Ο
ΑΓΙΟΣ ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΗΛΙΑΣ
(Ὁμιλία
τοῦ ἀειμνήστου Ἁγιορείτου Ἡγουμένου
π.Γεωργίου Καψάνη)
La
época que ha vivido san Elías el Profeta es alrededor del 800 a. C
y tiene muchos puntos en común también con la época que vivimos
nosotros hoy en día. Entonces igual que ahora era y es una época de
gran apostasía (deserción) de la fe de los Padres. Y la apostasía
se hace, por regla general, por razones de compromiso y conciliación,
porque quieren que nos reconciliemos con la vida del pecado o quieren
que nos conciliemos y amoldemos con los gobernantes, los políticos y
los poderosos y la política de cada época.
Ἡ
ἐποχή πού ἔζησε ὁ Ἅγιος Προφήτης Ἠλίας
γύρω στό 800 π.Χ. ἔχει πολλά τά κοινά καί
μέ τήν σημερινή ἐποχή πού ζοῦμε ἐμεῖς.
Ἦταν καί τότε, εἶναι καί σήμερα μία
ἐποχή ἀποστασίας ἀπό τήν πίστι τῶν
Πατέρων. Καί ἡ ἀποστασία γίνεται συνήθως
διά λόγους συμβιβασμοῦ, γιατί θέλουν
νά συμβιβασθοῦμε μέ τή ζωή τῆς ἁμαρτίας
ἤ θέλουν νά συμβιβασθοῦμε μέ τούς
κρατοῦντες κάθε ἐποχῆς ἤ θέλουν νά
συμβιβασθοῦμε μέ τήν ἑκάστοτε πολιτική
ἐξουσία.
También
lo mismo ocurría entonces. El Israel, los reyes,
los poderosos y soberanos querían tener compromiso y conciliación
con los países idólatras, porque no creían que con la fuerza de
Dios podían afrontar los pueblos
idólatras. Por eso dejaban su fe al Dios verdadero y aceptaban los
ídolos y los falsos dioses, mas veneraban
y transmitían también al pueblo esta idolatría.
Ἔτσι
ἐγινόταν
καί τότε.
Ὁ Ἰσραήλ,
οἱ βασιλεῖς,
οἱ ἄρχοντες
εἶχαν
συμβιβασθῆ,
ἤθελαν νἄ'
χουν τήν
συμμαχία
εἰδωλολατρικῶν
λαῶν, γιατί
δέν πίστευαν
ὅτι μέ
τήν δύναμη
τοῦ Θεοῦ
μποροῦσαν
νά
ἀντιμετωπίσουν
τούς
εἰδωλολατρικούς
λαούς. Καί
γι' αὐτό
ἄφηναν τήν
πίστη τους
στόν ἀληθινό
Θεό καί
δεχόντουσαν
τά εἴδωλα,
τούς ψευδεῖς
θεούς καί
ἐλάτρευαν
τά εἴδωλα
καί διέδιδαν
καί στόν
λαό αὐτήν
τήν
εἰδωλολατρεία.
Pero
habían algunos pocos piadosos, fieles al verdadero Dios, quienes
resistían y no adoraban los ídolos. Por supuesto que estaban
perseguidos, eran minoría, pero esto no les hacía templar, doblar y
cambiar. Porque, por regla general, la gente siente miedo, no
descansan ni se alivian (psíquica y espiritualmente) cuando se ven
que son pocos y quieren ir con los muchos aunque los muchos vayan
hacia el abismo y el desastre.
Ὑπῆρχαν
ὅμως κάποιοι
ὀλίγοι εὐσεβεῖς,
πιστοί στόν
ἀληθινό Θεό,
οἱ ὁποῖοι
ἀντιστέκονταν, δέν
προσκυνοῦσαν τά
εἴδωλα. Ἐδιώκοντο
βέβαια, ἦσαν ἡ μειοψηφία, ἀλλά αὐτό
δέν τούς ἔκαμε νά λυγίσουν. Γιατί συνήθως
οἱ ἄνθρωποι ὅταν αἰσθάνονται ὀλίγοι
δέν ἀναπαύονται, θέλουν νά πηγαίνουν
μέ τούς πολλούς κι ἄς πηγαίνουν οἱ
πολλοί εἰς τόν βυθόν.
El
que uno viva y camine con su propia fe y tener pocos semejantes
consigo, esto no le alivia ni le da descanso. Quiere ir como van
todos, tal y como va la moda y la multitud. Así también se hacía
entonces la corrupción de la multitud y de muchos hombres. Querían
ir tal y como iba la clase dominante, el rey, los soberanos y los
importantes, también la mayoría del pueblo. Y así se arrastraban y
desviaban los hombres uno con el otro, pero siempre permanecían
algunos pocos fieles. Porque en cada época no todos traicionan, ni
desertan, sino que permanecen firmes en la fe y piadosos. Permanecen
los luchadores y combatientes. Permanecen estos que no cambian la fe
al verdadero Dios con nada terrenal y mundano. Además, por eso
tenemos los mártires.
Τό
νά πορεύεται
κανείς εἰς
τήν ἰδικήν
του πίστιν
καί νά ἔχει
ὀλίγους μόνο
κοντά του
αὐτό δέν
τόν ἀναπαύει.
Θέλει νά πηγαίνει ὅπως
πηγαίνουν ὅλοι, ὅπως πηγαίνει ἡ μόδα,
ὅπως πηγαίνει τό πλῆθος. Κι ἔτσι γινόταν
καί τότε ἡ διαφθορά τοῦ πλήθους τοῦ
λαοῦ καί τῶν πολλῶν ἀνθρώπων. Θέλανε
νά πηγαίνουν ὅπως πήγαινε ἡ ἄρχουσα
τάξις, ὁ βασιλιᾶς, οἱ ἄρχοντες, οἱ
σπουδαῖοι τοῦ λαοῦ κι ὁ περισσότερος
λαός. Κι ἔτσι ἐπαρασύροντο οἱ ἄνθρωποι
ὁ ἕνας μετά τόν ἄλλον, ἀλλά ἔμεναν
ὅμως πάλι ὀλίγοι εὐσεβεῖς. Γιατί σέ
κάθε ἐποχή δέν προδίδουν ὅλοι, δέν
ἀποστατοῦν ὅλοι, μένουν καί οἱ εὐσεβεῖς.
Μένουν καί οἱ ἀγωνισταί. Μένουν καί
αὐτοί, οἱ ὁποῖοι δέν ἀλλάζουν τήν
πίστι στόν ἀληθινό Θεό μέ τίποτα γήϊνο
καί κοσμικό. Γι' αὐτό
ἄλλωστε
ἔχουμε καί
τούς
μάρτυρες.
Y
los Mártires (testigos) de cada época son una minoría. Pero esta
minoría mantenía la fe al verdadero Dios y se sacrificaba para la
agapi al Dios verdadero.
Καί
οἱ μάρτυρες στήν ἐποχή τους ἦσαν ἡ
μειονότης. Ἀλλά αὐτή ἡ μειονότης
κρατοῦσε τήν πίστι στόν ἀληθινό Θεό
καί ἐθυσιάζετο γιά τήν ἀγάπη τοῦ
ἀληθινοῦ Θεοῦ.
Entre
estos pocos que mantenían la fe al verdadero Dios y no claudicó fue
también el glorioso Santo y Profeta de Dios Elías. La vida del
Profeta Elías es una vida llena de milagros, de fe y de gran
confianza al Dios Santo. Si estudiamos atentamente la vida del
Profeta, veremos su valentía y el gran celo que tenía para el Dios.
Veremos que no tenía miedo a nada, cuando se trataba de luchar por
los derechos de Dios. Veremos qué y cuántos milagros hizo el Dios a
través del Profeta.
Μεταξύ
αὐτῶν τῶν
ὀλίγων, οἱ
ὁποῖοι κρατοῦσαν
τήν πίστη
στόν ἀληθινό
Θεό καί δέν
συμβιβάσθηκαν ἦταν
ὁ Ἅγιος
ἔνδοξος Προφήτης
τοῦ Θεοῦ
Ἠλίας. Ἡ ζωή
τοῦ Προφήτου Ἠλία εἶναι μία ζωή
θαυμάτων, ζωή πίστεως καί μεγάλης
ἐμπιστοσύνης στόν Ἅγιο Θεό. Ἄς
μελετήσουμε προσεκτικά τή ζωή τοῦ
Προφήτου καί θά δοῦμε πόσο ζῆλο εἶχε
γιά τό Θεό. Θά δοῦμε πόση ἀφοβία εἶχε,
ὅταν ἐπρόκειτο νά ἀγωνισθῆ γιά τά
δικαιώματα τοῦ Θεοῦ. Καί θά δοῦμε τί
θαύματα ἐπετέλεσε ὁ Θεός διά τοῦ
Προφήτου.
Le
rogamos para que nos ayude también a nosotros hoy que vivimos en una
época que todo vale, todos están de acuerdo con todo, a donde los
muchos siguen la moda del ateísmo, contrarios y enemigos a la fe;
pues, que el Dios nos haga dignos de mantener la verdadera fe de
nuestros santos Padres que hemos recibido de nuestros antepasados,
madres, padres, guías espirituales y maestros de la Iglesia.
Mantengamos esta fe hasta la muerte para que nos hagamos dignos de
entregar nuestra psique a Dios sin fe, sino con fe al Dios Trinitario
y con lo que nos entrega nuestra Santa Iglesia Ortodoxa.
Τόν
παρακαλοῦμε νά
μᾶς βοηθήσει
κι ἐμᾶς
σήμερα, πού
ζοῦμε σέ
μιά ἐποχή
πού πολλοί
συμβιβάζονται, πού
πολλοί ἀκολουθοῦν
τήν μόδα
τῆς ἀθεΐας
καί τῆς
ἀπιστίας, νά
μᾶς ἀξιώσει
ὁ Θεός νά
κρατήσουμε τήν
ἀληθινή πίστι
τῶν Πατέρων
μας, πού
παρελάβαμε ἀπό
εὐσεβεῖς γονεῖς
καί προγόνους
καί πνευματικούς
καί διδασκάλους
τῆς Ἐκκλησίας.
Αὐτή τήν
πίστι νά
κρατήσουμε ἕως
θανάτου γιά
νά ἀξιωθοῦμε
νά παραδώσουμε
εἰς τόν
Θεόν τήν
ψυχήν μας
ὄχι ἐν
ἀπιστίᾳ, ὄχι
ἐν ὀλιγοπιστίᾳ,
ἀλλά μέ
πίστι εἰς
τόν Τριαδικόν
Θεόν καί
μέ ὅσα
παραδίδει ἡ
Ἁγία μας
Ἐκκλησία.
Deseo
y bendigo con todo corazón
que el Profeta
Elías sea
nuestro ayudante
y cooperante en
nuestro despertar
espiritual, y
también nos
ayude a los
graves problemas
ecológicos que
hoy en día
pasamos, catástrofes,
temporales, incendios,
seguías y tantos
más, porque el Profeta Elías hace muchos milagros de este tipo.
Εὔχομαι
ὁ Προφήτης
Ἠλίας νά
εἶναι
βοηθός μας
καί
συναντιλήπτωρ,
ἀλλά καί
νά μᾶς
βοηθάει
στά κρίσιμα
οἰκολογικά
θέματα πού
περνᾶμε
τώρα, τούς
καύσωνες,
τήν ἀνομβρία,
τίς πυρκαϊές
καί τά
λοιπά, διότι
κάνει καί
πολλά τέτοια
θαύματα ὁ
Προφήτης
Ἠλίας.
Ojalá
que el celote Profeta Elías que con su
oración candente cerró el cielo por tres años y medio
sin llover y vino una gran seguía y aridez, a causa de la gran
impiedad que dominaba, y después de esto volvió a traer la lluvia y
la bendición, viendo la
metania y
con el
re-despertar
espiritual nuestro,
traer la frescura espiritual del Cielo
a nuestras psiques y con
sus divinas
intercesiones nos
conduzca al
camino de la
sanación,
salvación y
divinización nuestra. Amín.
Εἴθε
ὁ ζηλωτής
Προφήτης, πού
μέ τήν
πύρινη προσευχή
του ἔκλεισε
τόν οὐρανό
ἐπί τριάμισυ
χρόνια καί
ἐπῆλθε ἀνομβρία
καί ξηρασία,
λόγῳ τῆς
ἐπικρατούσης μεγάλης
ἀσέβειας καί
μετά ταῦτα
ξανάφερε τήν
βροχή καί
τήν εὐλογία,
βλέποντας τήν
μετάνοια καί
τήν ἀνάνηψί
μας, νά φέρη
τήν πνευματική
δροσιά τοῦ
Οὐρανοῦ στίς
ψυχές μας
καί νά μᾶς
ὁδηγῆ μέ
τίς θεοπειθεῖς
πρεσβεῖες του
εἰς τήν
ὁδόν τῆς
σωτηρίας καί
τοῦ ἁγιασμοῦ
μας. Ἀμήν.-
(+
Archimandrita,
Georgios
Capsanis,
Athonita)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου