Φιλοκαλία των Ιερών Νηπτικών
Άγιος Κασσιανός ο Ρωμαίος
FILOCALÍA DE LOS SANTOS NÍPTICOS
Tomo
I, San Casiano el Romano
SOBRE
LA VANAGLORIA ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΚΕΝΟΔΟΞΙΑΣ
SOBRE
LA SOBERBIA u ORGULLO ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΙΑΣ
Sobre
la vanagloria: Nuestra séptima lucha es contra la vanagloria.
Este pazos es multiforme, muy sutil y no es reconocido rápidamente
ni siquiera de aquel que es tentado por él. Los ataques de los otros
pazos son mucho más manifiestos y por eso más fácil la lucha
contra ellos, puesto que la psique reconoce al enemigo y con el
rechazo a sus asaltos y la oración, inmediatamente le derrumba. Pero
la vanagloria, como hemos dicho, es multiforme y difícilmente se
vence. Porque se manifiesta en cada praxis, acción, en cada logos y
voz, en silencio y en trabajo, en vigilia y en ayuno, en lecturas
espirituales, en tolerancia y en hisijía (paz y serenidad interior).
Con todo esto intenta abatir al soldado de Cristo. A quien no ha
podido engañar la vanagloria con ropa de lujo, prueba tentarlo por
medio de ropa barata, de pobres. Y al que no ha podido combatir con
el honor, lo combate con creer que soporta los deshonores. Y al que
no pudo engañarlo a vanagloriarse con la sabiduría de sus logos, le
engaña con la hisijía a vanagloriarse que es sereno, tranquilo y
con recogimiento.
Al que no puede convencer con la suntuosidad de los
alimentos, lo debilita con el ayuno para que obtenga alabanzas. Y en
general cada obra, trabajo y ocupación este mal astuto demonio
brinda la ocasión para promover la vanagloria.
Έβδομος
είναι ο αγώνας κατά της κενοδοξίας. Αυτό
το πάθος είναι πολύμορφο και πολύ λεπτό
και δεν το εννοεί γρήγορα ούτε εκείνος
που πειράζεται από αυτό. Επειδή οι
προσβολές των άλλων παθών είναι πιο
φανερές και ευκολότερα καταπολεμούνται,
καθώς η ψυχή αναγνωρίζει τον εχθρό και
με την αντίρρηση στις προσβολές του και
την προσευχή, αμέσως τον ανατρέπει. Η
κενοδοξία όμως, με το να είναι πολύμορφη
όπως είπαμε, δύσκολα νικιέται. Γιατί
φανερώνεται σε κάθε πράξη και σε φωνή
και σε λόγο και σε σιωπή και σε έργο και
σε αγρυπνία και σε νηστεία και σε προσευχή
και σε πνευματικές αναγνώσεις και σε
ησυχία και σε μακροθυμία. Με όλα αυτά
προσπαθεί να προσβάλλει το στρατιώτη
του Χριστού. Όποιον δεν μπόρεσε να
απατήσει στην κενοδοξία με την πολυτέλεια
των ρούχων, δοκιμάζει να τον πειράξει
με το φτωχικό ρούχο. Όποιον δεν μπόρεσε
να πολεμήσει με την τιμή, τον πολεμά με
το να νομίζει ότι υπομένει την ατιμία.
Και όποιον δε μπόρεσε να καταφέρει στην
κενοδοξία με τη γνώση των λόγων, τον
δελεάζει με την σιωπή, να κενοδοξεί
δήθεν ως ήσυχος. Και όποιον δε μπόρεσε
να φέρει σε χαλαρότητα με την πολυτέλεια
των τροφών, τον κάνει να επιζητεί τον
έπαινο με τη νηστεία. Και γενικά κάθε
έργο, κάθε απασχόληση δίνει αφορμή στον
πονηρό αυτό δαίμονα.
¿Incluso
inspira deseos para ordenación al axioma sacerdotal! Recuerdo a un
yérontas (anciano sabio), cuando vivía en la skiti (caseta de
ejercicio) quien al dirigirse a visitar a un hermano en su celda,
acercándose a su puerta, sintió que éste estaba hablando. El
yérontas, pensando que estaba meditando las Sagradas Escrituras, se
detuvo a escuchar. Y oyó que aquel, volviéndose insensato por la
vanagloria, ¡se imaginaba haber sido ordenado diácono, y que estaba
despidiendo a los catecúmenos! Oyendo esto, el anciano empujó la
puerta y entró. El hermano se adelantó y se arrodilló según la
usanza, tratando de saber si el yérontas había estado un buen
tiempo detrás de la puerta. Pero el yérontas le contestó
sonriendo: Llegué cuanto tú estabas despidiendo a los catecúmenos.”
Ante estas palabras, el hermano cayó a los pies del yérontas,
suplicándole que rogara por él, a fin de ser liberado de este
engaño. He recordado este hecho para demostrar a qué grado de
insensatez este demonio lleva al hombre.
Ακόμη
αυτός υποβάλλει επιθυμία για το αξίωμα
της ιερωσύνης. Θυμάμαι κάποιον γέροντα,
όταν ήμουν στη σκήτη, που πήγε στο κελί
ενός αδελφού για επίσκεψη, και αφού
πλησίασε την πόρτα, τον άκουσε να μιλάει
από μέσα. Ο γέροντας νόμισε ότι μελετά
κάτι από την Γραφή και στάθηκε για να
ακούσει. Κατάλαβε τότε ότι ο αδελφός
είχε βγει από τα λογικά του από την
κενοδοξία και χειροτονούσε τον εαυτό
του διάκονο και έκανε απόλυση των
κατηχουμένων. Όταν λοιπόν ο γέροντας
τα άκουσε αυτά, έσπρωξε την πόρτα και
μπήκε. Ο αδελφός αφού τον υποδέχτηκε,
τον προσκύνησε κατά την συνήθεια και
τον ερώτησε να μάθει αν στεκόταν πολλή
ώρα εμπρός στην πόρτα. Ο γέροντας με
χαριτωμένο τρόπο του είπε: «Τώρα ήρθα,
όταν έκανες την απόλυση των κατηχουμένων».
Ο αδελφός μόλις το άκουσε, έπεσε στα
πόδια του γέροντα και τον παρακαλούσε
να προσευχηθεί γι' αυτόν, για να ελευθερωθεί
από αυτή την πλάνη. Αυτό το θυμήθηκα για
να δείξω σε πόση αναισθησία φέρνει τον
άνθρωπο αυ”τός ο δαίμονας.
El
que quiera combatirlo con perfección, y ser coronado con la corona
de la justicia, usará de todo lo que haga falta para vencer a esta
bestia polimorfa, teniendo siempre bien presente lo dicho por David:
“El Señor ha dispersado los huesos de aquellos que gustan a los
hombres” (Sal 52,5). Y que no haga nada mirando a su alrededor, con
el fin de obtener las alabanzas de los hombres, sino que busque
solamente la dádiva que viene de Dios; rechazando y expulsando
siempre los loyismí que vienen en su corazón y lo alaban y que se
anule frente a Dios; y podrá así, con su ayuda, liberarse del
espíritu de la vanagloria.
Εκείνος
λοιπόν που θέλει να πολεμήσει τέλεια
και να στεφανωθεί με το στεφάνι της
δικαιοσύνης, πρέπει με κάθε τρόπο να
φροντίσει να νικήσει το πολύμορφο αυτό
θηρίο, έχοντας πάντοτε μπροστά στα μάτια
του το ρητό του Δαβίδ: «Ο Κύριος διασκόρπισε
τα κόκκαλα των ανθρωπάρεσκων»(61). Και
να μην κάνει τίποτε επιδιώκοντας τον
ανθρώπινο έπαινο, αλλά να επιζητεί την
αμοιβή μόνο από τον Θεό. Και αποβάλλοντας
πάντοτε τους λογισμούς που έρχονται
στην καρδιά του και τον επαινούν, να
εξουθενώνει τον εαυτό του ενώπιον του
Θεού. Έτσι θα μπορέσει με τη βοήθεια του
Θεού να απαλλαγεί από το πνεύμα της
κενοδοξίας.
SOBRE
LA SOBERBIA u ORGULLO La octava lucha es contra la soberbia. Es
una lucha terrible y la más salvaje de todas las precedentes.
Combate sobre todo a los perfectos, y trata de derrocar a aquellos
que se han acercado casi a la cima de la virtud. Como una enfermedad
contagiosa y perniciosa, no destruye solamente una parte del cuerpo,
sino el cuerpo entero; así, la soberbia no destruye solamente una
parte de la psique sino la psique entera. Cada uno de los otros
pazos, aunque turba la psique, combate a una sola virtud que se le
opone, y solamente ésta se esfuerza en vencerla; por eso, oscurece
solamente en parte de la psique y la turba. Pero el pazos del orgullo
o soberbia oscurece la psique toda y la arroja a una caída total.
ΠΕΡΙ
ΤΗΣ ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΙΑΣ: Όγδοος είναι ο
αγώνας κατά της υπερηφάνειας. Φοβερότατος
αυτός ο αγώνας και από όλους τους
προηγούμενους αγριότερος. Αυτός πολεμά
προπάντων τους τέλειους και προσπαθεί
να καταστρέφει εκείνους που ανέβηκαν
σχεδόν στην κορυφή των αρετών. Και όπως
μια κολλητική και θανατηφόρα αρρώστια
δεν καταστρέφει ένα μέλος του σώματος,
αλλά ολόκληρο το σώμα, έτσι και η
υπερηφάνεια όχι μόνον ένα μέρος της
ψυχής, αλλά ολόκληρη την καταστρέφει.
Και το καθένα από τα άλλα πάθη, αν και
ταράζει την ψυχή, αλλά με το να πολεμά
μια μόνο αρετή, εκείνη που είναι αντίθετή
του, και να προσπαθεί αυτή να νικήσει,
σκοτίζει και ταράζει την ψυχή εν μέρει.
Ενώ το πάθος της υπερηφάνειας σκοτίζει
ολόκληρη την ψυχή και την ρίχνει σε
τέλεια πτώση.
Para
entender mejor cuanto se ha dicho, observemos lo siguiente: la gula
se esfuerza por corromper la continencia; la lujuria tiende a
corromper la templanza; la avaricia o amor por el dinero está en
contra de la pobreza; la ira, contra la apacibilidad; así, cada uno
de los distintos pazos trata de corromper la virtud opuesta. Pero la
soberbia, cuando domina la psique mísera, como un tirano feroz que
ha ocupado una grande y excelsa ciudad, la destruye completamente
desde sus cimientos.
Για
να εννοήσουμε καλύτερα τα λεγόμενα, ας
σκεφτούμε ως εξής: Η γαστριμαργία
προσπαθεί να διαφθείρει την εγκράτεια.
η πορνεία, τη σωφροσύνη. η φιλαργυρία
την ακτημοσύνη. ο θυμός, την πραότητα.
και όλα τα λοιπά είδη της κακίας, τις
αντίθετες αρετές. Η υπερηφάνεια όμως,
όταν κυριεύσει την άθλια ψυχή, σαν
φοβερότατος τύρρανος που κατέλαβε μια
μεγάλη και δοξασμένη πόλη, την καταστρέφει
ολόκληρη και την κατεδαφίζει από τα
θεμέλια.
Testigo
de todo esto es aquel ángel que cayó del cielo por causa de su
soberbia, quien creado por Dios y adornado de toda virtud y
sabiduría, no quiso atribuir todos sus dones a la jaris (gracia,
energía increada) del Señor, sino a su propia naturaleza. Y así
llegó a concebir la idea de ser igual a Dios. Y el Profeta,
confrontando este pensamiento, decía: “Tú has dicho con tu
espíritu del corazón: Me sentaré sobre la excelsa montaña, pondré
mi trono entre las nubes y seré parecido al Altísimo. ¡Pero eres
hombre y no Dios!” (Is 14,13). E incluso otro profeta dijo: “¿De
qué se alaba en su malicia el poderoso?” (Sal 51,1). Conociendo
esto, temamos y pongamos toda atención en vigilar nuestro corazón
del letal espíritu de la soberbia, recordándonos siempre a nosotros
mismos, cuando logramos alguna virtud, lo dicho por el Apóstol: “No
yo, sino la jaris (gracia, energía increada) de Dios que está
conmigo” (1 Col 15:10); y lo que dice el Señor: “Sin mí no
podréis hacer nada” (Jn 15:5), y lo que ha dicho el Profeta: “Si
el Señor no constituye la casa, vano es el trabajo de los
constructores” (Sal 126,1); y aun este logos: “No depende de
quién quiere ni de quien corre, sino de Dios que mostrará
misericordia” (Rm 9,16). Puesto que si alguno fuera ardiente en su
celo y su predisposición decidida, aun así, revestido de carne y
sangre como lo es, no podrá alcanzar la perfección si no es por la
misericordia de Cristo y de su jaris la energía increada. Dice
Santiago: “Todo regalo bueno viene de lo alto (St 1,17). Y el
apóstol Pablo: “¿Qué tienes que no lo hayas recibido? Y si lo
has recibido, ¿por qué te alabas como si no lo hubieras recibido?”
(1Col 4,7), exaltándote y enorgulleciéndote como si fueran tuyas.
De que la salvación nos provenga de la jaris increada y de la
misericordia increada de Dios, testigo es aquel ladrón, que adquirió
la realeza increada de los Cielos no ciertamente como recompensa por
sus virtudes, sino por la jaris increada y la misericordia increada
de Dios.
Μάρτυρας
γιʼ αυτό είναι ο άγγελος εκείνος που
έπεσε από τον ουρανό εξαιτίας της
υπερηφάνειάς του, ο οποίος αν και
δημιουργήθηκε από τον Θεό και στολίστηκε
από Αυτόν με κάθε αρετή και σοφία, δεν
θέλησε να τα αποδίδει όλα αυτά στον
Κύριο, αλλά στη δική του φύση. Και έτσι
νόμιζε ότι είναι ίσος με τον Θεό.
Ελέγχοντας αυτήν την σκέψη του, ο προφήτης
έλεγε: «Συ είπες με το νου σου. θα καθήσω
πάνω σε ψηλό βουνό, θα στήσω το θρόνο
μου πάνω στα σύννεφα, θα γίνω όμοιος με
τον Ύψιστο. Και όμως εσύ είσαι άνθρωπος
και όχι θεός»(62). Και πάλι άλλος προφήτης
λέει: «Γιατί καυχιέται μέσα στην κακία
του ο δυνατός;»(63) Γνωρίζοντας αυτά, ας
φοβηθούμε και με κάθε προσοχή ας φυλάξομε
την καρδιά μας από το θανατηφόρο πνεύμα
της υπερηφάνειας, λέγοντας πάντοτε στον
εαυτό μας, όταν κατορθώσομε κάποια
αρετή, τον λόγο του Αποστόλου: «Όχι εγώ,
αλλά η χάρη του Θεού που είναι μαζί
μου»(64), και τον λόγο του Κυρίου: «Ότι
χωρίς τη βοήθειά Μου, δεν μπορείτε να
κάνετε τίποτε»(65). Επίσης, το λόγο του
προφήτη: «Αν ένα σπίτι δεν το οικοδομήσει
ο Κύριος, μάταια κουράστηκαν οι
οικοδόμοι(66), και το: «Δεν εξαρτάται από
εκείνον που θέλει, ούτε από εκείνον που
τρέχει, αλλά από το Θεό που θα δείξει
έλεος»(67). Επειδή και αν ακόμη έχει κανείς
ολόθερμη προθυμία και αποφασισμένη
προαίρεση, εφόσον είναι δεμένος με σάρκα
και αίμα, δεν μπορεί να φτάσει την
τελειότητα, παρά μόνο με την χάρη και
το έλεος του Χριστού. Και ο Ιάκωβος λέει:
«Κάθε ωφέλιμη δωρεά προέρχεται από
ψηλά»(68). Και ο απ. Παύλος: «Τι έχεις που
δεν το πήρες από το Θεό; Κι αν έχεις
πάρει, γιατί καυχιέσαι σαν να μην
πήρες(69), αλλά υπερηφανεύεσαι σαν να
είναι δικά σου;» Ότι με τη χάρη και το
έλεος του Θεού έρχεται η σωτηρία, είναι
μάρτυρας αληθινός εκείνος ο ληστής, ο
οποίος κέρδισε τη βασιλεία των Ουρανών
όχι ως ανταμοιβή της αρετής του, αλλά
με τη χάρη και το έλεος του Θεού(70).
Nuestros
Padres, que bien conocen todo esto, con unívoca sentencia, nos han
dicho que no se puede alcanzar de otro modo la perfección de la
virtud si no es mediante la humildad, y ésta se genera al hombre por
la fe, por el temor de Dios y la perfecta pobreza. Con estas virtudes
se logra también la agapi perfecta (amor desinteresado), con la
jaris (gracia, energía increada) y la filantropía de nuestro Señor
Jesús Cristo, a él pertenece la doxa-gloria de los siglos. Amín.
Γνωρίζοντας
αυτά οι Πατέρες μας όλοι, με μια γνώμη,
μας παρέδωσαν ότι δεν μπορούμε διαφορετικά
να φτάσομε στην τελειότητα της αρετής,
παρά μόνο με την ταπείνωση, η οποία
έρχεται στον άνθρωπο από την πίστη και
το φόβο του Θεού, από την πραότητα και
την τέλεια ακτημοσύνη. Με τις αρετές
αυτές κατορθώνεται και η τέλεια αγάπη,
με την χάρη και την φιλανθρωπία του
Κυρίου μας Ιησού Χριστού. Σ' Αυτόν ανήκει
η δόξα στους αιώνες. Αμήν.
Φιλοκαλία των Ιερών Νηπτικών
Άγιος Κασσιανός ο Ρωμαίος
FILOCALÍA DE LOS SANTOS NÍPTICOS
Tomo
I, San Casiano el Romano
SOBRE
LA VANAGLORIA ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΚΕΝΟΔΟΞΙΑΣ
SOBRE
LA SOBERBIA u ORGULLO ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΙΑΣ
Sobre
la vanagloria: Nuestra séptima lucha es contra la vanagloria.
Este pazos es multiforme, muy sutil y no es reconocido rápidamente
ni siquiera de aquel que es tentado por él. Los ataques de los otros
pazos son mucho más manifiestos y por eso más fácil la lucha
contra ellos, puesto que la psique reconoce al enemigo y con el
rechazo a sus asaltos y la oración, inmediatamente le derrumba. Pero
la vanagloria, como hemos dicho, es multiforme y difícilmente se
vence. Porque se manifiesta en cada praxis, acción, en cada logos y
voz, en silencio y en trabajo, en vigilia y en ayuno, en lecturas
espirituales, en tolerancia y en hisijía (paz y serenidad interior).
Con todo esto intenta abatir al soldado de Cristo. A quien no ha
podido engañar la vanagloria con ropa de lujo, prueba tentarlo por
medio de ropa barata, de pobres. Y al que no ha podido combatir con
el honor, lo combate con creer que soporta los deshonores. Y al que
no pudo engañarlo a vanagloriarse con la sabiduría de sus logos, le
engaña con la hisijía a vanagloriarse que es sereno, tranquilo y
con recogimiento. Al que no puede convencer con la suntuosidad de los
alimentos, lo debilita con el ayuno para que obtenga alabanzas. Y en
general cada obra, trabajo y ocupación este mal astuto demonio
brinda la ocasión para promover la vanagloria.
Incluso
inspira deseos para ordenación al axioma sacerdotal! Recuerdo a un
yérontas (anciano sabio), cuando vivía en la skiti (caseta de
ejercicio) quien al dirigirse a visitar a un hermano en su celda,
acercándose a su puerta, sintió que éste estaba hablando. El
yérontas, pensando que estaba meditando las Sagradas Escrituras, se
detuvo a escuchar. Y oyó que aquel, volviéndose insensato por la
vanagloria, ¡se imaginaba haber sido ordenado diácono, y que estaba
despidiendo a los catecúmenos! Oyendo esto, el anciano empujó la
puerta y entró. El hermano se adelantó y se arrodilló según la
usanza, tratando de saber si el yérontas había estado un buen
tiempo detrás de la puerta. Pero el yérontas le contestó
sonriendo: Llegué cuanto tú estabas despidiendo a los catecúmenos.”
Ante estas palabras, el hermano cayó a los pies del yérontas,
suplicándole que rogara por él, a fin de ser liberado de este
engaño. He recordado este hecho para demostrar a qué grado de
insensatez este demonio lleva al hombre.
El
que quiera combatirlo con perfección, y ser coronado con la corona
de la justicia, usará de todo lo que haga falta para vencer a esta
bestia polimorfa, teniendo siempre bien presente lo dicho por David:
“El Señor ha dispersado los huesos de aquellos que gustan a los
hombres” (Sal 52,5). Y que no haga nada mirando a su alrededor, con
el fin de obtener las alabanzas de los hombres, sino que busque
solamente la dádiva que viene de Dios; rechazando y expulsando
siempre los loyismí que vienen en su corazón y lo alaban y que se
anule frente a Dios; y podrá así, con su ayuda, liberarse del
espíritu de la vanagloria.
Sobre
la soberbia u orgullo: La octava lucha es contra la soberbia. Es
una lucha terrible y la más salvaje de todas las precedentes.
Combate sobre todo a los perfectos, y trata de derrocar a aquellos
que se han acercado casi a la cima de la virtud. Como una enfermedad
contagiosa y perniciosa, no destruye solamente una parte del cuerpo,
sino el cuerpo entero; así, la soberbia no destruye solamente una
parte de la psique sino la psique entera. Cada uno de los otros
pazos, aunque turba la psique, combate a una sola virtud que se le
opone, y solamente ésta se esfuerza en vencerla; por eso, oscurece
solamente en parte de la psique y la turba. Pero el pazos del orgullo
o soberbia oscurece la psique toda y la arroja a una caída total.
Para
entender mejor cuanto se ha dicho, observemos lo siguiente: la gula
se esfuerza por corromper la continencia; la lujuria tiende a
corromper la templanza; la avaricia o amor por el dinero está en
contra de la pobreza; la ira, contra la apacibilidad; así, cada uno
de los distintos pazos trata de corromper la virtud opuesta. Pero la
soberbia, cuando domina la psique mísera, como un tirano feroz que
ha ocupado una grande y excelsa ciudad, la destruye completamente
desde sus cimientos.
Testigo
de todo esto es aquel ángel que cayó del cielo por causa de su
soberbia, quien creado por Dios y adornado de toda virtud y
sabiduría, no quiso atribuir todos sus dones a la jaris (gracia,
energía increada) del Señor, sino a su propia naturaleza. Y así
llegó a concebir la idea de ser igual a Dios. Y el Profeta,
confrontando este pensamiento, decía: “Tú has dicho con tu
espíritu del corazón: Me sentaré sobre la excelsa montaña, pondré
mi trono entre las nubes y seré parecido al Altísimo. ¡Pero eres
hombre y no Dios!” (Is 14,13). E incluso otro profeta dijo: “¿De
qué se alaba en su malicia el poderoso?” (Sal 51,1). Conociendo
esto, temamos y pongamos toda atención en vigilar nuestro corazón
del letal espíritu de la soberbia, recordándonos siempre a nosotros
mismos, cuando logramos alguna virtud, lo dicho por el Apóstol: “No
yo, sino la jaris (gracia, energía increada) de Dios que está
conmigo” (1 Col 15:10); y lo que dice el Señor: “Sin mí no
podréis hacer nada” (Jn 15:5), y lo que ha dicho el Profeta: “Si
el Señor no constituye la casa, vano es el trabajo de los
constructores” (Sal 126,1); y aun este logos: “No depende de
quién quiere ni de quien corre, sino de Dios que mostrará
misericordia” (Rm 9,16). Puesto que si alguno fuera ardiente en su
celo y su predisposición decidida, aun así, revestido de carne y
sangre como lo es, no podrá alcanzar la perfección si no es por la
misericordia de Cristo y de su jaris la energía increada. Dice
Santiago: “Todo regalo bueno viene de lo alto (St 1,17). Y el
apóstol Pablo: “¿Qué tienes que no lo hayas recibido? Y si lo
has recibido, ¿por qué te alabas como si no lo hubieras recibido?”
(1Col 4,7), exaltándote y enorgulleciéndote como si fueran tuyas.
De que la salvación nos provenga de la jaris increada y de la
misericordia increada de Dios, testigo es aquel ladrón, que adquirió
la realeza increada de los Cielos no ciertamente como recompensa por
sus virtudes, sino por la jaris increada y la misericordia increada
de Dios.
Nuestros
Padres, que bien conocen todo esto, con unívoca sentencia, nos han
dicho que no se puede alcanzar de otro modo la perfección de la
virtud si no es mediante la humildad, y ésta se genera al hombre por
la fe, por el temor de Dios y la perfecta pobreza. Con estas virtudes
se logra también la agapi perfecta (amor desinteresado), con la
jaris (gracia, energía increada) y la filantropía de nuestro Señor
Jesús Cristo, a él pertenece la doxa-gloria de los siglos. Amín.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου