «πο τή ριον»; Τοῦ θα νά του! Ἐ νῶ ξέ ρει ὁ Κύ ρι ος ὅ τι ἀ κρι βῶς αὐ τός ὁ θά να τος εἶ ναι ἐ κεῖ νος πού θά δώ σει τε λι κά τή ζω ή, ὄ χι μό νο στή δι κή του ἀν θρώ πι νη φύ ση, ἀλ λά καί στήν ἀν θρω πό τη τα ὁ λό κλη ρη, Τόν βλέ πε τε πῶς στέ κε ται μπρο στά σ’ αὐ τό τό βα θύ μυ στή ριο τοῦ θα νά του, τό φο βε ρό αὐ τό μυ στή ριο! Αὐ τό τό μυ στή ρι ο ἐ ξάλ λου πε ρι γρά φει καί ὁ Ἅ γι ος Ἰ ω άν νης ὁ Δα μα σκη νός στά νε κρώ σι μα τρο πά ρια, τά ὁ ποῖ α εἶ ναι ἕνα ἀ ρι στούρ γη μα ἀ πό θε ο λο γι κῆς καί λο γο τε χνι κῆς ἀ πό ψε ως.28
A pesar de esto, -para que no nos quedemos en este misterio que no podemos comprender- exteriormente podemos definir la muerte como la define Nemesio en su logos “Sobre la naturaleza del hombre”, que este logos lo toma del Griego Crisipo: “La muerte es la separación de la psique-alma del cuerpo” (Fragmento lógicos y psíquicos, 790, 5-6). Y esta definición la dan todos, excepto los materialistas. Si preguntáis un materialista qué es la muerte, nunca os dirá que es la separación de la psique del cuerpo; porque no acepta la psique. Os dirá unas energías, unas fuerzas del cuerpo que ya se han desitonizado, y no tenemos esto que se llama muerte.
Πα ρά ταῦ τα, ἐ ξω τε ρι κά –γιά νά μή μέ νου με στό μυ στή ριο αὐ τό, πού δέν μπο ροῦ με νά τό κα τα λά βου με– μπο ροῦ με νά ὁ ρί σου με τόν θά να το ὅ πως τόν ὁ ρί ζει ὁ Νε μέ σιος στόν Πε ρί φύ σε ως τοῦ ἀν θρώ που λό γο του, πού τόν παίρ νει ἀ πό τόν Ἕλ λη να Χρύ σιπ πο: «Θά να τός ἐ στι ψυ χῆς χω ρι σμὸς ἀ πὸ σώ μα τος»29. Αὐ τό ση μαί νει ὅ τι ὁ θά να τος εἶ ναι ὁ χω ρι σμός τῆς ψυ χῆς ἀ πό τό σῶ μα, καί τόν ὁ ρι σμό αὐ τόν τόν δί νουν ὅ λοι, ἐ κτός ἀ πό τούς ὑ λι στές. Ἐάν ρω τή σε τε ἕ ναν ὑ λι στή τί εἶ ναι ὁ θά να τος, πο τέ δέν θά σᾶς πεῖ ὅ τι ὁ θά να τος εἶ ναι ὁ χω ρι σμός τῆς ψυ χῆς ἀ πό τό σῶ μα, για τί δέν δέ χε ται τήν ψυ χή. Θά σᾶς πεῖ ὅ τι κά ποι ες ἐ νέρ γει ες, κά ποι ες δυ νά μεις τοῦ σώ μα τος ἀ τό νι σαν πλέ ον, καί δέν ἔ χου με πα ρά αὐ τό πού λέ με θά να το.
5.6 Expresiones bíblicas sobre la muerte
Βι βλι κές ἐκ φρά σεις γιά τόν θά να το.
Pero existen aún algunas expresiones bíblicas sencillas sobre la muerte que la describen como una realidad, pero terrible.
Ἀλ λά ὑ πάρ χουν ἀ κό μη καί κά ποιες ἁπλές βι βλι κές ἐκ φρά σεις γιά τόν θά να το, πού πε ρι γρά φουν τόν θά να το σάν μί α πραγ μα τι κό τη τα, ἀλλά φο βε ρή.
El Salmo 88 dice: ¿Quién es aquel hombre que puede vivir sin probar la muerte? Λέ ει ὁ 88ος Ψαλ μός : «τίς ἐ στιν ἄν θρω πος ὃς ζή σε ται , καὶ οὐκ ὄ ψε ται θά να τον;». Ποι ός εἶ ναι ἐ κεῖ νος ὁ ἄν θρω πος πού μπο ρεῖ νά ζή σει καί νά μή δο κι μά σει θά να το;
Y el Salmo 102 dice: Los días del hombre son como la hierba, y su duración como la flor del campo; ¿Cuánto dura una flor?, brota y después se marchita; esto es el hombre. Καί ὁ 102ος Ψαλ μός λέ ει: «ἄν θρω πος , ὡ σεὶ χόρ τος αἱ ἡ μέ ραι αὐ τοῦ· ὡ σεὶ ἄν θος τοῦ ἀ γροῦ, οὕ τως ἐ ξαν θή σει». Ὁ ἄν θρω πος εἶ ναι σάν τό χορ τά ρι , οἱ ἡ μέ ρες του εἶ ναι σάν τό χορ τά ρι . Πό σο κρα τά ει τό χορ τά ρι ; πό σο κρα τά ει τό λου λού δι ; Ἀν θί ζει καί μα ραί νε ται· αὐ τό εἶ ναι ὁ ἄν θρω πος.
San Jacobo (Santiago) dice: “Vosotros, que no sabéis qué pasará mañana. ¿Qué es vuestra vida? Sois humo, que aparece un instante y luego se disipa” (Sant 4,14).
Λέ ει ὁ Ἅ γιος Ἰ ά κω βος ὁ Ἀ δελ φό θε ος: «Ποί α ἡ ζω ὴ ὑ μῶν; ἀ τμὶς ἔ σται ἡ πρὸς ὀ λί γον φαι νο μέ νη , ἔ πει τα δὲ καὶ ἀ φα νι ζο μέ νη»30. Ποιά εἶ ναι ἡ ζω ή μας ; Ἕ να συν νε φά κι εἶ ναι ἡ ζω ή μας , πού τό βλέ που με γιά λί γο στόν ὁ ρί ζον τα καί με τά δι α λύ ε ται· αὐ τό εἶ ναι ἡ ἀν θρώ πι νη ὕ παρ ξη.
Aún san Pablo a los Hebreos dice: “Y del mismo modo que está establecido para los hombres que mueran una sola vez y después haya un juicio” (Heb 9,27).
Ἀ κό μη ὁ Ἀ πό στο λος Παῦλος στήν Πρός Ἑ βραί ους ἐ πι στο λή λέ ει: «ἀ πό κει ται τοῖς ἀν θρώ ποις ἅ παξ ἀ πο θα νεῖν»31, δηλαδή ἐ πι φυ λάσ σε ται στόν κά θε ἄν θρω πο νά πε θά νει μί α φο ρά.
Y en Génesis dice: “Tierra eres y en la tierra volverás” (Gen 3,19).
Καί ἡ Γέ νε ση : «γῆ εἶ καὶ εἰς γῆν ἀπ ε λεύ σει»32, δη λα δή χω μα τέ νιος εἶ σαι καί χῶ μα θά γί νεις.
Por cierto, en estas expresiones los nihilistas pueden encontrar argumentos fuertes, son aquellos que tienen como base filosófica el existencialismo, que resulta al nihilismo, o también los materialistas –además el nihilista no es algo distinto que el materialista. Pero las cosas no son así, simplemente se describe la vida y la muerte tal y como las vemos. Todo esto es una afirmación y descripción exterior del fenómeno de la muerte.
Βέ βαι α σ’ αὐ τές τίς ἐκ φρά σεις μπο ροῦν νά βροῦν πο λύ ἰ σχυ ρά ἐ ρεί σμα τα οἱ μη δε νι στές –ἐ κεῖ νοι πού ἔ χουν φι λο σο φι κή βά ση τόν Ὑ παρ ξι σμό, πού κα τα λή γει στόν Μη δε νι σμό– ἤ καί οἱ ὑ λι στές –ἐ ξάλ λου ὁ μη δε νι στής δέν εἶ ναι κά τι δι α φο ρε τι κό ἀ πό τόν ὑ λι στή. Τά πράγ μα τα ὅ μως δέν εἶ ναι ἔ τσι, ἀλλά πε ρι γρά φε ται ἁ πλῶς ἡ ζω ή ὅ πως τή βλέ που με καί ὁ θά να τος ὅ πως τόν βλέ που με. Ὅλα αὐ τά εἶ ναι μί α ἐ ξω τε ρι κή δι α πί στω ση καί πε ρι γρα φή τοῦ φαι νο μέ νου τοῦ θα νά του.
5.7 ¿Es una cosa natural la muerte?
Εἶναι φυσικό πράγμα ὁ θάνατος;
Amigos míos, el fenómeno de la muerte es el mayor problema del hombre y de toda la creación. Como existe la muerte, por eso existe también la filosofía. Si no existiera la muerte la filosofía no existiría. Intento saber, pensar y quizás con buena intención, cuál es mi futuro, qué pasará de mí, dónde me encuentro y quién soy. Quiero saber, porque me interesa el camino de mi existencia. ¡Pero el problema de la muerte supera todo problema humano! Si tenemos problemas económicos, estos están a un nivel inferior que el problema de la vida, porque aunque perdamos el dinero y nuestra salud, aún aunque perdamos personas queridas, y no sé qué mas, todo esto es inferior del gran tema, nuestra vida! Veis pues, que el problema de la muerte supera todo otro problema. ¡Por eso decimos, que me salve aunque lo pierda todo!, es decir, que no muera.
Τό φαι νό με νο τοῦ θα νά του, ἀ γα πη τοί μου, εἶ ναι τό με γα λύ τε ρο πρό βλη μα τοῦ ἀν θρώ που ἀλ λά καί ὁ λό κλη ρης τῆς δη μι ουρ γί ας. Ἐ πει δή ὑ πάρ χει ὁ θά να τος, γι’ αὐ τό ὑ πάρ χει καί ἡ φι λο σο φί α. Ἄν δέν ὑ πῆρ χε ὁ θά να τος, δέν θά ὑ πῆρ χε ἡ φι λο σο φί α. Προ σπα θῶ νά μά θω, νά σκε φθῶ, φι λό τι μα ἴ σως, ποι ό τό μέλ λον μου, τί θά γί νω, ποῦ βρί σκο μαι, ποι ός εἶ μαι. Θέ λω νά μά θω, για τί μέ ἐν δι α φέ ρει ἡ πο ρεί α τῆς ὑ πάρ ξε ώς μου. Ἀλλά τό πρό βλη μα τοῦ θα νά του ξε περ νά ει κάθε ἀν θρώ πι νο πρό βλη μα. Ἔχουμε οἰ κο νο μι κά προ βλή μα τα; Νο μί ζω ὅ τι αὐ τά εἶ ναι πιό κά τω ἀ πό τό πρό βλη μα τῆς ζω ῆς μας, διότι κι ἄν ζη μι ώ σου με σέ χρή μα τα, κι ἄν χά σου με καί τήν ὑ γεί α μας, κι ἄν ἀκόμη χά σου με τούς προ σφι λεῖς μας, δέν ξέ ρω τί ἄλ λο, τά πάν τα κι ἄν χά σου με, ὅ λα αὐ τά εἶ ναι πιό κά τω ἀ πό τό με γά λο μας θέ μα, τή ζω ή μας! Βλέ πε τε λοι πόν ὅ τι τό πρό βλη μα τοῦ θα νά του ξε περ νά ει κά θε ἄλ λο πρό βλη μα; Γι’ αὐ τό καί λέ με: «Νά σω θῶ , κι ἄς τά χά σω ὅ λα ! Νά σω θῶ !», δηλαδή νά μήν πε θά νω .
La presencia de la muerte hace fea la creación; pero sobre todo no da sentido a la vida ni en la presencia humana, ni al mismo universo.
Ἡ πα ρου σί α τοῦ θα νά του ἀ σχη μί ζει τήν κτί ση· προ πα ντός ὅ μως δέν δί νει νό η μα οὔ τε στήν ἀν θρώ πι νη πα ρου σί α, οὔ τε σ’ αὐ τό τό ἴδιο τό σύμ παν.
Es decir: ¿por qué existo, para morir?... Respuesta insatisfecha. No vivo para no existir, no vivo para morir. No puede ser posible esto. Además, como yo vivo, por eso existe el universo. Si yo muero, por qué tiene que existir el universo. Entonces no tiene sentido mi vida, ni el universo, si existe la muerte. En otras palabras, ¿por qué morimos, quién es el creador de la muerte? Esto no nos lo responderá nuestra lógica, pero se nos será apocaliptado-revelado. Igual que no sabemos sobre nuestra generación, de dónde provenimos, quiénes somos; pero se nos apocalipta-revela. Y del mismo modo que está establecido para los hombres que mueran una sola vez y después haya un juicio, veis que buscando solos decimos que descendemos de los animales. Pero se nos apocalipta-revela que no descendemos de los animales, sino que el Dios ha creado la primera pareja de seres humanos, y de allí descendemos. Pero esto es apocálipsis-revelación, no es invención con lógica de la mente. Así pues, también el tema de la muerte, como también quién es su creador, se nos apocaliptará-revelará.
Δη λα δή: Για τί ὑ πάρ χω; γιά νά πε θά νω;... Ἀ νι κα νο ποί η τη ἀ πά ντη ση. Δέν ζῶ γιά νά μήν ὑ πάρ χω, δέν ζῶ γιά νά πε θά νω. Δέν μπο ρεῖ, δέν εἶ ναι δυ να τόν αὐτό. Ὕ στε ρα: Ἐ πει δή ἐ γώ ζῶ, γι’ αὐ τό ὑ πάρ χει τό σύμ παν. Ἐ άν ἐ γώ πε θαί νω, τό τε για τί νά ὑ πάρ χει τό σύμ παν ; Ἄ ρα δέν ἔ χει νό η μα οὔ τε ἡ ζω ή μου οὔ τε τό σύμ παν, ἄν ὑ πάρ χει ὁ θά να τος. Μέ ἄλ λα λό για: Για τί πε θαί νου με; καί ποιός εἶ ναι ὁ δη μι ουρ γός τοῦ θα νά του; Αὐτό δέν θά μᾶς τό ἀ παν τή σει ἡ λο γι κή μας, ἀλ λά θά μᾶς ἀπο κα λυ φθεῖ. Ὅ πως ὁ μοί ως δέν ξέ ρου με καί τή γε νε ά μας, ἀ πό ποῦ κα τα γό μα στε, ποι οί εἴ μα στε· μᾶς ἀ πο κα λύ πτε ται. Βλέ πε τε, ψά χνον τας μό νοι μας λέ με ὅτι κα τα γό μα στε ἀ πό τά ζῶ α. Μᾶς ἀ πο κα λύ πτε ται ὅ μως ὅ τι δέν κα τα γό μα στε ἀ πό τά ζῶ α, ἀλ λά ὁ Θε ός δη μι ούρ γη σε ἕ να πρῶ το ζευ γά ρι ἀν θρώ πων, καί ἀ πό ἐκεῖ κα τα γό μα στε. Αὐ τό ὅ μως εἶ ναι ἀ πο κά λυ ψη· δέν εἶ ναι εὕ ρε ση μέ τή λο γι κή. Ἔ τσι λοι πόν καί τό θέ μα τοῦ θα νάτου, ὅπως καί τό ποι ός εἶ ναι ὁ δη μι ουρ γός του, θά μᾶς ἀ πο κα λυ φθεῖ.
Si viéramos la muerte con nuestros ojos físicos, amigos míos, responderíamos simplemente que es un fenómeno físico, natural, a pesar de la tragedia que trae esto con su presencia en nuestras vidas. Entonces como fenómeno natural, se define de Dios, y por lo tanto el Dios es el creador de la muerte. Además, esto lo decimos; cuando vamos en algún funeral a consolar a alguien, ¿qué decimos? “Pues, esta es la vida así la hizo el Dios. Así lo quiso el Dios, que los hombres mueran”. ¡El Dios pues hizo la muerte!...
Ἐ άν ἔ πρε πε νά δοῦ με τόν θά να το μέ τά φυ σι κά μας μά τια, ἀ γα πη τοί μου, θά ἀπαντούσαμε ὅτι ἁ πλού στα τα εἶ ναι ἕ να φυ σι κό φαι νό με νο, πα ρά τήν τρα γι κό τη τα πού φέρνει αὐτός μέ τήν πα ρου σί α του στή ζω ή μας. Τότε ὅμως, ὡς φυ σι κό φαι νό με νο, κα θο ρί ζε ται ἀπό τόν Θε ό, καί συ νε πῶς ὁ Θε ός εἶ ναι ὁ δη μι ουρ γός τοῦ θα νά του. Ἄλλωστε τό λέ με. Δέν τό λέμε; Πᾶ με σέ μιά κη δεί α, καί τί λέ με γιά νά πα ρη γο ρή σου με; «Τί νά κά νου με;... Αὐ τή εἶ ναι ἡ ζω ή· ἔ τσι τά ὅ ρι σε ὁ Θε ός . Ὁ Θε ός ἔ τσι θέ λη σε· νά πε θαί νουν οἱ ἄν θρω ποι». Ὁ Θε ός λοι πόν ἔ κα νε τόν θά να το!...
Pero atención, os dije con los ojos físicos. Sabéis que muchas veces cuando decimos algo físico o natural y que es ley física, significa que es un fenómeno que se repite, y adquirimos una experiencia de esta repetición suya. Esta es definición sobre lo qué es la ley física o natural, no hay otra respuesta. Siempre cuando dejamos una piedra al aire cae abajo y no va hacia arriba, decimos que es la ley de la gravedad. Muy bien; ¿pero qué quiere decir gravedad?, desconocido y oculto no sabemos nada y nadie jamás lo ha investigado. Pero decimos la ley de la gravedad. Lo decimos porque cuando tiramos un objeto, esto cae hacia abajo. Pues esta ley se define por nuestra experiencia. Y esto no lo digo yo, lo he tomado de un libro científico, donde así se define la ley física o natural.
Ἀλ λά προ σέξ τε: σᾶς εἶ πα μέ τά φυ σι κά μας μά τια. Ξέ ρε τε ὅτι πά ρα πολ λές φο ρές ὅταν λέ με ὅ τι κά τι εἶ ναι φυ σι κό, ὅ τι εἶ ναι φυ σι κός νό μος, θά πεῖ ὅτι ἕ να φαι νό με νο ἐ πα να λαμ βά νε ται, καί ἀ πο κτοῦ με μιά ἐ μπει ρί α ἀ πό αὐ τή τήν ἐ πα νά λη ψή του. Αὐ τός εἶ ναι ὁ ὁ ρι σμός στό τί εἶ ναι φυ σι κός νό μος, δέν ὑ πάρ χει ἄλ λη ἀ πάν τη ση. Πά ντα ὅ ταν ἀ φή νου με μιά πέ τρα καί πέ φτει πρός τά κά τω καί δέν πά ει πρός τά πά νω, λέ με ὅ τι εἶ ναι ὁ νό μος τῆς βα ρύ τη τος. Πο λύ ὡ ραῖ α. Ὅμως τί θά πεῖ βα ρύ τη τα ; Ἄ γνω στον καί κρύ φι ον, καί κα νείς πο τέ δέν τό ἐ ξε ρεύ νη σε. Τί θά πεῖ ἕλ ξη; Ἄ γνω στον καί κρύ φιον, τί πο τα δέν ξέ ρου με. Ἀλ λά λέ με νό μος τῆς βαρύ τη τος. Τό λέμε ἐ πει δή βλέ που με ὅ τι πάν τα ὅ ταν ρί χνου με κά τι, αὐ τό πέ φτει πρός τά κά τω. Ὁ νό μος αὐ τός λοι πόν ὁ ρί ζε ται ἀ πό τήν ἐμ πει ρί α μας, ἀ γα πη τοί μου. Καί αὐ τό πού λέ ω, δέν τό λέ ω ἐ γώ· τό ἔ χω πά ρει ἀ πό ἐ πι στη μο νι κό βι βλί ο, ὅτι ἔ τσι ὁ ρί ζε ται ὁ φυ σι κός νό μος.
Por lo tanto, cuando decimos que la muerte es una cosa natural, y como todas las cosas naturales las ha hecho el Dios, entonces la muerte la ha hecho el Dios. Pero llegamos en una conclusión errónea, un resultado equivocado, porque esto no es lo dado, o dato sino lo buscado. Cuando decimos que siempre una piedra cae hacia abajo, ¿quién nos ha dicho que esto es un fenómeno natural y ocurre en todas partes del universo? Si vamos a otra parte, en la Luna o en Marte o más allá y allá, y decimos que es natural este fenómeno quizás no sea así nos encontraremos en un fenómeno distinto. Por lo tanto aquello que vemos aquí, que es válido en nuestra tierra, quizás en otro punto del universo no es válido. Entonces, ¿qué es físico o natural? Desde el momento que preguntamos qué es físico o natural, desde este momento empieza lo que se busca y no lo dado o el dato. Por consiguiente, cuando decimos que el Dios hizo la muerte y es una cosa física o natural, no es el dato o lo dado sino lo que se busca, lo buscado.
Συ νε πῶς, ὅ ταν λέ με ὅ τι ὁ θά να τος εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα, καί ἀ φοῦ ὅ λα τά φυ σι κά πράγ μα τα τά ἔ χει κά νει ὁ Θε ός, ἄ ρα καί τόν θά να το τόν ἔ κα νε ὁ Θε ός. Φθά νου με ὅμως σέ λά θος συ μπέ ρα σμα, για τί αὐ τό δέν εἶ ναι δε δο μέ νο ἀλ λά ζη τού με νο. Ὅ ταν λέμε ὅ τι πάν τα μιά πέ τρα πέ φτει πρός τά κά τω, ποι ός μᾶς εἶ πε ὅ τι αὐ τό εἶ ναι φυ σι κό καί συμ βαί νει πα ντοῦ μέ σα στό σύ μπαν; Ἄν πᾶ με κά που ἀλ λοῦ, στό Φεγ γά ρι, ἄς ποῦ με, ἤ στόν Ἄ ρη ἤ πιό πέ ρα καί πιό πέ ρα, πι θα νῶς νά βροῦμε δι α φο ρε τι κή συμ πε ρι φο ρά. Ἄ ρα λοι πόν ἐ κεῖ νο πού βλέ πουμε ἐ δῶ, πού ἰ σχύ ει πά νω στή Γῆ μας, καί λέ με ὅ τι εἶ ναι φυ σι κό, ἴ σως νά μήν ἰ σχύ ει σέ ἕ να ἄλ λο ση μεῖ ο τοῦ σύμ παν τος. Καί τό τε τί εἶ ναι φυ σι κό; Ἀλ λά ἀ πό τή στιγ μή πού θά ρω τή σουμε τό τί εἶ ναι φυ σι κό, ἀπό τή στιγ μή ἐκείνη αὐ τό ἀρ χί ζει νά εἶ ναι ζη τού με νο καί ὄ χι δε δο μέ νο. Ἄ ρα ὅ ταν λέ με ὅ τι ὁ Θε ός ἔ κα νε τόν θά να το καί εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα, δέν εἶ ναι δε δο μέ νο· εἶ ναι ζη τού με νο.
Pero preguntamos: ¿quién hizo la muerte?, ¿es una cosa natural la muerte?, ¿y cómo es posible que sea la muerte una cosa natural, cuando es la mayor discordancia dentro en la armonía de la creación? ¿Cómo es posible que la muerte fuera una cosa natural o física y su creador fuera el Dios, cuando la muerte no da ningún sentido al hombre y su destino, ni al universo? ¿Es posible que la muerte sea una cosa natural?... ¿Y es posible que el Dios fuera el creador de la muerte?...
Τό τε ὅ μως ρω τᾶ με: Ποι ός τόν ἔ κα νε τόν θά να το; Εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα ὁ θά να τος; Καί πῶς εἶ ναι δυ να τόν νά εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα ὁ θά να τος, ὅ ταν ἀ πο τε λεῖ τήν με γα λύ τε ρη πα ρα φω νί α μέ σα στήν ἁρ μο νί α τῆς δη μι ουρ γί ας; Πῶς εἶ ναι δυ να τόν πο τέ νά εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα ὁ θά να τος καί δη μι ουρ γός αὐ τοῦ νά εἶ ναι ὁ Θε ός, ὅ ταν ὁ θά να τος δέν δί νει νό η μα οὔ τε στόν ἄν θρω πο καί τόν προ ο ρι σμό του οὔ τε καί στό σύμ παν ; Εἶ ναι δυ να τόν πο τέ νά εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα ὁ θά να τος;... Καί εἶ ναι δυ να τόν πο τέ ὁ Θε ός νά εἶ ναι δη μι ουρ γός τοῦ θα νά του;...
Todavía una cosa más: Si el Dios hiciera la muerte y después manda Su Hijo a vencer la muerte, ¿no es contradictorio esto? ¿Viene el Dios a meterse con la naturaleza que Él ha creado?... Pero cuando el Jesús Cristo vence la muerte y resucita a Lázaro, aunque sea provisionalmente, la hija de Jairo, el hijo de la viuda Naín y otros, como muestra de que seremos resucitados durante la resurrección común, quiere mostrar que no es un fenómeno natural; porque no habría mayor contradicción en la obra de Dios, por un lado, crear una situación natural, y por otro lado, viene el mismo después a arreglarla y anularla. Es impensable. Así que la muerte no es creación de Dios. ¿Entonces de quién es?
Ἀ κό μη καί κά τι ἄλ λο: Ἐ άν ὁ Θε ός ἔ κα νε τόν θά να το καί κα τό πιν στέλ νει τόν Υἱ ό Του νά νι κή σει τόν θά να το, δέν εἶ ναι ἀν τι φα τι κό αὐ τό; Ἔρ χε ται ὁ Θε ός νά τά βά λει μέ τή φύ ση πού ὁ ἴ διος δη μι ούρ γη σε;... Ἀλ λά ὅ ταν ὁ Ἰ η σοῦς Χρι στός νι κᾶ τόν θά να το καί ἀ να σταί νει τόν Λά ζα ρο, ἔ στω καί προ σω ρι νῶς, τήν κό ρη τοῦ Ἰ α εί ρου, τόν γιό τῆς χή ρας τῆς Να ΐν καί ἄλ λους, σάν δεῖγ μα ὅ τι θά ἀ να στη θοῦ με κα τά τήν κοι νή ἀ νά στα ση, θέ λει νά δεί ξει ὅ τι δέν εἶ ναι φυ σι κό πράγ μα ὁ θά να τος, γιατί δέν θά ὑ πῆρ χε με γα λύ τε ρη ἀν τί φαση στό ἔρ γο τοῦ Θε οῦ, ἀ πό τή μιά νά δη μι ουρ γεῖ μία φυ σι κή κα τά στα ση, καί ἀπό τήν ἄλλη νά ἔρ χε ται ὁ ἴδιος με τά νά τή δι ορ θώ νει, νά τήν κα ταρ γεῖ. Εἶ ναι ἀδι α νό η το. Ὥ στε λοι πόν ὁ θά να τος δέν εἶ ναι δη μι ούρ γη μα τοῦ Θε οῦ. Ἀλ λά τό τε τί νος εἶ ναι;
5.8 Naturaleza mortal o inmortal del hombre. ¿Cuál es la causa de la muerte?
Θνητή ἤ ἀθάνατη ἡ φύση τοῦ ἀνθρώπου; Ποιά ἡ αἰτία τοῦ θανάτου;
El Dios no combate contra la naturaleza, sino que la arregla. En este caso contestaremos con una respuesta bella de san Teófilo de Antioquía, escuchadla: «¿El hombre se hizo mortal por su naturaleza? No, para nada. ¿Entonces, qué, se hizo inmortal por su naturaleza? Tampoco sostengo esto. Pero si alguien dice: No se hizo nada de las dos. Tampoco diríamos esto. Entonces, ¿qué?, el Dios no hizo al hombre mortal ni inmortal.
»Ὁ Θε ός δέν μά χε ται τή φύ ση, ἀλ λά τή δι ορ θώ νει. Ὡ στό σο θά ἀ παν τή σου με μέ τήν ὡ ραι ό τα τη γνώ μη τοῦ Ἁ γί ου Θε ο φί λου Ἀν τι ο χεί ας. Ἀ κοῦ στε: «Ἀλ λὰ φη σὶ οὖν τις ἡμῖν· “Θνη τὸς φύ σει ἐ γέ νε το ὁ ἄν θρω πος;” οὐ δα μῶς. “Τί οὖν; ἀ θά να τος ;” οὐ δὲ τοῦ τό φα μεν». Δη λα δή: Ὁ ἄν θρω πος ἔ γι νε θνη τός στή φύ ση του; Κα θό λου. Τί λοι πόν ; ἔ γι νε ἀ θά να τος ὁ ἄν θρω πος στή φύ ση του; Οὔ τε αὐ τό τό ἰ σχυ ρι ζό μα στε. Καί συ νε χί ζει: «Ἀλ λ’  ἐ ρεῖ τις· “Οὐ δὲν οὖν ἐ γέ νε το;” οὐ δὲ τοῦ το λέ γο μεν. οὔ τε οὖν φύ σει θνη τὸς ἐ γέ νε το οὔ τε ἀ θά να τος». Δη λα δή : Ἀλ λά κά ποι ος θά πεῖ : «Τίπο τα λοι πόν ἀ πό τά δύ ο δέν ἔ γι νε;». Οὔ τε αὐ τό θά λέ γα με. Τό τε λοι πόν τί;  Οὔ τε θνη τό ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο ὁ Θε ός οὔ τε ἀ θά να το.
Si el Dios hizo al hombre inmortal por la naturaleza, le haría dios; pero si le hiciera mortal, entonces parecería que el Dios es la causa de la muerte. ¿Entonces, qué le hizo, mortal o inmortal?
»Εἰ γὰρ ἀ θά να τον αὐ τὸν ἀ π’  ἀρ χῆς πε ποι ή κει , θε ὸν αὐ τὸν πε ποι ή κει· πά λιν εἰ θνη τὸν αὐ τὸν πε ποι ή κει , ἐ δό κει ἂν ὁ Θε ὸς αἴ τιος εἶ ναι τοῦ θα νά του αὐ τοῦ». Ἐ άν ὁ Θε ός ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο ἀ θά να το ἐκ φύ σε ως , θά τόν ἔ κα νε θε ό· ἐ άν πά λι ὁ Θε ός τόν ἔ κα νε θνη τό τόν ἄν θρω πο , τό τε θά φαι νό ταν ὅ τι ὁ Θε ός εἶ ναι ὁ αἴ τι ος τοῦ θα νά του. Τί λοι πόν τόν ἔ κα νε; θνη τό ἤ ἀ θά να το;
Está claro que el Dios no hizo al hombre mortal ni inmortal, sino receptivo de las dos; es decir, tener la capacidad y posibilidad de recibir lo uno y lo otro, recibir la inmortalidad para hacerse dios, si cumple sus mandamientos y dirigirse hacia las cosas que consisten en la inmortalidad; -acordaos de esto que dijo san Basilio el Grande en la Divina Liturgia que antes os leí- pero si se dirige hacia las cosas que consisten en la desobediencia, entonces el mismo hombre se hace causa de la muerte, porque el Dios hizo al hombre libre y con su propia voluntad independiente, (San Teófilo de Antioquía, hacia Aftóliko, 2,27.1-12)
»Οὔ τε οὖν ἀ θά να τον αὐ τὸν ἐ ποί η σεν οὔ τε μὴν θνη τόν, ἀλ λά , κα θὼς ἐ πά νω προ ει ρή κα μεν, δε κτι κὸν ἀμ φο τέ ρων ». Οὔ τε βέ βαι α θνη τό ἔ κα νε ὁ Θε ός τόν ἄν θρω πο οὔ τε ἀ θά να το , ἀλ λά δε κτι κό, δη λα δή νά ἔ χει τήν δυ να τό τη τα νά δε χθεῖ καί τό ἕ να καί τό ἄλ λο, «ἵ να εἰ ῥέ ψῃ ἐ πὶ τὰ τῆς ἀ θα να σί ας τη ρή σας τὴν ἐν το λὴν τοῦ Θε οῦ , μι σθὸν κο μί ση ται πα ρ’  αὐ τοῦ τὴν ἀ θα να σί αν καὶ γέ νη ται θε ός », γιά νά πα ρα λά βει τήν ἀ θα να σί α καί νά γί νει θε ός , ἐ άν τη ρή σει τίς ἐν το λές τοῦ Θε οῦ καί στρα φεῖ σ’   ἐ κεῖ να πού συ νι στοῦν τήν ἀθα να σί α –θυ μη θεῖ τε αὐ τό πού εἶ πε ὁ Μέ γας Βα σί λει ος στή Θεί α Λει τουρ γί α, πού σᾶς διά βα σα προ η γου μέ νως– «εἰ δ’ αὖ τρα πῇ ἐ πὶ τὰ τοῦ θα νά του πράγ μα τα πα ρα κού σας τοῦ Θε οῦ , αὐ τὸς ἑ αυ τῷ αἴ τιος ᾖ τοῦ θα νά του», ἄν ὅ μως τρα πεῖ πρός ἐ κεῖ να τά ὁ ποῖ α συ νι στοῦν τήν πα ρα κο ή , τό τε ὁ ἴ διος ὁ ἄν θρω πος γί νε ται ὁ αἴ τιος τοῦ θα νά του, «ἐ λεύ θε ρον γὰρ καὶ αὐ τε ξού σιον ἐ ποί η σεν ὁ Θε ὸς τὸν ἄν θρω πον»33, δι ό τι ὁ Θε ός ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο ἐ λεύ θε ρο καί αὐ τε ξού σιο.
Así que, amigos míos, aquí vemos que el creador de la muerte no es el Dios. El Dios ha hecho al hombre receptivo de la vida y la muerte, es decir, sea para vivir sea para morir. Acordaos qué dijo a los primeros en ser creados: “Habéis oído mi mandamiento; tendréis ἀ θα να σί α (azanasía o atanasia inmortalidad) de la vida; si no me escucháis, moriréis” (Gen 2,17).
Ὥ στε, ἀ γα πη τοί μου, ἐ δῶ βλέ που με ὅ τι ὁ δη μι ουρ γός τοῦ θα νά του δέν εἶ ναι ὁ Θε ός. Ὁ Θε ός ἔ κα νε τόν ἄν θρω πο δε κτι κό καί τῆς ζω ῆς καί τοῦ θα νά του, δη λα δή εἴ τε νά ζή σει εἴ τε νά πε θά νει. Θυ μᾶ στε τί εἶ πε στούς πρω το πλά στους; «Ἐ άν ἀ κού σε τε τήν ἐν το λή μου, θά ἔ χε τε ἀ θα να σί α ζω ῆς· ἐ άν δέν τήν ἀ κού σε τε , θά πε θά νε τε»34.
¿Dónde está, pues, la causa de la muerte, en Dios o en la fisis-naturaleza? Ni en Dios ni en la naturaleza, sino a la libre voluntad y predisposición del hombre. Al libre albedrío. Allí está. El hombre SOLO ha preferido la muerte. La muerte es el no ser o la nada, no existe, no tiene sustancia, esencia, en cambio la vida es ser, tiene sustancia, o esencia; esto no lo olvidemos. Prestad mucha atención: la muerte no tiene esencia, igual que el mal no tiene esencia o sustancia. Sólo el bien tiene esencia, sustancia; es el Dios. El diablo en su esencia o sustancia no es malo, sino en su libre voluntad o albedrío; porque su esencia, sustancia la ha creado el Dios. Ni el hombre es malo o mortal en su esencia, porque le ha hecho el Dios; el hombre es malo o mortal en su preferencia o libre voluntad o albedrío.
Ποῦ εἶ ναι λοι πόν ἡ αἰ τί α τοῦ θα νά του, στόν Θε ό ἤ στή φύ ση; Οὔ τε στόν Θε ό οὔ τε στή φύ ση, ἀλ λά στήν προ αί ρε ση τοῦ ἀν θρώ που. Στήν προ αί ρε ση! Ἐ κεῖ εἶ ναι. Μό νος του ὁ ἄν θρω πος προ τί μη σε τόν θά να το. Ὁ θά να τος εἶ ναι μή ὄν, δέν ὑ πάρ χει, δέν ἔ χει οὐ σί α, ἐ νῶ ἡ ζω ή εἶ ναι ὄν, ἔ χει οὐ σί α· μήν τό ξε χνᾶ με. Προ σέξ τε: Ὁ θά να τος δέν ἔ χει οὐ σί α· ὅ πως καί τό κα κό δέν ἔ χει οὐ σί α. Μό νο τό ἀ γα θό ἔ χει οὐ σί α· εἶ ναι ὁ Θε ός. Ὁ Δι ά βο λος δέν εἶ ναι κα κός στήν οὐ σί α του, ἀλ λά στήν προ αί ρε σή του, για τί τήν οὐ σί α του τήν ἔ κα νε ὁ Θε ός. Οὔ τε ὁ ἄν θρω πος εἶ ναι κα κός ἤ θνη τός στήν οὐ σί α του, για τί τόν ἔ κα νε ὁ Θε ός· ὁ ἄν θρω πος εἶ ναι κα κός ἤ θνη τός στήν προ αί ρε ση.
Por lo tanto, queridos míos, el Dios no es el creador de la muerte. La muerte está en la preferencia o libre voluntad del hombre. Pero si el Dios quiere continuaremos en el próximo domingo. (Y si el Dios quiere, yo el traductor continuaré con la próxima, la sexta y última homilía del bienaventurado Yérontas, sobre la resurrección de los muertos).
Ὥ στε λοι πόν, ἀ γα πη τοί μου, δέν εἶ ναι δη μι ουρ γός τοῦ θα νά του ὁ Θε ός. Ὁ θάνατος εἶναι στήν προ αί ρε ση τοῦ ἀν θρώ που. Ὅ μως, πρῶ τα ὁ Θε ός, θά συ νε χί σου με τήν ἐρ χό με νη Κυ ρια κή.
Κυριακή, 11-5-1980.
+Yérontas Athanasios Mitilineos Domingo, 11-5-1980.
Copyright: Monasterio Komnineon de “Dormición de la Zeotocos” y “san Demetrio” 40007 Stomion, Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
Traducido por: χΧ jJ www.logosortodoxo.com (en español).

1 . Α΄ Κορ. 15, 13.

2 . Βλ. Ρωμ. 6, 5.

3 . Α΄ Κορ. 6, 14-20.

4 . Ρωμ. 8, 11.

5 . Εἶναι ἡ φιλοσοφική θεωρία πού δέχεται ὅτι δύο ἀρχές, ἡ ὕλη καί τό πνεῦμα, διέπουν τόν κόσμο.

6 .  Πράξ. 1, 9.

7 . Ἀθηναγόρας. Legatio and De resurrectione, Res 3.1.1-2, ἔκδ. Clarendon Press, Oxford 1972.

8 . Βλ. Ματθ. 19, 26. Μᾶρκ. 10, 27. Λουκ. 18, 27. κ.ἀ.

9 . Α΄ Κορ. 15, 34.

10 . Α΄ Κορ. 6, 18.

11 . Β΄ Κορ. 5, 10.

12 . Ἅγιος Κύριλλος Ἱεροσολύμων, Κατήχησις ὀκτωκαιδεκάτη φω τι ζο μένων, τόμ. 2, παρ. 19.7-12, ἔκδ. Lentner, Munich 1848.

13 . Μάρ τυς Ἰ ου στῖ νος, Dialogus cum Tryphone, 80.4.1-13, Die altesten Apologeten, ἔκδ. Vandenhoeck-Ruprecht, Gottingen 1915. «...εἰ γὰρ καὶ συ νε βά λε τε ὑ μεῖς τι σι λε γο μέ νοις Χρι στι α νοῖς, καὶ τοῦ το μὴ ὁ μο λο γοῦ σιν, ἀλ λὰ καὶ βλα σφη μεῖν τολ μῶ σι τὸν Θε ὸν Ἀ βρα ὰμ καὶ τὸν Θε ὸν Ἰ σα ὰκ καὶ τὸν Θε ὸν Ἰ α κώβ, οἳ καὶ λέ γου σι μὴ εἶ ναι νε κρῶν ἀ νά στα σιν, ἀλ λὰ ἅ μα τῷ ἀ πο θνῄ σκειν τὰς ψυ χὰς αὐ τῶν ἀ να λαμ βά νε σθαι εἰς τὸν οὐ ρα νόν, μὴ ὑ πο λά βη τε αὐ τοὺς Χρι στι α νούς...»

14 . Ἅγ. Ἰωάννης Δαμασκηνός, Expositio fidei, 100.2· 100.21-26.

15 . Ρωμ. 11, 33.

16 . Βλ. Γέν. 1, 31.

17 . Βλ. Β΄ Πέτρ. 3, 13.

18 . Ἀποκ. 21, 5.

19 . Ματθ. 13, 43.

20 . Βλ. Ματθ. 17, 1-6. Μᾶρκ. 9, 2-8.

21 . Βλ. Πράξ. 1, 9.

22 . Α΄ Θεσ. 4, 17.

23 . Γέν. 2, 17.

24 . Γέν. 2, 15.

25 . Μ. Βασίλειος, Θεία Λειτουργία, ἔκδ. Ἀ πο στο λι κή Δι α κο νί α τῆς Ἐκ κλη σί ας τῆς Ἑλλάδος, Ἀθήνα 1981. σ. 131.

26 . Πρὸς Ρω μαί ους, 6, 23.

27 . Ματθ. 26, 38-39. Μᾶρκ. 14, 34-35.

28 . Βλ. Μι κρόν Εὐ χο λό γι ον, Νε κρώ σι μος Ἀ κο λου θί α, ἔκδ. Ἀ πο στο λι κή Δι α κο νί α τῆς Ἐκ κλη σί ας τῆς Ἑλ λά δος, Ἀ θή να 1984, σσ. 195-230.

29 . Βλ. Fragmenta logica et physica, 790.5-6, Stoicorum veterum fragmenta, ἔκδ. Teubner, Leipzig 1903. Plutarchi moralia, τόμ. 6.2, ἔκδ. Teubner, Leipzig 1959.

30 . Ἰακ. 4, 14.

31 . Ἑβρ. 9, 27.

32 . Γέν. 3, 19.

33 . Ἅγ. Θεόφιλος Ἀντιοχείας, Πρὸς Αὐτόλυκον, 2.27.1-12, ἔκδ. Clarendon Press, Oxford 1970.

34 . Γέν. 2, 17.



π. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΥ
Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Ὁμιλία 5η
LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS
YÉRONTAS ATANASIO MITILINEOS
Homilía 5
5.1 “Porque si no hay resurrección de muertos… vana es nuestra fe”.
5.2 ¿De dónde procede la resurrección de los muertos?
5.3 El cristianismo y el cuerpo humano.
5.4 ¿Quién resucitará los muertos?
5.5 El misterio de la vida y de la muerte.
5.6 Expresiones bíblicas sobre la muerte
5.7 ¿Es una cosa natural la muerte?
5.8 Naturaleza mortal o inmortal del hombre. ¿Cuál es la causa de la muerte?

5.1 “Porque si no hay resurrección de muertos… vana es nuestra fe”.
La resurrección de los muertos es el resultado natural del misterio de la Encarnación del Logos Divino. Con razón el apóstol Pablo escribe: “Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó (puesto que él también tenía cuerpo como el nuestro). Y si Cristo no resucitó, vana y vacía es entonces nuestra predicación, vana y vacía es también vuestra fe” (1Cor 15,13-14). Veis pues que el resultado natural del Cristianismo es la resurrección de los muertos. Allí debemos llegar, no es posible que sea de otra manera.
La verdad es que nos hemos bautizado cristianos, muchos años estudiamos y escuchamos el logos de Dios, pero me temo que no hemos captado bien el sentido y significado del cristianismo. Mucho me temo de esto. Sería bendito que de vez en cuanto tener un diagrama completo sobre qué es el Cristianismo, de modo que uno vea de una manera sinóptica toda la obra de la divina Economía; es decir, qué es el hombre y cómo ha caído, o más bien, el cómo el Dios dejó caer al hombre; porque le hizo libre, pero que le ama y viene a salvarle. Pero esta salvación no se refiere sólo a la psique; se refiere al cuerpo y psique-alma; y eso porque el Dios ama al hombre como también toda Su creación; y la vuelve a traer otra vez cerca Suyo, para que vivan dentro en Su eternidad, en Su vida y Su alegría.
Cierto que esto que os he dicho con dos frases se puede analizar en una hora y constituirse realmente en un diagrama general del Cristianismo, porque muchas veces nosotros nos quedamos en detalles y perdemos el total, y esto por supuesto es un peligro.
5.2 ¿De dónde procede la resurrección de los muertos?
Hemos dicho, pues, que la consecuencia natural de la Resurrección de Cristo es la resurrección de los muertos; porque sería incomprensible que la cabeza de la Iglesia que es el Cristo, resucitase y vivir, en cambio el cuerpo, que es la Iglesia, no resucitara y permanezca muerto.
Por ejemplo, cuando comulgamos el Cuerpo y Sangre de Cristo, los comulgamos de forma sensible, es decir, pragmáticamente tomamos el Cuerpo y Sangre de Cristo, de modo en misterio, y esto lo recibe también nuestro cuerpo y nuestra psique. Así pues, si no existiera la posibilidad de unirnos con el Cristo, ¿qué sentido tendría este ultimísimo Misterio de la Divina Efjaristía? (Y se llama ultimísimo, porque el Bautismo es la introducción, en cambio todos los demás misterios obligatoria y voluntariamente conducen a esto, que es la unión con el encarnado Hijo de Dios). Cómo sería posible realizarse este misterio, si se supone que no es factible esta unión y no nos hiciéramos “congénitos, inherentes” con el Cristo, como dice el Apóstol Pablo (Rom 6,5).
El que me convierta en “congénito” no se refiere sólo a la psique, sino en mi existencia completa. Por eso el apóstol Pablo dice a los Corintios: “Dios resucitó al Señor, y nos resucitará también a nosotros con su poder… Pero el que se une al Señor es un solo espíritu con él… ¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que habita en vosotros, y que habéis recibido de Dios? Ya no os pertenecéis a vosotros mismos” (1Cor 6, 14-20).
Prestad atención en algo: Yo digo existencias, en cambio Pablo dice “cuerpos”; naturalmente se sobreentiende también las psiques. ¿Pero, por qué pone cuerpos? Pone cuerpos porque quiere recalcar el cuerpo, porque sus lectores estaban influenciados bajo la percepción platónica, no podían entender el cómo es posible que se salve el cuerpo. Los helenos bajo esta intensa percepción dualista que había empapado en sus entrañas y células, nunca podían captar la salvación del cuerpo; por eso el Apóstol dice: ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo...? Y continúa: “¿No sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que habita en vosotros, y que habéis recibido de Dios?...” (1Cor 6,19). Toma dos posiciones: primera que el cuerpo humano es “miembro del cuerpo de Cristo” y segunda que “es templo del Espíritu Santo”. Aquí con el primero, “vuestros cuerpos son miembros de Cristo”, alude la Cena Mística, la Crucifixión y la Resurrección, es decir, la Encarnación; y con la segunda “sois templo del Espíritu”, alude el Pentecostés. Por tanto, vemos que el cuerpo humano tiene una posición especial en nuestra redención y salvación. No nos llama la atención que el apóstol Pablo no habla nada pera el espíritu en este pasaje, sino sólo para el cuerpo.
Y dirá en la epístola a los Romanos: “Y si el Espíritu Santo del que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros, el que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos vivificará también vuestros cuerpos mortales por obra de su Espíritu Santo, que habita en vosotros” (Rom 8,11). El apóstol Pablo es totalmente realista, aquí no cabe ninguna metáfora o alegoría. Vivificará vuestros cuerpos, porque en vuestro interior reside el Espíritu de Dios, es decir, si os habéis unido con el Cristo también os habéis unido con el Espíritu Santo. El Espíritu Santo no subestima nuestro cuerpo, ni permanece en una altura para que no sea manchado de nuestra naturaleza humana; nos purifica, nos limpia y nos sana y reside en nuestro interior.
5.3 El cristianismo y el cuerpo humano.
Nunca en la humanidad, y especialmente los Helenos, jamás han imaginado y pensado una altura tan grande para el cuerpo humano. ¡Acusan al Cristianismo, amigos míos, que subestima y desprecia el cuerpo! Los helenos son los que subestimaron el cuerpo; y cuando digo Helenos me refiero a los antiguos Helenos que han filosofado sobre todas estas cosas y temas. Los helenos subestimaron el cuerpo, y lo despreciaron porque le hicieron culto. Vemos la belleza del cuerpo estampada en sus estatuas, a las cuales dieron nombres divinos de dioses/as, como Afrodeta de Melos, Ermes de Praxitelis, Zeus, Atenea, etcétera. La belleza del cuerpo humano fue estampada sobre la estatua inanimada; y la palabra άγαλμα (agalma) estatua en griego quiere decir, me regocijo, me alegro o deleito de algo que veo. Echar una ojeada a los billetes de mil dracmas y veréis el rostro de Zeus. ¡Si conocemos un poco de arte, sentiremos realmente que se trata de una forma o representación magistral! Es la belleza de la creación humana, la estampa de la belleza humana.
Así pues, como los helenos alabaron el cuerpo, el Dios permitió que lo condenen. Por eso los vemos tener una tendencia fuerte hacia el dualismo (dos principios del mundo, el espíritu y la materia); y que consideren el cuerpo como principio del mal, la palabra “principio” en el sentido filosófico. Por lo tanto, si la causa del mal es la materia, entonces también el cuerpo no tiene valor e importancia, y así lo condenamos.
Pero el Cristianismo no hizo culto, no alabó al cuerpo, sino que lo elevó en alturas invisibles. ¿Cuáles son estas alturas invisibles? El cielo. ¿A qué cielo? ¡Al trono del Santo Dios Trinitario! Sí. ¡Cuando el Cristo ascendió, se llevó Consigo también la naturaleza humana en esta vida de la Santa Trinidad! Nunca los hombres se podrían imaginar, y especialmente los helenos, percibir que el cuerpo humano llegaría en esta altura. Y no llega a esta altura a base de una teoría, no de una percepción de nuestro nus (espíritu), no lo hemos imaginado así, sino que los Discípulos ven el cuerpo humano de Cristo, con su naturaleza humana ascendiendo al Cielo; “Dicho esto, lo vieron subir, hasta que una nube lo ocultó a su vista” (Hec 1,9). Por eso os dije que el Cristianismo elevó tanto el cuerpo. ¡Oh si supiéramos qué es el Cristianismo… si supiéramos qué es… que tanto le subestimamos, nos burlamos e ironizamos de él…!
5.4 ¿Quién resucitará los muertos?
La resurrección de los muertos está absolutamente de acuerdo también con la omnipotencia de Dios, o que procede de la omnipotencia de Dios. Si el Dios es el Creador omnipotente, es decir, el que lo ha creado todo, ¿entonces por qué no podría resucitar también los cuerpos humanos?
Dice un antiguo Apologeta, Atenagoras: “¿No nos es bastante la génesis, la formación y la constitución de la creación como demostración de la resurrección de los cuerpos?” (Legatio a la Resurrección). Puesto que tenemos la creación, entonces podemos tener también la recreación. Porque ya que el Dios ha creado el universo desde la nada, y después de la tierra, de la materia existente, hizo al hombre, esta creación admirable, ¿por qué no puede resucitar el cuerpo cuando esto muere?
¡No hemos captado qué es el ser humano! Además, cómo lo vamos a captar, al no ser que nos sea apocaliptado-revelado; pues, y se nos revela. Además, todos los sistemas filosóficos que se ocupan de la antropología intentan entender qué es el hombre. Pero sólo el logos de Dios nos lo apocalipta-revela. Los sistemas filosóficos, en definitiva, condenan y son injustos con el hombre. Comparad corrientes filosóficas existenciales contemporáneas cómo condenan al hombre, cómo le suben y le bajan. Supuestamente dicen que quieren subirle, y en realidad le condenan; es decir, caen al mismo error que los antiguos filósofos helenos.
Así que, puesto que el Dios –permítanme la expresión- pudo crear al Hombre, ¿por qué no puede recomponerle? Porque construir una casa sin tener piedras o ladrillos, no sólo es difícil, sino imposible; pero si se ha derrumbado la casa y tengo las piedras y los ladrillos en la tierra, es más fácil volver a construirla. Por lo tanto, la recreación del hombre, es decir, la resurrección, es más fácil que la creación de Adán. Y como Adán es un hecho dado, por lo tanto, de parte de la potencia Dios está dada también la resurrección de los muertos.
Además el apóstol Pablo recalca en los Corintios: “Dios resucitó al Señor, y nos resucitará también a nosotros con su poder” (1Cor 6,14) y Su energía increada. El Dios, amigos míos, es potente; y si Le quitamos esta cualidad Suya, ¡blasfemamos! El Dios es omnipotente, y en Él “todo es posible” (Mt 19,26. Mc 10,27 Lc 19,26, etc.).
Si una vez los Corintios fueron incrédulos sobre la resurrección de los muertos, el apóstol Pablo les escribió el inolvidable capítulo 15 sobre la resurrección de los muertos en su primera epístola. Está claro que esta incredulidad de ellos, gracias a Dios, ha dado algunas veces la oportunidad y motivo que se escriban cosas inmortales y seguras para los hombres posteriores. Los Corintios no creían, porque no podían imaginar que fuera posible esto, o sea, no podían captar, ni percibir la potencia de Dios. Es cierto, cómo lo iban a captar, puesto que estos hombres se habían criado y educado de sus progenitores con una fe a una deidad que se llamaba Zeus y lo único que podía hacer era gobernar los truenos, las nubes, las tormentas y los relámpagos!... ¡Cómo iban a captar estas cosas, captar la verdadera fuerza, potencia y energía increada de Dios!... Por eso el Apóstol Pablo les dice: “Algunos de vosotros tenéis ignorancia de Dios, no sabéis quién es, y esto lo digo para avergonzaos, porque no conocéis que el Dios es potente y puede con todo” (1Cor 15,34).
Pero la resurrección de los muertos, amigos míos, es cuestión también de la justicia de Dios. Es decir, ¿cómo es posible que la psique peque y peque también cuerpo, y la psique sea castigada, en cambio el cuerpo que quede sin castigo, porque se disolverá en la tumba?...
Todavía el apóstol Pablo dice: “Cualquier otro pecado cometido por el hombre queda fuera del cuerpo, pero el pecado de lujuria daña al propio cuerpo” (1Cor 6,18). Si esto lo tomamos, entonces durante el día del Juicio, puesto que el pecado pertenece al cuerpo que se ha disuelto y no resucitará, entonces la psique no deberá dar cuentas por algo que ha hecho. ¿Entonces, por qué la psique tiene que dar cuentas a Dios para la lujuria que pertenece como pecado exclusivamente al cuerpo?... ¡Por lo tanto, la psique no es acusada y no es el hombre responsable por sus pecados carnales, ni culpable! ¿Pero es justo esto?... ¡Cómo lo veis?
Pero también viceversa, sobre el tema de la virtud. Porque cuando el cuerpo se autocontiene, ayuna y permanece puro, casto en toda la vida y lucha sobrenaturalmente en mantenerse alejado del pecado, ¿por qué entonces este cuerpo no debe ser premiado y elogiado? ¡Es justo esto?...
Escuchad lo que dice Pablo en la 2 epístola a los Corintios: “pues todos debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada cual reciba lo que mereció durante su vida mortal, conforme a lo que hizo, bueno o malo” (2Cor 5,10). Veis que tomo pasajes de la Santa Escritura sólo para ratificar estas verdades, de manera que no diga alguno que estas cosas las digo por mi fantasía. También dice que “compadeceremos todos”, da a entender también los muertos y los vivos, porque el Cristo es Juez de vivos y muertos. Esto lo decimos en el Símbolo de la Fe “juzgará vivos y muertos”; “vivos” son aquellos que entonces estarán viviendo, y “muertos” son los que ya han muerto y resucitarán. No dice que cada uno compadecerá con las cosas del espíritu o de la psique, sino “con las de su cuerpo”. El Apóstol se refiere a la resurrección de los muertos, por eso recalca el cuerpo. ¡Veis, por favor, qué claro lo dice!
Es sorprendente y a la vez una desgracia, cómo se ha introducido en la tripulación cristiana, la percepción de que el cuerpo no tiene lugar o posición en la salvación. Es de lo más curioso. Creo que la mayor victoria que conseguiría el diablo sobre los cristianos, sería que consiguiera a convencerlos que no tengan en cuenta la resurrección de los cuerpos. ¡La más terrible y fatal perversión!
¡Y esta percepción no sólo existe al pueblo, sino también al clero, teólogos, obispos, metropolitas! ¡Que no os sorprenda esto, ha hecho tanto daño el diablo… tanto, tanto!
Últimamente he leído en la revista “Vida”, que el archiobispo anglicano de Canterbury, le preguntaron entre otras cosas sobre la resurrección de los muertos. ¡Por supuesto que el tema no pertenece exclusivamente en el espacio de la Ortodoxia, sino que es dogma de fe de primera magnitud en todas las confesiones cristianas, porque es la consecuencia del Cristianismo, el propósito, el final!... Pues dijo este archiobispo que no cree en la resurrección de los muertos!... ¡un archiobispo!
Me diréis que es anglicano. Amigos míos, no tiene importancia, porque ya os he dicho que este dogma lo tienen los romanocatólicos y los protestantes, ya que tenemos el mismo Símbolo de Fe, que dice “espero la resurrección de los muertos”, aunque ellos han añadido la herejía del filioque (que el Espíritu Santo procede del Hijo también). Pero aunque no tuviéramos esto, toda la Santa Escritura habla sobre la resurrección de los muertos y este es su propósito. El logos del apóstol Pablo que dice “si no hay resurrección de los muertos, vana es nuestra fe” es esencial y cierto. ¡Es para tirarse uno de los pelos, es incomprensible que no creamos en la resurrección de los muertos!
Por eso me veis hablando así con este tono y he hecho tanto sobre estos temas en un año entero, y es una pena que sea aniquilado todo esto; porque conozco muy bien que nuestra célula se ha empapado con estas percepciones que dominan, de que es impensable que el cuerpo resucite.
Pero san Cirilo de Jerusalén, también sobre el tema de la justicia de Dios, en su 18 catequesis, dice lo siguiente: “Sin el cuerpo no se ha hecho nada; con el cuerpo cometemos lujuria y con el cuerpo nos mantenemos puros; con las manos arrebatamos, robamos, y con las manos damos caridad; y el resto de la misma manera. Como todo lo que hemos hecho nos ha servido el cuerpo, este también disfrutará lo que le pertenece, sea como disfrute, sea como castigo e infierno eterno”.
Los hombres, amigos míos, existirán en el Infierno con los cuerpos, y en la Realeza increada de Dios existirán igual con los cuerpos. Que lo entendamos bien esto. No son sólo las psiques-almas. Esto es un error, engaño platónico, una herejía platónica de las más terribles que ha dominado en las percepciones de los cristianos. San Justino en su diálogo con Trifón dice lo siguiente: “Aquel cristiano que dice que no existe la resurrección de los muertos y que las psiques están en el cielo, este no es cristiano” (Diálogos con Trifón 80,4 .1-3).
Y añade san Juan el Damasceno: “¡Existe pues, la resurrección! Porque el Dios es justo y da recompensa en aquellos que Le esperan con paciencia. Si sólo pecara la psique sería justo que sólo ella fuera castigada; si la psique viviera sola con la virtud, sería justo que sola ella disfrutara de alabanzas; pero como junto con el cuerpo ha cometido las cosas buenas o las malas, entonces junto con el cuerpo disfrutará la alabanza o el castigo”.
Pero aún hasta la verdad de la resurrección de los muertos, amigos míos, es resultado de la sabiduría (increada) de Dios. Ay esta sabiduría de Dios… ¡Sólo aquel que hubiera visto todo el plan de Dios, tal y como se nos ha apocaliptado-revelado, podría aproximarse algo! Lo que no se nos ha apocaliptado-revelado, nos será revelado en la Eternidad. Ante esta san Pablo queda asombrado: “¡Qué profundidad de riqueza, de sabiduría y de ciencia la de Dios! ¡Qué incomprensibles son sus decisiones y qué irrastreables sus caminos!” (Rom 11,33). Pero el caso es cómo uno ahonda en esta sabiduría increada.
Si después de la caída fuera liberada la psique de las cadenas de la materia, como vino la muerte del cuerpo, entonces para qué razón fue creado este mundo tan bello y admirable, dentro en el cual fue implantada la potencia de Dios, Su sabiduría y Su agapi (amor y energía increada). O sea que, lo que el Dios crea de la nada, no vuelve en la nada, que lo sepáis bien esto. Todo que el Dios ha creado “es muy bueno” (Gen 1,31), por lo tanto se arreglarán aquellas cosas que se dañaron, pero no volverán a la nada. Con la nada sólo tiene relación el Dios, el hombre no tiene nada que ver con esto. Si yo quiero suicidarme, pues, me suicido; pero lo único que conseguiré será separar mi psique del cuerpo y no me convertiré en cero, en nada.
Pero el Cristo me resucitará, porque esto es elemento que tiene relación con la naturaleza de los seres humanos. Y la resurrección será obligatoria tanto si quiero como si no, me guste o no, resucitaré. Sólo una cosa no es obligatoria: la voluntad para la salvación. La resurrección será obligatoria, porque se refiere a la naturaleza humana. Entonces el Dios no me devolverá a la nada, porque quiere que esté en la existencia. Lo que hace el Dios, pues, lo hace de la nada, pero no lo vuelve en la nada. Y lo hace sabio, bello y con propósito, ¿por qué pues tiene que volver a la nada? ¿Quizá será porque se ha oscurecido o entenebrecido y ha entrado la muerte que lo ha revuelto todo?... El Dios lo arreglará todo. Todas las cosas permanecerán en su sitio y todo se hará incomparablemente más bello.
Si el Dios quiere y nos hace dignos de vivir, desde octubre empezaremos la interpretación del libro del Apocalipsis. Allí en los últimos capítulos veremos el futuro de la creación. Pero os digo de antemano, que el futuro de la creación no es la nada o el cero. No se ha creado el universo para que se convierta en un desierto vasto. Este universo se hará nuevo, dentro de este estará habitando la santidad, la justicia, como dice apóstol Pablo (2Ped 3,13). ¡Y se hará nuevo! Y aquello “he aquí, lo hago todo nuevo” (Apoc 21,5), que dice “el que está sentado al trono”, tiene un fondo esjatológico. “¡He aquí, lo hago todo nuevo!” (Apoc 21,5). Ni una molécula de la materia se convertirá en nada, en cero. Absolutamente nada. ¡Todo se hará nuevo! Porque la sabiduría de Dios no se suspende. Por consiguiente, ¿quién dicta el mantenimiento del hombre, que se hará con resurrección de los muertos? ¡La sabiduría increada de Dios es la que dicta la resurrección de los muertos!
El Señor dijo que: “los justos brillarán como el sol en la realeza increada de su padre” (Mt 13,43). ¡Resplandecerán como el sol! Y la medida de esta zéosis (deificación o glorificación) del cuerpo y de la psique y también de toda la creación la ha dado el Señor en Su Metamorfosis, para que no diga alguien que estas cosas son teorías. ¡Allí en la Metamorfosis de Su persona, el cuerpo resplandeció como el sol, pero sus vestimentas se hicieron blancas como la nieve o la luz! (ver, Mt 17,1-6. Mc 9,2-8). Resplandeció también Su cuerpo, la creación con psique-alma; pero resplandecieron también Sus vestimentas, la creación sin psique-alma; resplandecieron las dos. Vemos, pues que allí ha dado la medida de la reestructuración o renovación del cuerpo humano y también de la creación entera.
Finalmente, amigos míos, la resurrección de los muertos la dicta la agapi (energía increada y amor) de Dios. Cuando amamos las cosas que hemos creado no les dejamos nunca que se pierdan. ¿A vuestros hijos, los dejáis que se pierdan y que se destruyan o los cuidáis? ¿La casa que hacéis, dejáis que se pierda y se destruya o la mantenéis? ¿Cualquier objeto que amáis, una obra de arte por ejemplo, que lo habéis creado con mucho esmero y habéis puesto toda vuestra creatividad y agapi con toda vuestra alma, dejáis que se pierda? Creo que no. Decidme por favor, si todas estas cosas queridas en nosotros no las dejamos que se pierdan, entonces la creación de Dios, allí que está reflejada la potencia, la sabiduría, la justicia y la agapi de Dios, esta formación Suya que se llama creación, el Dios la dejará alguna vez perderse, y ser un desierto?... ¡Nunca, jamás! Como el Dios, pues, ama, dará también la resurrección de los muertos y la renovación de todo.
Escribe el apóstol Pablo a los Tesalonicenses que después de la resurrección de los muertos “seremos arrebatados en las nubes”. ¿Qué son estas nubes? Las nubes no serán nubes como las que conocemos, que unas veces avisan de lluvias y otras de verano, sino que será la divina doxa (gloria, luz increada). Será la nube aquella que recogió a Jesús subiendo a los cielos durante Su Ascensión (Hec 1,9). ¡No fue una nube de gotas de agua, sino la divina doxa! La nube es siempre el símbolo de la doxa. “Después nosotros, los vivos, los que estemos hasta la venida del Señor, seremos arrebatados juntamente con ellos entre nubes por los aires al encuentro del Señor. Y ya estaremos siempre con el Señor” (1Tes 4,17); y el Dios sabe dónde. Así estaremos siempre junto con Él por los siglos de los siglos… Esto es una señal de la infinita agapi (amor y energía increada) de Dios.
5.5 El misterio de la vida y de la muerte.
Pero para que entendamos más y mejor el misterio de la resurrección de los muertos, amigos míos, debemos ver también el misterio de la muerte, como también el misterio de la vida. ¿Qué quiere decir muerte y qué vida?
Es verdad que el misterio de la vida lo sucedió el misterio de la muerte. El Dios puso a los primeros en ser creados la vida bajo condiciones. Dijo: “Si cumplís mi mandamiento, entonces viviréis; pero si no cumplís mi mandamiento, entonces por la muerte moriréis” (Gen 2,17). Pero estas condiciones no se cumplieron. O si queréis, en realidad fue una sola condición: no saborear o no comer el fruto; nada más. Por supuesto que existen también otras condiciones, que quizás no se recalcan; como esto que dijo: “Vigilad el Paraíso” (Gen 2,15). Los primeros en ser creados no vigilaron el Paraíso, no porque dejaron entrar al Diablo –puesto que es espíritu- sino que le dejaron entablar conversación con ellos. Por consecuencia no vigilaron, no estuvieron atentos de modo que guarden el Paraíso de la presencia del Diablo, que crearía la corrupción y la muerte. El Dios pues, puso condiciones; no condición. Estas condiciones, como os dije, no fueron cumplidas y así siguió la muerte o mejor dicho: el misterio de la muerte.
San Basilio el Grande en su Divina Liturgia, en la bendición de la santa Anáfora, dice sobre la creación del hombre lo siguiente: Has constituido al hombre, mientras tomaste polvo de la tierra, y cuando le honraste con Tu propia imagen, tú el Dios, le colocaste dentro al deleite del Paraíso, cuando antes le prometiste la vida eterna y el disfrute de los eternos bienes, pero bajo la condición del cumplimiento de los mandamientos, así no morirás. Pero como el primero en ser creado hombre te desobedeció a Ti, el verdadero Dios que le creaste, le has devuelto otra vez a la tierra; es decir entró la muerte. Pero también le prometiste vida.
Veis por favor, ¿qué belleza de teología! Sería muy bueno que estas bendiciones de la Divina Liturgia que se escucharan. ¡Especialmente la Divina Liturgia de san Basilio el Grande, tiene una estructura magistral, nos maravilla! Dentro en toda la Divina Liturgia de san Basilio el Grande, que dura una hora y media más o menos, los fieles perciben todo el diagrama del Cristianismo, un diagrama de lo total como dicen los mecánicos. Particularmente en la oración de la Anáfora no sólo tenemos una exposición, sino también hechos de la Divina Liturgia, tenemos logos y praxis, o sea acción. Esto, pues, da una imagen del misterio de la vida y de la muerte.
Pero atención; el misterio de la vida consiste en esto: el Dios no ha creado al hombre para que exista, sino para que viva; porque entre existencia y vida hay discernimiento. Existen también las montañas, pero no viven. Existen los animales, pero no viven la vida tal y como el Dios quiso darla a los hombres, con plena conciencia, es decir, elevación y participación a la vida divina, la increada.
La existencia sola, pues, ¿qué valor tiene? Los demonios también tienen existencia, pero no tienen vida. Los infernados tendrán existencia pero no tendrán vida. Cuántas veces oímos el verbo existir… En la ciudad de al lado, Volos, sale una bebida que se llama “existo” y yo añado: ¿pero vives?... El que existas es una palabra. Cuántas veces preguntamos: ¿Cómo estás, qué haces? Y el otro nos contesta: “existo”. ¿Pero vives? ¿Vives todo lo profundo del sentido y significado de la vida?… Así pues, el Dios no hizo al hombre para que exista, sino para que viva.
La vida del hombre, amigos míos, no sería como la conocemos hoy en día, sino que sería una vida de Dios, con el Dios y para el Dios. Es decir, sería un ciclo que empezaría de la existencia, entraría al espacio de la vida, con la libertad que el Dios ha dado al hombre, para llegar, con Su ayuda, dentro en la vida de Dios. Esta sería la vida de la zéosis (deificación o glorificación), la vida en Dios. Pero esta vida provisionalmente se ha suspendido; y se suspendió porque el hombre no ha cumplido las condiciones que puso el Dios, y en vez de esta vida entró la muerte.
Por supuesto que podemos decir que la muerte es “el salario del pecado” (Rom 6,23), como dice san Pablo a los Romanos. Pero a pesar de esto, debemos entender el misterio de la muerte a medida que podamos. Pero atención amigos míos, he dicho misterio, que significa que no entendemos nada; simplemente lo tocaremos. El misterio de la muerte sólo se puede tocar en la Muerte de Cristo. Pero qué podemos tocar allí… Cualquier cosa que hagamos dentro en el corazón de este misterio no podríamos entrar nunca.
Vemos al Señor que dice: “se muere de tristeza o muy entristecida está mi psique-alma… Padre mío, si es posible, que pase de mí este cáliz” (Mt 26,38-39 Mc 14, 34-35). ¿Cuál cáliz? ¡La muerte! En cambio el Señor sabe que exactamente esta muerte será la que dará finalmente la vida, y no sólo a su naturaleza humana sino a toda la humanidad. ¡Le veis cómo está parado ante este profundo misterio de la muerte, este terrible misterio! Este misterio además lo describe también san Juan el Damasceno en sus troparios funerales, los cuales desde el aspecto teológico y literario son una obra maestra (Pequeño efjologio, oficio funeral).
A pesar de esto, -para que no nos quedemos en este misterio que no podemos comprender- exteriormente podemos definir la muerte como la define Nemesio en su logos “Sobre la naturaleza del hombre”, que este logos lo toma del Griego Crisipo: “La muerte es la separación de la psique-alma del cuerpo” (Fragmento lógicos y psíquicos, 790, 5-6). Y esta definición la dan todos, excepto los materialistas. Si preguntáis un materialista qué es la muerte, nunca os dirá que es la separación de la psique del cuerpo; porque no acepta la psique. Os dirá unas energías, unas fuerzas del cuerpo que ya se han desintonizado, y no tenemos esto que se llama muerte.
5.6 Expresiones bíblicas sobre la muerte
Pero existen aún algunas expresiones bíblicas sencillas sobre la muerte que la describen como una realidad, pero terrible.
El Salmo 88 dice: ¿Quién es aquel hombre que puede vivir sin probar la muerte?
Y el Salmo 102 dice: Los días del hombre son como la hierba, y su duración como la flor del campo; ¿Cuánto dura una flor?, brota y después se marchita; esto es el hombre.
San Jacobo (Santiago) dice: “Vosotros, que no sabéis qué pasará mañana. ¿Qué es vuestra vida? Sois humo, que aparece un instante y luego se disipa” (Sant 4,14).
Aún san Pablo a los Hebreos dice: “Y del mismo modo que está establecido para los hombres que mueran una sola vez y después haya un juicio” (Heb 9,27).
Y en Génesis dice: “Tierra eres y en la tierra volverás” (Gen 3,19).
Por cierto, en estas expresiones los nihilistas pueden encontrar argumentos fuertes, son aquellos que tienen como base filosófica el existencialismo, que resulta al nihilismo, o también los materialistas –además el nihilista no es algo distinto que el materialista. Pero las cosas no son así, simplemente se describe la vida y la muerte tal y como las vemos. Todo esto es una afirmación y descripción exterior del fenómeno de la muerte.
5.7 ¿Es una cosa natural la muerte?
Amigos míos, el fenómeno de la muerte es el mayor problema del hombre y de toda la creación. Como existe la muerte, por eso existe también la filosofía. Si no existiera la muerte la filosofía no existiría. Intento saber, pensar y quizás con buena intención, cuál es mi futuro, qué pasará de mí, dónde me encuentro y quién soy. Quiero saber, porque me interesa el camino de mi existencia. ¡Pero el problema de la muerte supera todo problema humano! Si tenemos problemas económicos, estos están a un nivel inferior que el problema de la vida, porque aunque perdamos el dinero y nuestra salud, aún aunque perdamos personas queridas, y no sé qué mas, todo esto es inferior del gran tema, nuestra vida! Veis pues, que el problema de la muerte supera todo otro problema. ¡Por eso decimos, que me salve aunque lo pierda todo!, es decir, que no muera.
La presencia de la muerte hace fea la creación; pero sobre todo no da sentido a la vida ni en la presencia humana, ni al mismo universo.
Es decir: ¿por qué existo, para morir?... Respuesta insatisfecha. No vivo para no existir, no vivo para morir. No puede ser posible esto. Además, como yo vivo, por eso existe el universo. Si yo muero, por qué tiene que existir el universo. Entonces si existe la muerte no tiene sentido mi vida, ni el universo. En otras palabras, ¿por qué morimos, quién es el creador de la muerte? Esto no nos lo responderá nuestra lógica, pero se nos será apocaliptado-revelado. Igual que no sabemos sobre nuestra generación, de dónde provenimos, quiénes somos; pero se nos apocalipta-revela. Y del mismo modo que está establecido para los hombres que mueran una sola vez y después haya un juicio, veis que buscando solos decimos que descendemos de los animales. Pero se nos apocalipta-revela que no descendemos de los animales, sino que el Dios ha creado la primera pareja de seres humanos, y de allí descendemos. Pero esto es apocálipsis-revelación, no es invención con lógica de la mente. Así pues, también el tema de la muerte, como también quién es su creador, se nos apocaliptará-revelará.
Si viéramos la muerte con nuestros ojos físicos, amigos míos, responderíamos simplemente que es un fenómeno físico, natural, a pesar de la tragedia que trae esto con su presencia en nuestras vidas. Entonces como fenómeno natural, se define de Dios, y por lo tanto el Dios es el creador de la muerte. Además esto lo decimos; cuando vamos en algún funeral a consolar a alguien, ¿qué decimos? “Pues, esta es la vida así la hizo el Dios. Así lo quiso el Dios, que los hombres mueran”. ¡El Dios pues hizo la muerte!...
Pero atención, os dije con los ojos físicos. Sabéis que muchas veces cuando decimos algo físico o natural y que es ley física, significa que es un fenómeno que se repite, y adquirimos una experiencia de esta repetición suya. Esta es definición sobre lo qué es la ley física o natural, no hay otra respuesta. Siempre cuando dejamos una piedra al aire cae abajo y no va hacia arriba, decimos que es la ley de la gravedad. Muy bien; ¿pero qué quiere decir gravedad?, desconocido y oculto, no sabemos nada y nadie jamás lo ha investigado. Pero decimos la ley de la gravedad. Lo decimos porque cuando tiramos un objeto, esto cae hacia abajo. Pues esta ley se define por nuestra experiencia. Y esto no lo digo yo, lo he tomado de un libro científico, donde así se define la ley física o natural.
Por lo tanto, cuando decimos que la muerte es una cosa natural, y como todas las cosas naturales las ha hecho el Dios, entonces la muerte la ha hecho el Dios. Pero llegamos en una conclusión errónea, un resultado equivocado, porque esto no es lo dado, o dato sino lo buscado. Cuando decimos que siempre una piedra cae hacia abajo, ¿quién nos ha dicho que esto es un fenómeno natural y ocurre en todas partes del universo? Si vamos a otra parte, en la Luna o en Marte o más allá y allá, y decimos que es natural este fenómeno, quizás no sea así nos encontraremos en un fenómeno distinto. Por lo tanto aquello que vemos aquí, que es válido en nuestra tierra, quizás en otro punto del universo no es válido. Entonces, ¿qué es físico o natural? Desde el momento que preguntamos qué es físico o natural, desde este momento empieza lo que se busca y no lo dado o el dato. Por consiguiente, cuando decimos que el Dios hizo la muerte y es una cosa física o natural, no es el dato o lo dado sino lo que se busca, lo buscado.
Pero preguntamos: ¿quién hizo la muerte?, ¿es una cosa natural la muerte?, ¿y cómo es posible que sea la muerte una cosa natural, cuando es la mayor discordancia dentro en la armonía de la creación? ¿Cómo es posible que la muerte fuera una cosa natural o física y su creador fuera el Dios, cuando la muerte no da ningún sentido al hombre y su destino, ni al universo? ¿Es posible que la muerte sea una cosa natural?... ¿Y es posible que el Dios fuera el creador de la muerte?...
Todavía una cosa más: Si el Dios hiciera la muerte y después manda Su Hijo a vencer la muerte, ¿no es contradictorio esto? ¿Viene el Dios a meterse con la naturaleza que Él ha creado?... Pero cuando el Jesús Cristo vence la muerte y resucita a Lázaro, aunque sea provisionalmente, la hija de Jairo, el hijo de la viuda Naín y otros, como muestra de que seremos resucitados durante la resurrección común, quiere mostrar que no es un fenómeno natural; porque no habría mayor contradicción en la obra de Dios, por un lado, crear una situación natural, y por otro lado, viene el mismo después a arreglarla y anularla. Es impensable. Así que la muerte no es creación de Dios. ¿Entonces de quién es?
5.8 Naturaleza mortal o inmortal del hombre. ¿Cuál es la causa de la muerte?
El Dios no combate contra la naturaleza, sino que la arregla. En este caso contestaremos con una respuesta bella de san Teófilo de Antioquía, escuchadla: «¿El hombre se hizo mortal por su naturaleza? No, para nada. ¿Entonces, qué, se hizo inmortal por su naturaleza? Tampoco sostengo esto. Pero si alguien dice: No se hizo nada de las dos. Tampoco diríamos esto. Entonces, ¿qué?, el Dios no hizo al hombre mortal ni inmortal.
Si el Dios hizo al hombre inmortal por la naturaleza, le haría dios; pero si le hiciera mortal, entonces parecería que el Dios es la causa de la muerte. ¿Entonces, qué le hizo, mortal o inmortal?
Está claro que el Dios no hizo al hombre mortal ni inmortal, sino receptivo de las dos; es decir, tener la capacidad y posibilidad de recibir lo uno y lo otro, recibir la inmortalidad para hacerse dios por la jaris (energía increada), si cumple sus mandamientos y dirigirse hacia las cosas que consisten en la inmortalidad; -acordaos de esto que dijo san Basilio el Grande en la Divina Liturgia que antes os leí- pero si se dirige hacia las cosas que consisten en la desobediencia, entonces el mismo hombre se hace causa de la muerte, porque el Dios hizo al hombre libre y con su propia voluntad independiente, (San Teófilo de Antioquía: hacia Aftóliko, 2,27.1-12)
Así que, amigos míos, aquí vemos que el creador de la muerte no es el Dios. El Dios ha hecho al hombre receptivo de la vida y la muerte, es decir, sea para vivir sea para morir. Acordaos qué dijo a los primeros en ser creados: “Habéis oído mi mandamiento; tendréis ἀ θα να σί α (azanasía o atanasia inmortalidad) de la vida; si no me escucháis, moriréis” (Gen 2,17).
¿Dónde está, pues, la causa de la muerte, en Dios o en la fisis-naturaleza? Ni en Dios ni en la naturaleza, sino a la libre voluntad preferencia y predisposición del hombre. Al libre albedrío. Allí está. El hombre SOLO ha preferido la muerte. La muerte es el no ser o la nada, no existe, no tiene sustancia, esencia, en cambio la vida es ser, tiene sustancia o esencia; esto no lo olvidemos. Prestad mucha atención: la muerte no tiene esencia, igual que el mal no tiene esencia o sustancia. Sólo el bien tiene esencia, sustancia; es el Dios. El diablo en su esencia o sustancia no es malo, sino en su libre voluntad o albedrío; porque su esencia, sustancia la ha creado el Dios. Ni el hombre es malo o mortal en su esencia, porque le ha hecho el Dios; el hombre es malo o mortal en su preferencia o libre voluntad o albedrío.
Por lo tanto, queridos míos, el Dios no es el creador de la muerte. La muerte está en la preferencia o libre voluntad del hombre. Pero si el Dios quiere continuaremos en el próximo domingo. (Y si el Dios quiere, yo el traductor continuaré con la próxima, la sexta y última homilía del bienaventurado Yérontas, sobre la resurrección de los muertos).
+Yérontas Athanasios Mitilineos Domingo, 11-5-1980.
Copyright: Monasterio Komnineon de “Dormición de la Zeotocos” y “san Demetrio” 40007 Stomion, Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
Traducido por: χΧ jJ www.logosortodoxo.com (en español).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου