APOCALIPSIS
INTERPRETACIÓN ORTODOXA DETALLADA
Yérontas
Atanasio Mitilineos, el nuevo Crisóstomo, el Profeta del siglo XX
Unidad
1ª Prólogo e Introducción
Sobre
la profecía atemporal para Jesús Cristo como Juez, de la obra
maestra del libro Apocalipsis
Ἑνότητα
1η Πρόλογος
ἤ Εἰσαγωγή
Τό
ἀριστουργηματικό βιβλίο τῆς ἄχρονης
προφητείας γιά τόν Ἰησοῦ Χριστό ὡς
Κριτή.
Con
la ayuda de Dios Trinitario hemos llegado otra vez al mes de octubre,
el mes que empiezan muchos trabajos y después entramos al invierno.
Además, comienza la preparación de los campos para la siembra. Y
tal y como nuestros agricultores salen a sus tierras para la
preparación y la siembra del trigo, así también sale el Logos de
Dios a sembrar las verdades evangélicas en los campos de los
corazones: “Salió el labrador para sembrar su siembra” (Lc 8,5
Mt 13,14).
Μέ
τή βοήθεια τοῦ Ἁγίου Τριαδικοῦ
Θεοῦ, φθάσαμε καί πάλι στόν μήνα
Ὀκτώβριο, τόν μήνα πού ἀρχίζουν οἱ
πολλές δουλειές ἐνόψει τοῦ χειμώνα,
καί ἀρχίζει προπαντός ἡ προετοιμασία
τῶν χωραφιῶν γιά τήν σπορά τους. Καί
ὅπως βγαίνουν οἱ γεωργοί μας στά
χωράφια γιά τήν προετοιμασία καί
τή σπορά τοῦ σιταριοῦ, ἔτσι
ἐξέρχεται καί ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ νά
σπείρει τόν σπόρο τῶν εὐαγγελικῶν
ἀληθειῶν στά χωράφια τῶν καρδιῶν·
«ἐξῆλθεν ὁ σπείρων
τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ»1.
Pero
el Logos de Dios no sale para arar; viene sólo para sembrar; el
arado queda para nosotros. Es decir, si vendremos para escuchar el
logos de Dios, el cómo lo escucharemos y qué consecuencias tendrá
éste en nuestras vidas, esto es algo que concierne a nosotros.
Ὁ
Λόγος τοῦ Θεοῦ ὅμως δέν βγαίνει γιά
νά ὀργώσει· ἔρχεται μόνο γιά νά
σπείρει· τό ὄργωμα ἀπομένει σέ
μᾶς. Δηλαδή τό ἄν θά ἔλθουμε νά
ἀκούσουμε λόγο Θεοῦ, τό πῶς θά τόν
ἀκούσουμε καί τί συνέπειες θά ἔχει
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ στή ζωή μας, αὐτό
εἶναι κάτι πού ἀφορᾶ σέ μᾶς.
Sin
embargo “el sembrador de la semilla” sale constantemente;
es el éxodo-salida de nuestro Dios, que es una salida de agapi
(amor, energía increada) hacia sus creaciones, hacia los hombres, y
viene a sembrar el logos de Su divina verdad. Delante de nosotros
tenemos un año, y estaremos viniendo aquí al templo para escuchar
el logos de Dios; pero debemos tener cuidado cómo escucharemos y
estudiaremos el logos de Dios.
Πάντως
ὁ «σπείρων τόν σπόρον»
ἐξέρχεται διαρκῶς. Εἶναι ἡ ἔξοδος
τοῦ Θεοῦ μας, μέ τήν ἐνανθρώπησή
Του, πού εἶναι ἔξοδος ἀγάπης πρός
τά κτίσματά Του, πρός τούς ἀνθρώπους,
καί ἔρχεται νά σπείρει τόν λόγο τῆς
θείας ἀληθείας Του. Μπροστά μας
ἔχουμε μία χρονιά, καί θά ἐρχόμαστε
ἐδῶ στόν ναό νά ἀκοῦμε τόν λόγο τοῦ
Θεοῦ· ἀλλά θά πρέπει νά προσέξουμε
τό πῶς θά τόν ἀκοῦμε.
Debo
deciros que el logos de Dios algunas veces cae sobre una “tierra”
pisoteada, dura, sin estar arada, ni cultivada, y deja la “tierra”
del corazón indiferente. Uno entra aquí al templo, escucha, y no
pone ningún interés. Otras veces el logos de Dios cae en corazones
frívolos, en aquellos que se entusiasman fácilmente, pero en sus
interiores no sienten alegría por el logos de Dios; pero cuando
salen de la puerta lo han olvidado todo. Otra “semilla” cae en
corazones que prometen muchas cosas y planifican una bella vida
espiritual; pero vienen miles de preocupaciones de la vida para
ahogar el logos de Dios, y finalmente estos corazones quedan sin
fructificar, sin frutos.
Πρέπει
νά σᾶς πῶ ὅτι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ
ἄλλοτε πέφτει σέ μιά πατημένη γῆ,
ἄσκαφτη, ἀκαλλιέργητη, πού ἀφήνει
αὐτή τή γῆ τῆς καρδιᾶς ἀδιάφορη.
Μπαίνει κάποιος ἐδῶ, ἀκούει, καί
δέν δίνει καμία σημασία. Ἄλλοτε ὁ
λόγος τοῦ Θεοῦ πέφτει σέ ἐπιπόλαιες
καρδιές, ἐκεῖνες πού εὔκολα
ἐνθουσιάζονται, πού μέσα τους
αἰσθάνονται χαρά γιά τόν λόγο τοῦ
Θεοῦ· ἀλλά ὅταν θά βγοῦν ἔξω ἀπό
τήν πόρτα, τά ἔχουν ξεχάσει ὅλα.
Ἄλλος σπόρος πέφτει σέ καρδιές πού
ὑπόσχονται πολλά καί σχεδιάζουν
μιά ὄμορφη πνευματική ζωή. Ἔρχονται
ὅμως οἱ χίλιες δυό μέριμνες τῆς
ζωῆς νά καταπνίξουν τόν λόγο τοῦ
Θεοῦ, καί τελικά οἱ καρδιές αὐτές
μένουν ἀκαρποφόρητες.
Nosotros,
ojalá que no pertenezcamos a estas categorías, como hemos escuchado
hoy en la parábola del sembrador (Lc 8, 5-15). No, queridos
míos; el logos de Dios debe caer en corazones que la “tierra
será buena y bondadosa”, allí donde el logos de Dios
fructificará y se hará santidad. Pero estos corazones, nuestros
corazones, deben recibir y aceptar el logos de Dios con temor a Dios
y humildad; y entonces producirán “ciento, a sesenta, y a
treinta por uno” (Mt 13, 8-23 Mrc 4,8-20).
Ἐμεῖς
μή γένοιτο νά ἀνήκουμε στίς
κατηγορίες αὐτές, ὅπως ἀκούσαμε
στήν πρωινή εὐαγγελική περικοπή,
στήν παραβολή τοῦ
σπορέως 2.
Ὄχι, ἀγαπητοί· ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ
πρέπει νά πέσει σέ καρδιές πού θά
εἶναι «γῆ καλή»,
«γῆ ἀγαθή»,
ἐκεῖ ὅπου θά καρποφορήσει καί θά
γίνει ἁγιότητα. Ἀλλά οἱ καρδιές
αὐτές ὅμως, οἱ καρδιές μας, θά πρέπει
νά δεχθοῦν τόν λόγο τοῦ Θεοῦ μέ φόβο
Θεοῦ καί μέ ταπείνωση· καί τότε θά
ἀποδώσουν «τριακονταπλάσια»
καί «ἑξηκονταπλάσια»
καί «ἑκατονταπλάσια».3
Pero
desearía y ruego y oro a Dios pero también os ruego de corazón,
que no exista corazón que pertenezca en ninguna de las tres
primeras categorías de la parábola; no lo desearía. Todos los
corazones que aquí escuchan el logos de Dios que sean de “tierra
buena y bondadosa”, y que el logos de Dios que estará cayendo
en sus corazones fructifique en abundancia con frutos ricos.
(Lo
mismo deseo yo también el traductor, para los hermanos que leen y
estudian esta traducción y si ven algún error me perdonen y me
avisen para arreglarlo).
Εὔχομαι
καί παρακαλῶ καί δέομαι στόν Θεό,
ἀλλά καί ἐσᾶς ἱκετεύω, νά μήν
ὑπάρξει καρδιά νά ἀνήκει σέ μιά
ἀπό τίς τρεῖς πρῶτες κατηγορίες
τῆς παραβολῆς· δέν θά τό ἐπιθυμοῦσα.
Ὅλες οἱ καρδιές πού ἀκοῦν ἐδῶ τόν
λόγο τοῦ Θεοῦ νά ἀποδειχθοῦν «γῆ
ἀγαθή», καί ὁ λόγος
Του πού θά πέφτει μέσα τους νά
καρποφορήσει πλούσια.
Este
año la jaris (gracia, energía increada) de Dios nos da el
Libro del Apocalipsis como una oportunidad para sembrar el logos de
Dios.
Φέτος
ἡ χάρη τοῦ Θεοῦ μᾶς δίνει ὡς
εὐκαιρία σπορᾶς τοῦ λόγου Του τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως.
El
Apocalipsis es el último libro del Nuevo Testamento, pero también
de toda la Santa Escritura. Este libro es la conclusión de la Santa
Escritura y tiene correlación con el primer libro de la Santa
Escritura, del Génesis. Estos dos libros constituyen el eje,
caída-salvación. El libro del Génesis se refiere a la historia de
la caída; el libro del Apocalipsis de la rectificación o
levantamiento, la sanación y la salvación. Realmente en el libro
del Génesis se describe la creación del cosmos (mundo) y del
hombre; es este bello amanecer del creado mundo visible.
Ἡ
Ἀποκάλυψη
εἶναι τό τελευταῖο βιβλίο τῆς
Καινῆς Διαθήκης ἀλλά καί ὁλόκληρης
τῆς Ἁγίας Γραφῆς. Τό βιβλίο αὐτό
ἀποτελεῖ τήν κατακλείδα καί ἔχει
μεγάλη ἀντιστοιχία μέ τό πρῶτο
βιβλίο τῆς Ἁγίας Γραφῆς, τήν Γένεση.
Καί τά δύο αὐτά βιβλία μαζί ἀποτελοῦν
τόν ἄξονα πτώσεως-σωτηρίας. Τό
βιβλίο τῆς Γενέσεως
ἀναφέρει τήν ἱστορία τῆς πτώσεως,
ἐνῶ τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
ἀναφέρει τήν ἱστορία τῆς
ἀνορθώσεως, τῆς σωτηρίας. Πράγματι
στό βιβλίο τῆς Γενέσεως
περιγράφεται ἡ δημιουργία τοῦ
κόσμου καί τοῦ ἀνθρώπου· εἶναι ἡ
ὡραία ἀνατολή τοῦ κτιστοῦ ὁρατοῦ
κόσμου.
Pero
los hombres han caído; por influencia del diablo han caído al
pecado. A partir de entonces fue introducido el pecado, la corrupción
y la muerte. Todo parecía una frustración; como si se hubiese
frustrado el bello plan de Dios, es decir, la creación acercarse
junto a Dios, unirse con Él y deificarse. ¡Pero de lo que el Dios
crea, queridos míos, nada se suprime a cero ni se suspende o
malogra! Y para la renovación del creado mundo visible, envejecido
por el pecado, se ha economizado el misterio de la Humanización o
Encarnación de la segunda persona de la Santa Trinidad, que es el
Jesús Cristo.
Ἀλλά
οἱ ἄνθρωποι ἔπεσαν· ἔπεσαν στήν
ἁμαρτία μέ τήν ὑποβολή τοῦ
Διαβόλου. Ἀπό τότε μπῆκε ἡ ἁμαρτία,
ἡ φθορά καί ὁ θάνατος. Τά πάντα
ἔμοιαζαν σάν νά εἶχαν ματαιωθεῖ·
σάν νά εἶχε ματαιωθεῖ τό ὡραῖο
σχέδιο τοῦ Θεοῦ, δηλαδή νά φθάσει
ἡ κτίση κοντά στόν Θεό, νά ἑνωθεῖ
μαζί Του καί νά θεωθεῖ. Ἀλλ’ ὅ,τι
δημιουργεῖ ὁ Θεός, ἀγαπητοί μου,
οὔτε ἐκμηδενίζεται οὔτε
ματαιώνεται. Καί γιά τήν ἀνακαίνιση
τοῦ κτιστοῦ ὁρατοῦ κόσμου, πού
παλαιώθηκε ὅμως μέ τήν ἁμαρτία,
οἰκονομήθηκε τό μυστήριο τῆς
ἐνανθρωπήσεως τοῦ δευτέρου
προσώπου τῆς Ἁγίας Τριάδος, πού
εἶναι ὁ Ἰησοῦς Χριστός.
Pero
el mundo no ha aceptado a Jesús Cristo y Le crucificó. Pero otra
vez el plan de sanación y salvación no se ha suspendido, porque con
la Cruz fue vencido el diablo y con la Resurrección de Cristo fue
vencida la muerte y la corrupción.
Ὁ
κόσμος ὅμως δέν δέχθηκε τόν Ἰησοῦ
Χριστό καί Τόν σταύρωσε. Καί πάλι
ὅμως δέν ματαιώθηκε τό σχέδιο τῆς
σωτηρίας, διότι μέ τόν σταυρό
νικήθηκε ὁ Διάβολος καί μέ τήν
ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ νικήθηκε ὁ
θάνατος καί ἡ φθορά.
Así
la Iglesia, el Cuerpo de Cristo, camina dentro en la historia entre
muchas fatigas, adversidades y martirios, que provienen de las
fuerzas antiteas, contrarias a Dios, las cuales continuamente
crucifican el cuerpo (carne) de Cristo. Pero finalmente la Iglesia
vencerá, porque el Cristo ha vencido al diablo, al mundo y a la
muerte. La Iglesia hace eclesiástica o lleva a la Iglesia la
creación y la conduce a la Realeza increada de Dios.
Ἔτσι
ἡ Ἐκκλησία, τό Σῶμα τοῦ Χριστοῦ,
πορεύεται μέσα στήν Ἱστορία
ἀνάμεσα σέ πολλές ταλαιπωρίες,
ἀντιξοότητες καί μαρτύρια ἀπό τίς
ἀντίθεες δυνάμεις, πού διαρκῶς
σταυρώνουν τήν σάρκα τοῦ Χριστοῦ.
Τελικά ὅμως ἡ Ἐκκλησία θά νικήσει,
διότι ὁ Χριστός νίκησε τόν Διάβολο,
τόν κόσμο καί τόν θάνατο. Ἡ Ἐκκλησία
ἐκκλησιαστικοποιεῖ τήν κτίση καί
τήν ὁδηγεῖ στήν Βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
Si,
pues, el libro del Génesis nos describe la creación del mundo, del
hombre y de su caída, el libro del Apocalipsis nos describe
apocalípticamente (reveladamente) el camino de la Iglesia dentro en
la historia, es decir, de los fieles y de la creación en general, el
renacimiento, la recreación y la eterna doxa (gloria, luz
increada) del hombre y de la creación visible.
Ἄν
λοιπόν τό βιβλίο τῆς Γενέσεως
μᾶς περιγράφει τήν δημιουργία τοῦ
κόσμου, τοῦ ἀνθρώπου καί τήν πτώση
του, τότε τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
μᾶς περιγράφει ἀποκαλυπτικά τήν
πορεία τῆς Ἐκκλησίας, δηλαδή τῶν
πιστῶν καί γενικά τῆς δημιουργίας
μέσα στήν Ἱστορία, τήν ἀναγέννηση,
τήν ἀναδημιουργία καί τήν αἰώνια
δόξα τοῦ ἀνθρώπου καί τῆς κτιστῆς
ὁρατῆς δημιουργίας.
El
libro del Apocalipsis, -hoy hacemos una pequeña introducción para
que podamos orientarnos relativamente- contiene en resumen el
misterio completo de la divina Economía, desde la Encarnación del
Hijo y Logos de Dios hasta Su Segunda Presencia, el Juicio universal
y la aparición de la Realeza increada de Dios.
Τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
–κάνουμε μιά μικρή εἰσαγωγή σ’
αὐτό σήμερα γιά νά μπορέσουμε νά
κατατοπιστοῦμε σχετικά– περιέχει
μέ συντομία ὁλόκληρο τό μυστήριο
τῆς θείας Οἰκονομίας, ἀπό τήν
ἐνανθρώπηση τοῦ Υἱοῦ καί Λόγου
τοῦ Θεοῦ ἕως τή Δευτέρα Παρουσία
Του, τήν παγκόσμια Κρίση καί τή
φανέρωση τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ.
Para
que entendáis, os describiré sólo una imagen del Apocalipsis donde
aparece el misterio de la Humanización o Encarnación. Es la “mujer”
que está rodeada del sol, y bajo sus pies está la luna, y está
gestando “el niño varón”, su hijo, que sería nacido.
Pero el “Dragón” espera cuándo la mujer va dar a luz al
“niño” para arrebatarlo y tragarlo. Pero apenas nacido el
niño fue arrebatado de Dios, ya que la “mujer” huyó al
desierto. Y detrás corre el Dragón sacando agua de su boca y
constituye la “mujer” “portadora de río”
–palabra, término del libro del Apocalipsis. Es decir, ¡hecha
agua detrás de ella, para inundarla y ahogarla, pero sin lograrlo!
(Apoc 12, 1-17). Queridos míos, esta es la historia de la
Humanización o Encarnación.
Γιά
νά καταλάβετε, θά σᾶς περιγράψω
μία μόνο εἰκόνα τῆς Ἀποκαλύψεως,
ὅπου ἐμφανίζεται τό μυστήριο τῆς
ἐνανθρωπήσεως. Εἶναι ἡ «γυναίκα»
πού περιβάλλεται τόν ἥλιο, κάτω ἀπ’
τά πόδια της εἶναι ἡ σελήνη, καί
κυοφορεῖ τό «ἄρρεν
τέκνο», τό παιδί της,
πού ἐπρόκειτο νά γεννήσει. Ὁ «δράκων»
περιμένει πότε θά γεννήσει ἡ
«γυναίκα»,
ὥστε μόλις γεννηθεῖ τό «παιδίον»
νά τό ἁρπάξει καί νά τό καταβροχθίσει.
Ἀλλά μόλις αὐτό γεννήθηκε, ἁρπάχθηκε
πρός τόν Θεό, ἐνῶ ἡ «γυναίκα»
κατέφυγε στήν ἔρημο. Καί ἀπό πίσω
τρέχει ὁ «δράκων»,
βγάζοντας νερό ἀπό τό στόμα του, καί
καθιστᾶ τή «γυναίκα»
«ποταμοφόρητον»
–λέξη τοῦ βιβλίου τῆς Ἀποκαλύψεως–
δηλαδή ρίχνει νερό πίσω της γιά νά
γίνει πλημμύρα καί νά τήν πνίξει,
χωρίς ὅμως νά τό πετύχει.4
Ἀγαπητοί μου, αὐτή εἶναι ὅλη ἡ
ἱστορία τῆς ἐνανθρωπήσεως.
El
diablo buscaba, tal y como dice un Padre de nuestra Iglesia, san
Ignacio de Antioquía, buscaba las vírgenes para saber cuál daría
a luz al Mesías; pero se “equivocó”, se le desvió la
atención al “soberano de este siglo” (Jn 12,31 y 16,11)
de que el Hijo de Dios ha nacido de virgen y así el diablo esto no
lo percibió! El diablo no es omnipresente o en todas partes, ni
conoce todo; pero buscaba. Esto lo vemos claramente en el libro del
Apocalipsis, que como dice, espera nacer el “Niño”.
Ὁ
Διάβολος, ὅπως λέει ἕνας πατέρας
τῆς Ἐκκλησίας μας, ὁ ἅγιος Ἰγνάτιος
Ἀντιοχείας, ἔψαχνε τίς παρθένους
γιά νά μάθει ποιά θά γεννήσει τόν
Μεσσία. Ἀλλά «ἔλαθεν»,
λέει, διέφυγε τῆς προσοχῆς τοῦ
«ἄρχοντος τοῦ αἰῶνος
τούτου»5
τό ὅτι γεννήθηκε ὁ Υἱός τοῦ Θεοῦ
ἀπό παρθένο, καί ἔτσι ὁ Διάβολος
δέν τό ἀντελήφθη αὐτό.6
Ὁ Διάβολος οὔτε πανταχοῦ παρών
εἶναι οὔτε τά πάντα γνωρίζει. Ἀλλά
ἔψαχνε. Τό βλέπουμε καθαρά αὐτό
στό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως,
πού περιμένει, ὅπως γράφει, νά
γεννηθεῖ τό «παιδίον».
Aquí
la persona de la “mujer” tiene dos facciones o caras: es
la Zeotocos y también es la Iglesia. Y por supuesto que es la
Iglesia, porque Ella es el Cuerpo de Cristo (1Cor 12,27 y 12,12 y Rom
12,4-5). Pero el Cuerpo de Cristo tomó Su Cuerpo de la Panayía
(santísima o más que santa), de la Zeotocos (Madre de Dios o la que
pare, da a luz a Dios). Por lo tanto la Zeotocos y la Iglesia son lo
mismo, con las dos facciones o caras; y así tenemos a la vez
discernimiento e identificación.
Τό
πρόσωπο τῆς «γυναίκας»
ἔχει δύο ὄψεις: εἶναι ἡ Θεοτόκος,
εἶναι καί ἡ Ἐκκλησία. Καί βέβαια
εἶναι ἡ Ἐκκλησία, διότι ἡ Ἐκκλησία
εἶναι τό σῶμα τοῦ Χριστοῦ,7
τό ὁποῖο ὁ Χριστός τό προσέλαβε
ἀπό τήν Παναγία, τήν Θεοτόκο.
Συνεπῶς Θεοτόκος καί Ἐκκλησία
εἶναι τό ἴδιο πράγμα μέ τίς δυό
ὄψεις, καί ἔτσι ταυτοχρόνως ἔχουμε
καί διάκριση καί ταύτιση.
La
Iglesia es perseguida, son perseguidos los Apóstoles y también la
Zeotocos, pero el “Niño” es arrebatado al cielo. Esto es
la Crucifixión, la Resurrección y la Ascensión de Cristo. El
diablo ya no puede llegar al cielo, no puede hacer nada. Pero desde
entonces persigue la Mujer en los desiertos, es decir, se
dirige siempre contra la Iglesia.
Ἡ
Ἐκκλησία διώκεται, διώκονται οἱ
Μαθητές, διώκεται καί ἡ Θεοτόκος·
ἀλλά τό «παιδί»
ἁρπάζεται. Αὐτό εἶναι ἡ σταύρωση,
ἡ ἀνάσταση καί ἡ ἀνάληψη τοῦ
Χριστοῦ. Δέν μπορεῖ ὁ Διάβολος
πλέον νά φθάσει στόν οὐρανό, δέν
μπορεῖ νά κάνει τίποτα. Ἔκτοτε ὅμως
κυνηγᾶ τήν «γυναίκα»
στίς ἐρήμους, δηλαδή στρέφεται
πάντοτε ἐναντίον τῆς Ἐκκλησίας.
Entonces
dentro de esta imagen, -la cual es una de las múltiples imágenes
del libro del Apocalipsis-, uno ve en resumen el misterio de la
divina Economía.
Μέσα
λοιπόν σ’ αὐτή τήν εἰκόνα –πού
εἶναι μία ἀπό τίς πάμπολλες εἰκόνες
τοῦ βιβλίου τῆς Ἀποκαλύψεως–
βλέπει κανείς σέ ἐπιτομή τό μυστήριο
τῆς θείας Οἰκονομίας.
Además
el libro del Apocalipsis se refiere a la fundación y a la extensión
sobre la tierra de la Iglesia de Cristo, es decir, de la Realeza
increada de Dios, pero también el desarrollo de la lucha entre la
mujer y la bestia, o sea, entre la Iglesia y las
fuerzas contrarias a Dios; -veremos cuáles son estas fuerzas
antiteas o antidivinas. Se refiere también a las
“plagas o heridas” que vienen contra la bestia y
contra el mundo que es incrédulo. Al final la Iglesia triunfa, el
Cristo viene, juzga al mundo, el diablo es atado y brilla la Realeza
increada de Dios. Esto es el diagrama general del libro del
Apocalipsis.
Ἡ
Ἀποκάλυψη
ἀναφέρεται ἀκόμη στήν ἵδρυση καί
ἐπέκταση πάνω στή γῆ τῆς Ἐκκλησίας
τοῦ Χριστοῦ, δηλαδή τῆς Βασιλείας
τοῦ Θεοῦ, ἀλλά καί στήν ἐξέλιξη τῆς
πάλης μεταξύ τῆς «γυναίκας»
καί τοῦ «θηρίου»8,
δηλαδή τῆς Ἐκκλησίας καί τῶν
ἀντιθέων δυνάμεων –θά δοῦμε ποιές
εἶναι αὐτές οἱ ἀντίθεες
δυνάμεις. Ἀναφέρεται
ἐπίσης στίς πληγές
πού ἔρχονται ἐναντίον τοῦ «θηρίου»
καί ἐναντίον τοῦ κόσμου πού ἀπιστεῖ.9
Στό τέλος θριαμβεύει ἡ Ἐκκλησία,
ἔρχεται ὁ Χριστός, κρίνει τόν κόσμο,
δεσμεύεται ὁ Διάβολος καί λάμπει
ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ. Αὐτό εἶναι
τό γενικό διάγραμμα τοῦ βιβλίου
τῆς Ἀποκαλύψεως.
La
idea central del libro es la segunda Presencia de Cristo, como Juez y
Rey. Con esto empieza y con esto termina. Terminando el libro, la
“novia”, o sea, la Iglesia, y el “Espíritu”,
el Espíritu Santo que permanece en la Iglesia, dirán: “Ven,
Señor Jesús”; y la respuesta: “Sí, vengo pronto”.
Es el clima de espera del espíritu del libro, y el clima de espera
dentro en la Iglesia. Y la Iglesia espera a Cristo; Le espera como
Juez y Rey, para expulsar el mal, para que ya no exista el diablo, ni
el pecado, tampoco la corrupción, ni la muerte. Por consiguiente la
idea central del libro es: el Jesús Cristo como Juez y Rey y Su
Segunda Presencia.
Ἡ
κεντρική ἰδέα τοῦ βιβλίου εἶναι
ἡ Δευτέρα Παρουσία τοῦ Χριστοῦ, ὡς
Κριτοῦ καί ὡς Βασιλέως, μέ τήν ὁποία
καί ἀρχίζει καί τελειώνει.
Τελειώνοντας τό βιβλίο, ἡ «νύμφη»,
δηλαδή ἡ Ἐκκλησία, καί τό «Πνεῦμα»,
τό Ἅγιο Πνεῦμα, πού μένει στήν
Ἐκκλησία, θά ποῦν: «ἔρχου,
Κύριε Ἰησοῦ»· καί
ἡ ἀπάντηση: «ναὶ
ἔρχομαι ταχύ»10,
ναί, ἔρχομαι γρήγορα.
Εἶναι τό κλίμα τῆς ἀναμονῆς μέσα
στό πνεῦμα τοῦ βιβλίου, τό κλίμα τῆς
ἀναμονῆς μέσα στήν Ἐκκλησία. Καί
ἡ Ἐκκλησία περιμένει τόν Χριστό·
Τόν περιμένει ὡς Κριτή καί ὡς
Βασιλιά, γιά νά ἀπομακρύνει τό
κακό· νά μήν ὑπάρχει πλέον ὁ
Διάβολος, νά μήν ὑπάρχει ἡ ἁμαρτία,
νά μήν ὑπάρχει ἡ φθορά, νά μήν ὑπάρχει
ὁ θάνατος. Συνεπῶς κεντρική ἰδέα
τοῦ βιβλίου εἶναι: ὁ Ἰησοῦς Χριστός
ὡς Κριτής καί Βασιλιάς καί ἡ Δευτέρα
Παρουσία Του.
El
tema principal, -que lo vemos moverse o trasladarse en sucesivas
imágenes de un modo de sistema septenario, como veremos en el
análisis del libro- es la lucha entre la Realeza de Dios y la
fuerzas antidivinas o contrarias a Dios, con el resultado triunfal de
la Iglesia por la victoria de Cristo.
Τό
κύριο θέμα –πού τό βλέπουμε νά
κινεῖται σέ ἀλλεπάλληλες εἰκόνες
κατά ἕνα ἑπταδικό σύστημα, ὅπως
θά τό δοῦμε στήν ἀνάλυση τοῦ βιβλίου–
εἶναι ὁ ἀγώνας μεταξύ τῆς Βασιλείας
τοῦ Θεοῦ καί τῶν ἀντιθέων δυνάμεων,
ἀποτέλεσμα τοῦ ὁποίου θά εἶναι ὁ
θρίαμβος τῆς Ἐκκλησία μέ τήν νίκη
τοῦ Χριστοῦ.
El
propósito por el que se ha escrito el libro del Apocalipsis es la
preparación de los fieles en vista de las tribulaciones y
aflicciones que les esperan, pero también para instrucción y
consuelo de los fieles para el buen término de la lucha.
Ὁ
σκοπός δέ πού γράφηκε τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως
εἶναι ἡ προπαρασκευή τῶν πιστῶν
ἐνόψει τῶν θλίψεων πού τούς
περιμένουν, ἀλλά καί ἡ παραμυθία,
ἡ παρηγορία τῶν πιστῶν, γιά τήν
ἀγαθή ἔκβαση τοῦ ἀγῶνος.
Todas
estas cosas que os digo en pocas palabras, están escritas en el
libro del Apocalipsis con visiones, representaciones e imágenes, y
constituyen también la lengua simbólica del libro del Apocalipsis.
Ὅλα
αὐτά πού σᾶς λέω μέ πολύ λίγα λόγια
καταγράφονται στό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως
μέ ὁράματα, παραστάσεις καί εἰκόνες,
πού ἀποτελοῦν καί τήν συμβολική
γλώσσα τοῦ βιβλίου τῆς Ἀποκαλύψεως.
Por
supuesto que el Apocalipsis es principalmente un libro profético; el
cual ¡atención!- no apocalipta-revela sólo las cosas futuras sino
también las presentes. Por lo tanto aquí aparece la profecía en su
concepto, sentido y significado amplio.
Βεβαίως
ἡ Ἀποκάλυψη
εἶναι κυρίως ἕνα προφητικό βιβλίο,
τό ὁποῖο –προσέξτε– δέν ἀποκαλύπτει
μόνο τά μέλλοντα, ἀλλά καί τά παρόντα.
Συνεπῶς ἐδῶ ἐμφανίζεται ἡ
προφητεία μέ εὐρεῖα ἔννοια.
Al
mismo libro del Apocalipsis en el primer capítulo 1, pasaje 19, el
mismo Señor dice lo siguiente y lo apunta a Juan: “Escribe las
cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de
estas”. San Juan se encuentra exiliado, según la Tradición, en la
isla Patmos, en la cueva que hoy en día es conocida como la cueva
del Apocalipsis. Allí estaba orando continuamente. Y un Domingo –nos
dirá el mismo en el prólogo del libro- “se hizo en espíritu”
(Apoc 1,10) y vio todas estas apocalipsis-revelaciones y
visiones, las que por mandamiento de Cristo escribe: Escribe, dice
las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después
de estas que se convertirán y serán presentes. Por lo tanto, el
libro del Apocalipsis es un libro profético, que apocalipta-revela
las cosas presentes y futuras.
Στό
ἴδιο τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως,
κεφάλαιο 1ο, στίχος 19, ὁ ἴδιος ὁ
Κύριος σημειώνει στόν εὐαγγελιστή
Ἰωάννη τό ἑξῆς: «γράψον
οὖν ἃ εἶδες, καὶ
ἅ εἰσι καὶ ἃ μέλλει
γίνεσθαι μετὰ ταῦτα».
Γράψε ἐκεῖνα πού
εἶδες, λέει, καί
ἐκεῖνα πού εἶναι,
δηλαδή τά παρόντα, καί
ἐκεῖνα πού πρόκειται νά γίνουν μετά
ἀπό αὐτά. Ὁ Ἰωάννης
βρίσκεται ἐξόριστος, κατά τήν
Παράδοση, στήν Πάτμο, στό σπήλαιο
πού σήμερα εἶναι γνωστό ὡς σπήλαιο
τῆς Ἀποκαλύψεως ·
ἐκεῖ διαρκῶς προσευχόταν. Καί μία
Κυριακή –θά μᾶς τό πεῖ ὁ ἴδιος στόν
πρόλογο τοῦ βιβλίου του– «ἐγένετο
ἐν πνεύματι»11
καί εἶδε ὅλες αὐτές τίς ἀποκαλύψεις
καί τά ὁράματα, πού τά καταγράφει
μέ ἐντολή τοῦ Χριστοῦ. Συνεπῶς τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
εἶναι ἕνα βιβλίο προφητικό, τό
ὁποῖο ἀποκαλύπτει τά παρόντα καί
τά μέλλοντα.
Os
he dicho que la profecía tiene un concepto, sentido y significado
muy amplio; se mueve al futuro, al presente y al pasado. Y analizo:
Σᾶς
εἶπα ὅτι ἡ προφητεία ἔχει εὐρεῖα
ἔννοια· κινεῖται στό μέλλον, στό
παρόν, ἀλλά καί στό παρελθόν. Καί
ἀναλύω:
Cuando
una profecía se mueve hacia el futuro, viene a apocaliptar-revelar
aquello que se realizará al futuro, lo cual ignora toda creación
creada lógica. El futuro no lo conoce ni el hombre ni el ángel
tampoco el diablo; el futuro realmente lo conoce sólo el Dios, y
nadie más y sólo Él puede revelarlo. La profecía pues, es
privilegio sólo del Dios verdadero; y si lo queréis, es el
privilegio de nuestra verdadera Fe ortodoxa.
Ὅταν
ἡ προφητεία κινεῖται στό μέλλον,
ἔρχεται νά ἀποκαλύψει ἐκεῖνο πού
θά γίνει στό μέλλον, τό ὁποῖο ἀγνοεῖ
κάθε κτιστή λογική δημιουργία. Δέν
γνωρίζει τό μέλλον οὔτε ἄνθρωπος
οὔτε ἄγγελος οὔτε ὁ Διάβολος· τό
μέλλον πραγματικά τό γνωρίζει μόνον
ὁ Θεός καί κανείς ἄλλος, καί μόνος
Ἐκεῖνος μπορεῖ νά τό ἀποκαλύψει.
Ἡ προφητεία λοιπόν εἶναι προνόμιο
μόνο τοῦ ἀληθινοῦ Θεοῦ, καί ἄν τό
θέλετε εἶναι προνόμιο τῆς ὀρθόδοξης
ἀληθινῆς Πίστεώς μας.
La
profecía incluso se mueve en el presente para cualquier cosa que
escapa de la atención de los contemporáneos. San Juan el Precursor,
por ejemplo, se llama Profeta. ¿Qué ha profetizado san Juan el
Bautista? ¿Quizás ha profetizado el futuro o el pasado? ¡Pues, san
Juan el Bautista ha profetizado sólo el presente! Y el núcleo, el
centro de su profecía fue: “He aquí el Mesías; he aquí el
cordero de Dios” (Jn 1,29).
Ἡ
προφητεία, ἀκόμη, κινεῖται στό
παρόν, γιά ὅ,τι πράγμα διαφεύγει
ἀπό τήν προσοχή τῶν συγχρόνων. Ὁ
ἅγιος Ἰωάννης ὁ Πρόδρομος, γιά
παράδειγμα, λέγεται Προφήτης.
Γιατί ὅμως; Τί προφήτευσε ὁ ἅγιος
Ἰωάννης ὁ Βαπτιστής; Μήπως
προφήτευσε τό μέλλον; Προφήτευσε
τό παρελθόν; Ἔ, λοιπόν, ἀγαπητοί, ὁ
ἅγιος Ἰωάννης ὁ Βαπτιστής
προφήτευσε μόνο τό παρόν! Καί ὁ
πυρήνας, τό κέντρο τῆς προφητείας
του, ἦταν: «Ἴδε ὁ
Μεσσίας», «ἴδε
ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ»12,
Αὐτός εἶναι ὁ Ἀμνός
τοῦ Θεοῦ.
¿Quién
eres? Le preguntan los soberanos del pueblo, ¿acaso tú eres
el Mesías? No, les responde, yo no soy el Mesías. ¿Quién eres?
“Yo soy la voz que clama al desierto. Yo soy una voz del desierto y
yo vengo para dar testimonio sobre el Mesías. Es Éste que en el
tiempo viene tras de mí, pero cualitativamente es Éste que es antes
que yo. Es Aquel que yo no soy digno de desatar ni los cordones de
Sus zapatos” (Jn 1,19-28 Is 40,3). ¡Y Juan el Bautista es un
Profeta mega (grandioso, el más grande)! A pesar de esto,
cuando profetiza para el Cristo, el Cristo está presente. Pero
queridos míos, es más difícil profetizar el presente que
profetizar el futuro.
«Ποιός
εἶσαι;» τοῦ λένε οἱ
ἄρχοντες τοῦ λαοῦ· «Εἶσαι
ὁ Μεσσίας;» «Ὄχι,
λέει, ἐγώ δέν εἶμαι
ὁ Μεσσίας.» «Τότε ποιός εἶσαι;» «Ἐγώ
εἶμαι ″φωνὴ βοῶντος
ἐν τῇ ἐρήμῳ″. Ἐγώ,
πού φωνάζω στήν ἔρημο, εἶμαι μιά
φωνή, καί ἔρχομαι νά μαρτυρήσω γιά
τόν Μεσσία. Εἶναι Αὐτός πού χρονικά
ἕπεται, εἶναι ἀπό πίσω μου,
ἀλλά ποιοτικά
προηγεῖται, εἶναι μπροστά μου,
″ἔμπροσθέν μου
γέγονεν″. Εἶναι
Ἐκεῖνος, πού ἐγώ δέν εἶμαι ἄξιος
νά λύσω τόν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων
Του.»13
Ὁ Ἰωάννης ὁ Βαπτιστής
εἶναι μέγας Προφήτης. Καί ὅμως,
ἀγαπητοί μου, προφητεύει μόνο τό
παρόν, γιατί ὅταν προφητεύει γιά
τόν Χριστό, ὁ Χριστός εἶναι παρών.
Εἶναι δυσκολότερο δέ νά προφητέψεις
τό παρόν ἀπ’ ὅ,τι νά προφητέψεις τό
μέλλον.
Finalmente
la profecía se mueve también al pasado; profetiza aquellas cosas
que el ojo del hombre no ha visto. Por ejemplo, cuando Moisés, el
gran Profeta, registra al libro del Génesis sobre la creación del
mundo y del hombre, ¿de dónde lo sabía? Pues, escribe
proféticamente. Por lo tanto, es el Profeta que se mueve, traslada
al pasado.
Τέλος,
ἡ προφητεία κινεῖται καί στό
παρελθόν· προφητεύει ἐκεῖνα τά
ὁποῖα ἀνθρώπινο μάτι δέν ἔχει
δεῖ. Ὅταν, γιά παράδειγμα, ὁ Μωυσῆς,
ὁ μέγας Προφήτης, καταγράφει στό
βιβλίο τῆς Γενέσεως
τή δημιουργία τοῦ κόσμου καί τοῦ
ἀνθρώπου, ποῦ τά ξέρει; Προφητικῶς
γράφει. Συνεπῶς εἶναι Προφήτης πού
κινεῖται στό παρελθόν.
Aún
la característica de la profecía es más amplia de lo que os he
dicho, porque tiene también el elemento de la enseñanza. Es decir,
la profecía contiene consejos, sugerencias e incitaciones éticas,
promueve hacia la metania, instruye a los creyentes en la dura
lucha de la vida espiritual y mucho más… Muchas veces los Profetas
vienen a reforzar y ayudar, promover hacia la metania y
levantar la moral del pueblo que los escucha; es decir, la profecía
no viene sólo a decir lo que va a pasar y lo que pasó, sino cómo
deben permanecer derechos, firmes los hombres ante el Dios.
Ἀπ’
ὅ,τι σᾶς εἶπα, ὁ χαρακτήρας τῆς
προφητείας εἶναι εὐρύτερος, διότι
ἔχει τό στοιχεῖο τῆς διδασκαλίας·
δηλαδή ἔχει προτροπές, ἠθικές
προτροπές, παρακινεῖ σέ μετάνοια,
παρηγορεῖ τούς πιστούς στόν σκληρό
ἀγώνα τῆς πνευματικῆς ζωῆς καί
λοιπά. Πολλές φορές οἱ Προφῆτες
ἔρχονται νά ἐνισχύσουν καί νά
βοηθήσουν, νά παρακινήσουν σέ
μετάνοια καί νά ἀνορθώσουν τόν λαό
πού τούς ἀκούει. Δηλαδή δέν ἔρχεται
ἡ προφητεία νά πεῖ μόνο τό τί θά
γίνει ἤ τί ἔγινε, ἀλλά καί τό πῶς
πρέπει νά σταθοῦν οἱ ἄνθρωποι
ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
Por
esta razón –apunto, sostengo e insisto-, no debemos ver el libro
del Apocalipsis con un concepto estricto de profecía, es decir, como
un libro que nos dirá solo el futuro. No queridos míos, el libro
del Apocalipsis se moverá, trasladará hacia atrás y hacia
adelante, pero –escuchad- también ¡al presente!
Γι’
αὐτόν τόν λόγο –ὑπογραμμίζω καί
σημειώνω– δέν θά πρέπει –ὑπογραμμίζω
τό δέν–
δέν θά πρέπει νά δοῦμε τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως
μέ τήν στενή ἔννοια τῆς προφητείας,
δηλαδή σάν ἕνα βιβλίο πού θά μᾶς πεῖ
μόνο γιά τό μέλλον· ὄχι, ἀγαπητοί
μου· ἀλλά τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
θά κινηθεῖ καί πρός τά πίσω, καί πρός
τά ἐμπρός, ἀλλά –ἀκοῦστε– καί στό
παρόν!
¿Qué
dijo aquí el Señor? “Las cosas que son” (Apo 1,1), aquellas que
existen, están en marcha y se realizan. Y aquel “Las
cosas que son” no es sólo aquello que ocurriría entonces que
el Señor dictaba a Juan el Apocalipsis y le mostraba con imágenes
simbólicas todo lo que ocurriría en su época. Cuando escribe sobre
“la gran ramera Babilón”, la Roma, no es sólo aquel “Las
cosas que son” y que son hoy; aquel “Las cosas que son”
son cosas de hoy y de mañana; pero el mañana será lo que
pertenezca al mañana, y que llegará a ser presente, hoy.
Τί
εἶπε ἐδῶ ὁ Κύριος; «ἅ
εἰσι»,14
ἐκεῖνα τά ὁποῖα
ὑπάρχουν, ὑφίστανται.
Καί ἐκεῖνο τό «ἅ
εἰσι» δέν εἶναι μόνον
ἐκεῖνο τό ὁποῖο συνέβαινε τότε
πού ὁ Κύριος ὑπαγόρευε στόν Ἰωάννη
τήν Ἀποκάλυψη
καί τοῦ ἔδειχνε τίς εἰκόνες τίς
συμβολικές, κάθε τί πού συνέβαινε
στήν ἐποχή του. Ὅταν γράφει γιά τήν
«μεγάλη πόρνη»
τήν «Βαβυλώνα»15,
τήν Ρώμη, δέν εἶναι μόνον ἡ τότε Ρώμη
ἐκεῖνο τό «ἅ εἰσι».
Ἐκεῖνο τό «ἅ εἰσι»
εἶναι καί σήμερα, θά εἶναι καί αὔριο·
ἀλλά τό «ἅ εἰσι»
τοῦ αὔριο θά εἶναι αὐτό πού θά
ἀνήκει στό αὔριο, καί θά εἶναι ὡς
παρόν.
Así
pues, en cada momento el Apocalipsis se mueve, traslada al pasado, al
presente y al futuro. Pero tiene una forma amplia: viene a instruir,
rehabilitar, avisar –sobre la venida del Anticristo (Apo 14,8.
16,19. 17,5. 18.) etc.- y viene a levantar el ánimo, alertar,
resaltar y alertar en cada época o tiempo, pero particularmente en
una época que el sentimiento religioso está muy bajo y débil.
Ἔτσι
λοιπόν ἀνά πᾶσα στιγμή ἡ Ἀποκάλυψη
κινεῖται στό παρελθόν, στό παρόν καί
στό μέλλον. Ἔχει δέ αὐτή τήν εὐρεῖα
μορφή: Ἔρχεται νά παραμυθήσει, νά
παρηγορήσει, νά εἰδοποιήσει –γιά
τόν ἐρχομό τοῦ Ἀντιχρίστου16
καί λοιπά– ἔρχεται νά ἀνορθώσει, νά
ἐπισημάνει, σέ κάθε ἐποχή,
ἰδιαιτέρως ὅμως σέ ἐποχές πού τό
θρησκευτικό αἴσθημα εἶναι πολύ
χαμηλό.
El
libro del Apocalipsis es un libro muy vivo, con mucha inexpresable
jaris (gracia, energía increada) y frescura. A pesar de las
terribles imágenes que contiene, tiene a la vez una ternura y una
frescura. El libro del Apocalipsis es una verdadera obra maestra.
Aquel que ha podido ver, contemplar algo dentro en este libro, lo
constituye como un estudio suyo verdadero.
Τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
εἶναι ἕνα ζωντανό βιβλίο, μέ πολλή
καί ἀνέκφραστη χάρη καί δροσερότητα.
Παρά τίς τρομερές εἰκόνες του, ἔχει
μία δροσερότητα καί ταυτοχρόνως
μία τρυφερότητα. Εἶναι ἕνα ἀληθινό
ἀριστούργημα τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως!
Ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος μπόρεσε κάτι νά
δεῖ μέσα στό βιβλίο αὐτό, τό κάνει
ἀληθινό ἐντρύφημά του.
El
libro del Apocalipsis está escrito en lengua helénica popular y
sencilla de su época. ¡Tenemos la lengua helenística que por
supuesto no es el bello dialecto de Ática, la magnífica lengua de
Platón! Nos encontramos bastante años lejos, unos centenares; la
lengua helénica había sufrido muchas influencias, especialmente
extranjeras. En esta lengua se han escrito los Evangelios. Pero la
lengua del libro del Apocalipsis está a un nivel aún más bajo que
esta lengua helenística; es una lengua, permitidme decirlo, popular
o vulgar; pero esto no os moleste, no os escandalice. Porque de
parte filológica presenta tantas y de tal tipo de cosas, de modo que
muchos de renombre helenos y extranjeros han llegado a decir que el
libro del Apocalipsis tiene su propia gramática.
Ἡ
Ἀποκάλυψη
εἶναι γραμμένη στή δημοτική τῆς
ἑλληνιστικῆς ἐποχῆς. Ἔχουμε τήν
ἑλληνιστική γλώσσα, πού δέν εἶναι
βεβαίως ὅπως ἡ ἀττική διάλεκτος,
ἡ περίτεχνη γλώσσα τοῦ Πλάτωνος!
Βρισκόμαστε ἀρκετά χρόνια μακριά,
μερικές ἑκατοντάδες χρόνια. Ἡ
ἑλληνική γλώσσα ἔχει ὑποστεῖ
πολλές ἐπιδράσεις, κυρίως ξενικές,
καί βαρβαρίζει. Στή γλώσσα αὐτή
γράφτηκαν τά εὐαγγέλια. Ἀλλά τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
εἶναι ἀκόμη πιό κάτω ἀπ’ αὐτή τήν
ἑλληνιστική γλώσσα· εἶναι μία
–ἐπιτρέψτε μου νά τό πῶ ἔτσι ὅπως
θά τό λέγαμε σήμερα– δημοτικιά!
Ἀλλά μή σᾶς πειράζει αὐτό καί μή σᾶς
σκανδαλίζει. Ἀπό φιλολογικῆς
πλευρᾶς παρουσιάζει τόσα καί τέτοια
στοιχεῖα, ὥστε ξένοι νά ποῦν ὅτι
τό βιβλίο αὐτό ἔχει δική του
γραμματική!
Dice
por ejemplo: «ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος».
El «ὁ ὢν», toma artículo, porque es participio, pero «ὁ
ἦν» que es imperfecto del verbo εἰμί ser y estar, qué tipo
de artículo puede tomar… ¿El verbo gramáticamente toma alguna
vez artículo?... (No, gramáticamente en helénico, no), y dice «ὁ
ἦν»;... Es un sólico o solikismo*. El libro del Apocalipsis,
pues, tiene su propia gramática, ¡pero es gratificada! *(Σόλοικο
sólico o solikismo es el que en los textos se equivoca
sintácticamente y gramáticamente, en este caso san Juan y los
santos escritores muchas veces lo hacen expresamente a caso hecho
para mostrar lo difícil e inexpresable que es lo divino o Dios).
Γιά
παράδειγμα, λέει: «ὁ
ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος»17.
Τό «ὁ ὢν»
παίρνει ἄρθρο, ναί, γιατί εἶναι
Μετοχή. Ὅμως τό «ὁ
ἦν», πού εἶναι ὁ
Παρατατικός τοῦ ρήματος εἰμί,
τί εἴδους ἄρθρο μπορεῖ νά πάρει; Τό
ρῆμα παίρνει ποτέ ἄρθρο, καί λέει
«ὁ ἦν»;
Σόλοικο, γλωσσικά ἀσύντακτο. Τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
λοιπόν ἔχει τή δική του γραμματική·
ἀλλά εἶναι χαριτωμένη!
Pero
su léxico o vocabulario quizás no sea rico. Lo mismo ocurre también
con el evangelio de Juan. El vocabulario más pobre de los cuatro
evangelios es el de Juan, ¡pero es el más grande y alto que nos ha
venido del cielo; el evangelio de Juan es el evangelio de la luz
increada, el más teológico! ¡Imita la Kenosis-Vaciamiento del Dios
Logos, que está contenido, rodeado de la pobreza de la existencia
humana!... (cf. Fil 2,7). Así diríamos aquí, que dentro de la
pobreza del léxico del Apocalipsis viene la riqueza de la teología
y de la riqueza de la Realeza increada de Dios que con tanta
abundancia se derrama y se desborda, y que supera todos los conceptos
de las palabras. Es algo maravilloso y asombroso. Sólo aquel que se
familiariza con el libro del Apocalipsis puede descubrir todos estos
elementos y sobre todo de manera interminable.
Ἀλλά
καί τό λεξιλόγιό του ἴσως δέν εἶναι
πλούσιο. Τό ἴδιο συμβαίνει καί μέ τό
εὐαγγέλιο τοῦ Ἰωάννου. Ξέρετε, ἀπό
τά τέσσερα εὐαγγέλια, τό φτωχότερο
σέ λεξιλόγιο εἶναι τοῦ Ἰωάννου·
ὅμως εἶναι τό ὑψιπετέστερο, τό
θεολογικότερο! Μιμεῖται τήν κένωση
τοῦ Θεοῦ Λόγου, πού περιβάλλεται
τήν πτωχεία τῆς ἀνθρώπινης
ὑπάρξεως.18
Θά λέγαμε λοιπόν καί ἐδῶ ὅτι μέσα
ἀπό τή φτώχεια τοῦ λεξιλογίου τοῦ
βιβλίου τῆς Ἀποκαλύψεως
ἔρχεται ὁ πλοῦτος τῆς θεολογίας,
ὁ πλοῦτος τῆς Βασιλείας τοῦ Θεοῦ,
πού τόσο πολύ ξεχειλίζει, ὥστε
ξεπερνᾶ τίς ἔννοιες τῶν λέξεων.
Εἶναι κάτι καταπληκτικό. Μόνον
ἐκεῖνος πού ἐξοικειώνεται μέ τό
βιβλίο αὐτό μπορεῖ νά ἀνακαλύψει
ὅλα αὐτά τά στοιχεῖα, καί μάλιστα
κατά τρόπο ἀτέρμονα.
Es
pues, una verdadera obra maestra el libro del Apocalipsis. Tiene
unidad y simetría, buen ritmo y potencia del logos a pesar de la
escasez o pobreza de palabras; tiene riqueza de colores y tonos; ¡aún
tiene una inimaginable variedad de temas y una finura y viveza este
libro, tanta, que fascina al que lo lee!
Εἶναι
λοιπόν ἕνα ἀληθινό ἀριστούργημα,
ἀγαπητοί μου, τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως.
Ἔχει ἑνότητα, ἔχει συμμετρία,
ἔχει εὐρυθμία, ἔχει δύναμη λόγου,
ἔχει πλοῦτο χρωμάτων καί τόνων,
παρά τήν πτωχεία τῶν λέξεων. Ἀκόμα
ἔχει μία ἀφάνταστη ποικιλία
θεμάτων, ἔχει μία πλαστικότητα,
ἔχει μιά ζωηρότητα, ἔχει μιά
παραστατικότητα αὐτό τό βιβλίο,
τόσο, πού συναρπάζει ἐκεῖνον πού
τό διαβάζει.
Por
ningún otro libro, ni para el libro más clásico de historia
humana, no se han escrito tantos libros como el libro del
Apocalipsis. Muchos demasiados libros se han escrito, se escriben y
se escribirán para el libro del Apocalipsis. ¡Verdaderamente es una
riqueza real!
Γιά
κανένα ἄλλο βιβλίο, οὔτε γιά τό
πιό κλασσικό βιβλίο στήν ἱστορία
τῆς ἀνθρώπινης γραμματείας, δέν
γράφτηκαν τόσα βιβλία, δέν ἔγιναν
τόσες συγγραφές, ὅσες γιά τήν
Ἀποκάλυψη.
Ἔχουν γραφεῖ, γράφονται καί θά
γράφονται γι’ αὐτήν πάρα πολλά
βιβλία. Ἀληθινός πλοῦτος πραγματικά!
¡Es
un libro profundamente reflexivo, despertador de conciencias y
despertares espirituales, es encantador y deslumbrante! ¡Con
escenografía, pero sus escenarios son el cielo y la tierra! ¡El
tiempo por el que se mueve, traslada no cabe en la Historia humana,
es la Historia universal y la Eternidad!
Βαθυστόχαστο
βιβλίο, ἀφυπνιστικό συνειδήσεων,
συναρπαστικό. Τά σκηνικά του εἶναι
ὁ οὐρανός καί ἡ γῆ! Ὁ χρόνος μέσα
στόν ὁποῖο κινεῖται, πού δέν τόν
χωράει ἡ ἀνθρώπινη Ἱστορία, εἶναι
ἡ παγκόσμια Ἱστορία καί ἡ
Αἰωνιότητα!
Por
eso sería un error interpretativo, si quisiéramos interpretar el
texto del Apocalipsis a base de un lugar estricto, como es Grecia o
Constantinopla; -los que estudiáis los escritos del Apocalipsis me
entendéis- es decir, como si el Apocalipsis estuviera escrito
especialmente para un lugar de una ciudad como Constantinopla o al
lugar estrecho de Grecia, como si el Apocalipsis estuviese escrita
solamente para los helenos. ¡El Apocalipsis es un libro universal!
¡Ya os he dicho: su escenario, el cielo y la tierra; y el tiempo es
la Historia universal y la Eternidad! Por lo tanto, ¡cómo nosotros
vamos a limitar el libro a un lugar o a una nación o cuándo será
Constantinopla otra vez helénica! ¡Pobreza! ¡Pobreza (espiritual)!
Γι’
αὐτό καί ἀποτελεῖ ἑρμηνευτικό
λάθος ἐάν θά ἑρμηνεύαμε τό κείμενο
τῆς Ἀποκαλύψεως
μέ βάση ἕναν τόπο, ὅπως εἶναι ἡ
Ἑλλάδα ἤ ἡ Κωνσταντινούπολη –ὅσοι
διαβάζετε ἀποκαλυπτική
γραμματεία μέ καταλαβαίνετε– νά
ἑρμηνεύσουμε δηλαδή τήν Ἀποκάλυψη
στόν στενό χῶρο μιᾶς Κωνσταντινουπόλεως
ἤ στόν στενό χῶρο τῆς Ἑλλάδος, σάν
νά εἶναι γραμμένη ἡ Ἀποκάλυψη
εἰδικά γιά τούς Ἕλληνες. Ἡ Ἀποκάλυψη
εἶναι παγκόσμιο βιβλίο! Σᾶς εἶπα,
τό σκηνικό του εἶναι ὁ οὐρανός καί
ἡ γῆ· ὁ χρόνος του εἶναι ἡ παγκόσμια
Ἱστορία καί ἡ Αἰωνιότητα. Πῶς
λοιπόν τώρα νά περιορίσουμε τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
καί νά ποῦμε: «Νά
διαβάσουμε τί θά γίνει· ἄραγε θά
πάρουμε τήν Πόλη καί τήν Ἁγιά-Σοφιά;».
Φτώχεια! Φτώχεια!
Por
eso los que han interpretado de esta manera se han
equivocado. Queridos míos, los que han escrito interpretaciones
con estos vínculos tan estrictos no se confirmaron, naturalmente
después se avergonzaron. Sólo para la historia de la traducción os
contaré sobre Apóstoles Makrakis, quien quiso interpretar el
Apocalipsis a base siempre el espacio griego, con centro
Constantinopla y sobre todo con la idea del Mahometanismo.
Γι’
αὐτό ὅσοι ἑρμηνεύουν ἔτσι, ἔχουν
πέσει ἔξω. Ἀγαπητοί μου, ὅσοι
ἔγραψαν ἑρμηνεία τῆς Ἀποκαλύψεως
μέ τέτοια στενά ὅρια δέν ἐπαληθεύτηκαν
καί φυσικά ντροπιάστηκαν. Μόνο γιά
τήν ἱστορία τῆς ἑρμηνείας σᾶς
ἀναφέρω τόν Ἀπόστολο Μακράκη, ὁ
ὁποῖος ἤθελε νά ἑρμηνεύσει τήν
Ἀποκάλυψη
μέ βάση πάντα τόν ἑλληνικό χῶρο, μέ
κέντρο τήν Κωνσταντινούπολη καί
μάλιστα μέ ἰδέα τόν Μωαμεθανισμό.
Huelga
deciros que no podemos interpretar el Apocalipsis a base de alguna
corriente de nuestra época; como cuando vivía Makrakis, hacia el
final del siglo pasado, que estaba el Mahometanismo. El que el
Mahometanismo está al contenido del libro del Apocalipsis no hay
ninguna duda, pero no podemos decir que este es un tema por el que se
ocupará especialmente el libro del Apocalipsis y quedará en eso.
No. Es un error. Ni el comunismo, ni el ateísmo, ni cualquier otra
cosa. Estas cosas están contenidas en el libro del Apocalipsis, pero
¡atención, están contenidas! son temas grandiosos e universales
que están allí contenidas, pero el libro del Apocalipsis no se
agota en estos.
Δέν
μποροῦμε νά ἑρμηνεύσουμε τήν
Ἀποκάλυψη
μέ βάση ἕνα ρεῦμα τῆς ἐποχῆς μας,
δηλαδή ὅπως στήν ἐποχή τοῦ Μακράκη,
πρός τά τέλη τοῦ περασμένου αἰῶνος,
πού ἦταν ὁ Μωαμεθανισμός. Τό ὅτι
περιέχεται μέσα καί ὁ Μωαμεθανισμός
εἶναι ἀναμφισβήτητο, ἀλλά δέν
μποροῦμε νά ποῦμε ὅτι αὐτό ἀποτελεῖ
ἕνα θέμα μέ τό ὁποῖο θά ἀσχοληθεῖ
ἰδιαιτέρως τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως
καί μόνο σ’ αὐτό θά μείνει. Ὄχι,
λάθος! Οὔτε ὁ Κομμουνισμός οὔτε ἡ
ἀθεΐα οὔτε τίποτε ἄλλο. Αὐτά τά
θέματα περιέχονται μέσα στό βιβλίο
τῆς Ἀποκαλύψεως
–προσέξτε: περιέχονται· εἶναι μεγάλα
θέματα, εἶναι παγκόσμια θέματα,
καί περιέχονται– ἀλλά δέν ἐξαντλεῖται
τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
σ’ αὐτά.
No
digamos, pues, que la bestia es el Comunismo o el
Mahometanismo. No. El que estas bestias son precursoras no hay duda;
pero no son sólo estas la “bestia”. Como os dije, es un
error interpretativo determinar cosas de este tipo.
Μήν
ποῦμε λοιπόν ὅτι τό «θηρίον»
εἶναι ὁ Κομμουνισμός ἤ ὁ
Μωαμεθανισμός. Ὄχι. Τό ὅτι αὐτά
εἶναι προδρομικά «θηρία»
εἶναι ἀναμφισβήτητο· ἀλλά δέν
εἶναι μόνον αὐτά τό «θηρίον».
Σᾶς εἶπα ὅτι εἶναι ἑρμηνευτικό
λάθος νά καθορίζουμε τέτοια
πράγματα.
Por
eso os ruego mucho que, cuando venís aquí a escuchar el análisis
del Apocalipsis, no esperéis oír cosas de este tipo. No esperéis
escuchar para saber cuándo se hará la tercera guerra mundial… ni
cuándo y qué fecha vendrá el Anticristo… ¡ni cuándo será la
Segunda Presencia de Cristo!… Estas cosas no las esperéis de mí;
se trata de un error interpretativo. Y aquellos de los intérpretes o
predicadores intentasen afirmar, “he aquí” o “esto, tal
fecha”, peligrarían. Es característico que todos que han hablado
así han sido desmentidos.
Γι’
αὐτό, θά σᾶς παρακαλέσω πάρα πολύ,
ὅταν θά ἔρχεστε ἐδῶ νά ἀκοῦτε τήν
ἀνάλυση καί ἑρμηνεία τῆς
Ἀποκαλύψεως,
μήν περιμένετε νά ἀκούσετε τέτοια
πράγματα. Μήν περιμένετε νά ἀκούσετε
ἐδῶ καί νά μάθετε ἄν θά γίνει καί
πότε θά γίνει ὁ τρίτος παγκόσμιος
πόλεμος... οὔτε ἀκόμη πότε θά ἔρθει
ὁ Ἀντίχριστος
καί πότε θά γίνει ἡ Δευτέρα τοῦ
Χριστοῦ Παρουσία!... Τέτοια πράγματα
μήν τά περιμένετε· πρόκειται περί
ἑρμηνευτικοῦ λάθους. Καί ὅσοι ἀπό
τούς ἑρμηνευτές ἤ ὁμιλητές θά
ἐπιχειροῦσαν νά ποῦν «Νά,
αὐτό!», θά διακινδύνευαν.
Εἶναι χαρακτηριστικό ὅτι ὅλοι
ὅσοι ἔχουν μιλήσει ἔτσι, ἔχουν
διαψευσθεῖ.
Por
eso os ruego mucho que vengáis a escuchar y estéis muy atentos,
veréis que hay cosas muy importantes de gran interés. ¡Además, la
introducción que estamos haciendo ahora exactamente se hace para
despertar el interés de los oyentes, y que traigáis tantos más y
si hace falta iremos en la plaza para hacer nuestra homilía!
Νά
ἔρχεστε ὅμως. Μάλιστα θά δεῖτε ὅτι
ὑπάρχει πολύ ἐνδιαφέρον. Ἄλλωστε
ἡ εἰσαγωγή πού κάνουμε σήμερα
γίνεται ἀκριβῶς γιά νά ξυπνήσει καί
κινήσει τό ἐνδιαφέρον τῶν ἀκροατῶν,
ὥστε νά φέρετε ἄλλους τόσους, ἀκόμα
κι ἄν χρειαστεῖ νά πᾶμε καί στήν
πλατεῖα νά κάνουμε τήν ὁμιλία μας!
Nosotros
por supuesto en nuestras interpretaciones seguiremos la línea que
tiene nuestra Iglesia Ortodoxa. Y esta línea, queridos míos, la han
marcado tres verdaderos e iluminados Padres santos inspirados de
Dios. Estos son san Andrés de Kesarea siglo 6º, Areza obispo de
Kesarea siglo 9º y Ecumenio obispo de Trikis o Tríkala siglo 6º.
Estos tres han dejado unos escritos maravillosos, donde interpretan
sobre el Apocalipsis, -que gracias a Dios los tengo en mis manos- y
en los cuales uno ve la línea de la interpretación ortodoxa de
nuestra Iglesia, el cómo interpreta el libro del Apocalipsis.
Ἐμεῖς
βέβαια στήν ἑρμηνεία μας θά πρέπει
νά ἀκολουθήσουμε τήν γραμμή πού
ἔχει ἡ Ἐκκλησία μας. Καί τήν γραμμή
αὐτή, ἀγαπητοί μου, τήν χάραξαν
τρεῖς ἀληθινά θεόπνευστοι ἄνθρωποι,
τρεῖς Πατέρες: ὁ Ἀνδρέας,
ἀρχιεπίσκοπος Καισαρείας, τοῦ 6ου
αἰῶνος, ὁ Ἀρέθας, ἐπίσης
ἀρχιεπίσκοπος Καισαρείας, τοῦ 9ου
αἰῶνος, καί ὁ Οἰκουμένιος,
ἀρχιεπίσκοπος Τρίκκης, τοῦ 6ου
αἰῶνος. Καί οἱ τρεῖς αὐτοί ἔγραψαν
ὑπομνήματα στήν Ἀποκάλυψη.
Στά χέρια μου, δόξα τῷ Θεῷ, ἔχω τά
δύο: τοῦ Ἀνδρέα καί τοῦ Ἀρέθα
Καισαρείας. Εἶναι πλήρη ὑπομνήματα
στήν Ἀποκάλυψη,
πού βλέπει κανείς τήν ὀρθόδοξη
γραμμή τῆς Ἐκκλησίας μας, τό πῶς
ἑρμηνεύει τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως.
No
es nada casual, aunque esto lo analizaremos en nuestros temas- el por
qué los Padres y teólogos de nuestra Iglesia no se ocuparon con el
libro del Apocalipsis. Esto lo veremos en el camino de nuestros
temas.
Δέν
εἶναι τυχαῖο, ἄν καί θά τό ἀναλύσουμε
αὐτό μέσα στά θέματά μας, τό γιατί
πατέρες καί θεολόγοι τῆς Ἐκκλησίας
μας δέν ἀσχολήθηκαν μέ τό βιβλίο
τῆς Ἀποκαλύψεως.
Ἄς ποῦμε, ὁ καθηγητής Παναγιώτης
Τρεμπέλας ὑπομνημάτισε ὅλα τά
βιβλία τῆς Καινῆς Διαθήκης, ἐκτός
ἀπό τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως.
Γιατί; Ἀλλά αὐτό θά τό δοῦμε στήν
πορεία τῶν θεμάτων μας.
Ahora
sólo esto os digo, que los escritos de estos tres Padres, como
también el admirable libro del profesor Brasiotis, único escrito
neo-helénico sobre el Apocalipsis que hay en los escritos de la
teología neo-helénica- estos serán nuestros guías; todos lo demás
esconden peligros. Y esto os lo digo porque no me gustaría ser yo
engañado y engañar a vosotros. Por eso os dije que no se excite
vuestra fantasía con cosas que quizás me preguntaríais: ¿Qué
pasará; qué aprenderemos?, no, hace falta sobriedad y serenidad.
Aprenderemos dentro de la trayectoria del análisis del texto
sagrado, cómo debemos interpretar este libro. Yo por supuesto que os
diré algo ahora; pero este algo no se agotará, sino que lo
estaremos aprendiendo en la trayectoria del análisis del libro.
Τώρα
μόνο τοῦτο σᾶς λέω, ὅτι αὐτά τά
ὑπομνήματα πού σᾶς ἀνέφερα –ὅπως
καί τό θαυμάσιο βιβλίο τοῦ καθηγητῆ
Μπρατσιώτη, ὑπόμνημα στήν Ἀποκάλυψη,
τό μοναδικό πού ὑπάρχει στήν
νεοελληνική θεολογική γραμματεία–
θά εἶναι οἱ ὁδηγοί μας· ὅλα τά ἄλλα
κρύβουν κινδύνους. Καί σᾶς τό λέω
αὐτό γιατί δέν θά ἤθελα οὔτε νά
πλανηθῶ οὔτε νά σᾶς πλανήσω. Γι’
αὐτό, σᾶς εἶπα, μήν ἀνάβει ἡ
φαντασία μας καί ρωτᾶτε: «Καί
τί θά γίνει; Καί τί θά μάθουμε;».
Ὄχι· θέλει νηφαλιότητα. Θά μάθουμε
μέσα στήν πορεία τῆς ἀναλύσεως τοῦ
ἱεροῦ κειμένου πῶς πρέπει νά
καταλαβαίνουμε τό βιβλίο αὐτό.
Ἐγώ βεβαίως κάτι θά σᾶς πῶ τώρα·
ὅμως αὐτό τό κάτι δέν θά ἐξαντληθεῖ,
ἀλλά θά τό μαθαίνουμε στήν πορεία
τῆς ἀναλύσεως τοῦ βιβλίου.
A
pesar de estas cosas que os digo, no podemos decir que no estaremos
observando las “señales de los tiempos” (Mt 16,3), porque
el mismo Señor nos lo señaló esto. Nos habló de “señales
del fin” y nos dijo: “Tal y como veis las hojas de la
higuera encima del ramo que se han abierto y decís que la siembra
está cerca, así lo mismo cuando veáis estas señales que os digo-
¿pero cuáles? Uno, dos tres… las enumera en el Evangelio-
“entonces el fin estará cerca” (Mt 24,32-33 Mrc 13,28 Lc
21,30). ¿Cuál final Señor?... ¡Esto es ahora!... Aquí tenemos
una imagen doble: el “final” de Jerusalén y el final del mundo.
Παρ’
ὅλα αὐτά ὅμως πού σᾶς λέω, δέν
μποροῦμε νά ποῦμε ὅτι δέν θά
παρατηροῦμε τά «σημεῖα
τῶν καιρῶν»19,
διότι ὁ ἴδιος ὁ Κύριος μᾶς τό
ἐπισήμανε. Μᾶς μίλησε γιά τά
«σημάδια τοῦ τέλους»
καί μᾶς εἶπε: «Ὅπως
βλέπετε τά φύλλα τῆς συκιᾶς πού
ἄνοιξαν ἀπάνω στό κλαδί καί λέτε
″ἐγγύς τό θέρος″, ἔτσι καί ὅταν
δεῖτε αὐτά τά σημάδια πού σᾶς λέω
–ποιά; ἕνα, δύο, τρία...
τά ἀπαριθμεῖ στό εὐαγγέλιο– τότε
θά πεῖτε: ″ἐγγύς τό τέλος″»20.
Ποιό «τέλος», Κύριε;
Αὐτό εἶναι τώρα...! Διπλή ἡ εἰκόνα:
τό τέλος τῆς Ἱερουσαλήμ καί τό τέλος
τοῦ κόσμου.
¡Es
difícil el libro del Apocalipsis; la profecía no tiene fondo! esto
lo veremos un poquito más abajo.
Εἶναι
δύσκολο τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως.
Ἡ προφητεία, ἀγαπητοί μου, εἶναι
ἀπύθμενη! Θά τό δοῦμε λίγο πιό κάτω.
Sin
embargo, san Ignacio mientras se iba a Roma para ser Mártir,
aconseja a san Policarpo a quien manda la epístola, y le dice: “Los
tiempos estúdialos para que aprendas y conciencies, y a la vez que
anheles, esperes que al Atemporal, el que está Fuera del Tiempo, el
Jesús Cristo, el Eterno Hijo y Logos de Dios. EspéraLe.
Πάντως
ὁ ἅγιος Ἰγνάτιος, ἐνῶ πηγαίνει
στήν Ρώμη γιά νά μαρτυρήσει, στέλνει
ἐπιστολή στόν ἅγιο Πολύκαρπο καί
τοῦ συνιστᾶ: «Τοὺς
καιροὺς καταμάνθανε. Τὸν ὑπὲρ
καιρὸν προσδόκα, τὸν ἄχρονον, τὸν
ἀόρατον, τὸν δι’ ἡμᾶς ὁρατόν...»21
καί λοιπά. Δηλαδή: Τούς
καιρούς νά «καταμανθάνεις», νά τούς
μελετᾶς. Δέν λέει
μάνθανε,
ἀλλά «καταμάνθανε»,
παρατήρει τούς καιρούς,
μελέτα τούς καιρούς.
Καί ταυτοχρόνως νά περιμένεις,
«προσδόκα»,
τόν ὑπέρχρονο, τόν
ἄχρονο, τόν Ἰησοῦ Χριστό, τόν
αἰώνιο Υἱό καί Λόγο τοῦ Θεοῦ.
Περίμενέ Τον !
Esta
sugerencia suya es muy importante. No debe meternos en historias de
curiosidades o a las consecuencias de una fantasía enfermiza; porque
como sabéis, no todos los hombres tienen la fantasía sana, y según
el dicho popular, hacen de un pelo una cuerda gorda. Es decir, yo
puede que os diga algo, y después vosotros podéis salir por ahí y
decir: “¡El padre Atanasio nos ha dicho cuando realmente se hará
la tercera guerra mundial!... Y después vengan aquí y me digan:
Padre has dicho esto, ¿es verdad se va hacer? Y yo manifestar
ignorancia. ¿Y todo esto porqué? Porque los oyentes con sus
fantasías han engrandecido aquello que yo he dicho, y lo han dicho
aumentado tal y como lo imaginaban con sus fantasías.
Αὐτή
ἡ προτροπή του εἶναι πολύ σπουδαία.
Δέν πρέπει ὅμως νά μᾶς ρίχνει στήν
περιπέτεια τῆς περιέργειας ἤ στίς
συνέπειες μιᾶς νοσηρῆς φαντασίας.
Γιατί ἐδῶ πού τά λέμε, ὅλοι οἱ
ἄνθρωποι δέν ἔχουν ὑγιή φαντασία·
ἔχουν καί νοσηρή φαντασία, καί, κατά
τό λαϊκό, κάνουν τήν
τρίχα τριχιά. Ἐγώ
δηλαδή μπορῶ νά σᾶς πῶ κάτι, καί νά
βγεῖτε ἔξω καί νά πεῖτε: «Ὁ
πατήρ Ἀθανάσιος μᾶς εἶπε πότε θά
γίνει πράγματι ὁ τρίτος παγκόσμιος
πόλεμος»! Νά μέ βροῦν
ἔπειτα ἐκεῖνοι πού τούς ἔχετε
ἀνακοινώσει αὐτό καί νά μοῦ ποῦν:
«Πάτερ, εἴπατε αὐτό·
πότε θά γίνει ἀλήθεια;»·
κι ἐγώ φυσικά νά δηλώσω ἄγνοια. Καί
γιατί ὅλα αὐτά; Διότι ἡ φαντασία
τῶν ἀνθρώπων μεγάλωσε ἐκεῖνο πού
εἶπα καί τό πρόσφεραν ὅπως τό
φαντάζονταν.
San
Irineo dice algo muy bonito: “Es más seguro y menos peligroso
esperar el desenlace de la profecía que filosofar y hacer de
adivinos o magos…” ¿Habéis visto lo que dice? Sobre todo san
Irineo se refiere al nombre del Anticristo, y que es más seguro y
menos peligroso esperar el desenlace de la profecía. Deje la cosa
que se desarrolle en vez de reflexionar y hacer de adivino, es decir,
que adivines la fecha más o menos que se hará y qué pasará. Y san
Andrés de Kesarea dice algo muy importante y bello: “El tiempo y
la experiencia revelará los acontecimientos a los nípticos (los
sobrios espiritualmente).
Ὁ
ἅγιος Εἰρηναῖος λέει κάτι πολύ
ὡραῖο: «Ἀσφαλέστερον
καὶ ἀκινδυνότερον τὸ περιμένειν
τὴν ἔκβασιν τῆς προφητείας, ἢ τὸ
καταστοχάζεσθαι καὶ ὑπομαντεύεσθαι...»22.
Εἴδατε τί λέει; Εἶναι
ἀσφαλέστερο –καί
ἀναφέρεται μάλιστα στό ὄνομα τοῦ
Ἀντιχρίστου
ὁ ἅγιος Εἰρηναῖος– εἶναι
ἀσφαλέστερο καί πιό ἀκίνδυνο νά
περιμένεις τήν ἔκβαση τῆς προφητείας,
ἄσε τό πράγμα νά πραγματοποιηθεῖ,
παρά νά κάθεσαι νά στοχάζεσαι καί
νά προσπαθεῖς νά μαντέψεις τί περίπου
θά ἔρθει καί τί θά γίνει.
Καί ὁ Ἀνδρέας Καισαρείας μᾶς λέει
τό ἑξῆς πολύ σπουδαῖο: «ὁ
χρόνος ἀποκαλύψει καὶ ἡ πεῖρα τοῖς
νήφουσιν»23,
ὁ χρόνος θά ἀποκαλύψει
τά γεγονότα.
¿Pero,
me diréis: cuando vengan los acontecimientos, ¿entonces qué valor
tendrá para nosotros la profecía? ¡ saber ahora que se está
haciendo esto que dice el Apocalipsis tiene un gran valor, me ayuda
permanecer bien, derecho y firme dando la talla!
Θά
μοῦ πεῖτε: «Μά ἐάν
ἔρθουν τά γεγονότα, τότε γιά μᾶς τί
ἀξία θά ἔχει ἡ προφητεία;».
Τό νά ξέρω ὅτι τώρα γίνεται αὐτό πού
λέει ἡ Ἀποκάλυψη
ἔχει μεγάλη ἀξία: μέ βοηθάει νά
σταθῶ!
En
concreto y plenamente sobre la presencia del Anticristo.
¡Cuando vendrá, empezará a decir cosas extrañas, maravillosas e
interesantes! ¡Será importante y genial! ¡Filántropo, muy
civilizado y culto! ¡El Anticristo será sorprendente y un fuera de
serie? Así dicen los santos Padres. ¡Será maravilloso! ¡Encantará
toda la humanidad! Y los hombres dirán: “¡He aquí el soberano o
gobernante! ¡Nunca ha aparecido en la tierra un gobernante de este
tipo”. Será el rey universal. Estas asociaciones, uniones actuales
que se están haciendo poco a poco, un día resultarán a una unión
universal. Entonces se proyectará el Anticristo. ¿Extraño? Pero
verdadero. Este es el aviso que tenemos por el logos de Dios.
Συγκεκριμένα
καί καίρια γιά τήν παρουσία τοῦ
Ἀντιχρίστου.
Ὅταν θά ἔρθει, θά ἀρχίσει νά λέει
πράγματα παράξενα, σπουδαῖα!
Φιλάνθρωπος, πολιτισμένος,
καταπληκτικός θά εἶναι ὁ Ἀντίχριστος!
Ἔτσι λένε οἱ Πατέρες. Καταπληκτικός!
Θά μαγέψει ὅλη τήν ἀνθρωπότητα. Θά
ποῦν: «Νά κυβερνήτης !
Δέν φάνηκε ποτέ στήν οἰκουμένη
τέτοιος κυβερνήτης !».
Θά εἶναι δέ παγκόσμιος βασιλιάς.
Αὐτές οἱ συνενώσεις πού γίνονται,
σιγά-σιγά μιά μέρα θά ὁδηγήσουν σέ
μία παγκόσμια ἑνότητα· καί τότε
θά προβληθεῖ ὁ Ἀντίχριστος.
Παράξενο· ὅμως ἀληθινό. Αὐτή τήν
εἰδοποίηση ἔχουμε ἀπό τόν λόγο
τοῦ Θεοῦ.
Y
entonces vendrán los profetas Elías y Enoc, los cuales no han
probado la muerte (Gen 5,24 Heb 11,5 y 4Re 2,11), como profetas del
presente – y no del futuro, sino del presente- y dirán: ¡Éste es
el Anticristo! ¿Qué habéis dicho?... ¡Éste es gran gobernante o
rey! Pero es el Anticristo”. Ellos estarán profetizando el
presente. Y aquellos que estarán en nipsis o sobriedad espiritual
–como dice san Andrés de Kesarea “los nípticos”- estos que
tendrán el corazón limpio, puro y catartizado, sanado y estarán
viviendo una vida espiritual ortodoxa, ellos inmediatamente le
reconocerán. Y los otros qué harán: ¡los otros detendrán a los
Profetas y los colgarán en la plaza de Jerusalén! (Apo 11,7-8).
Καί
τότε θά ἔρθουν ὁ προφήτης Ἠλίας
καί ὁ Ἐνώχ24,
πού δέν δοκίμασαν θάνατο,25
ὡς Προφῆτες τοῦ παρόντος –ὄχι τοῦ
μέλλοντος– καί θά ποῦν: «Αὐτός
εἶναι ὁ Ἀντίχριστος. Τί εἴπατε;
εἴπατε ὅτι αὐτός εἶναι ὁ μεγάλος
κυβερνήτης; Ὁ Ἀντίχριστος εἶναι!».
Προφητεύουν τό παρόν. Καί ἐκεῖνοι
πού νήφουν –εἴδατε τί λέει ἐδῶ ὁ
Ἀνδρέας Καισαρείας;
«τοῖς νήφουσιν», σ’
αὐτούς πού νήφουν–
αὐτοί πού ἔχουν καθαρή καρδιά,
αὐτοί πού ζοῦν πνευματική ζωή, αὐτοί
ἀμέσως θά τόν ἀναγνωρίσουν. Οἱ
ἄλλοι τί θά κάνουν; Οἱ ἄλλοι θά
πιάσουν τούς δύο Προφῆτες καί θά τούς
κρεμάσουν στήν πλατεῖα τῆς
Ἱερουσαλήμ!26
¿Cuándo
se realizarán estas cosas? ¿Cuándo vendrán y cómo lo sabremos?
Estas cosas las veremos cuando vengan; cada cosa entonces cuando
venga. ¡Veis, pues, que tiene mucha importancia el cómo y la manera
que vamos a tomar en nuestras manos el libro del Apocalipsis!
Πότε
λοιπόν θά πραγματοποιηθοῦν αὐτά;
Ὅταν θά ἔρθουν. Καί πότε θά ξέρουμε;
Τότε πού θά ἔρθουν· τό κάθε πράγμα
τότε πού θά ἔρθει. Βλέπετε λοιπόν
ὅτι εἶναι πολύ σπουδαῖο πῶς θά
πιάσουμε στά χέρια μας τό βιβλίο
τῆς Ἀποκαλύψεως!
Cuando
abrimos el libro del Apocalipsis, queridos míos, sentimos que nos
encontramos ante un abismo; ¡estamos desbordados, no encontramos
principio ni final; es un abismo de visiones, representaciones e
imágenes! Pero las cosas no son así; no hay abismo ni nada de esto;
hay un orden armonioso de todo el material en un sistema septenario,
que nos deja maravillados y asombrados.
Ὅταν
ἀνοίξουμε τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως,
ἀγαπητοί μου, αἰσθανόμαστε ὅτι
βρισκόμαστε μπροστά σέ μία ἄβυσσο·
δέν βρίσκουμε οὔτε ἀρχή οὔτε τέλος.
Νομίζουμε ὅτι εἶναι μία ἄβυσσος
ὀπτασιῶν, παραστάσεων καί εἰκόνων.
Καί ὅμως τά πράγματα δέν εἶναι ἔτσι,
οὔτε ἄβυσσος ὑπάρχει οὔτε τίποτα·
ὑπάρχει εὔρυθμη διάταξη ὅλης τῆς
ὕλης κατά ἕνα ἑπταδικό σύστημα,
πού μᾶς ἀφήνει κατάπληκτους.
Es
exactamente lo mismo que cuando echamos una ojeada a las estrellas
del cielo, estas seis-siete mil estrellas, y nos piden que hagamos un
mapa, por lo menos las estrellas que ven nuestros ojos, entonces
diremos: “¡Qué cosa, nos piden pintar un mapa del cielo!…
¡Estamos desbordados por dónde empezar y dónde acabar con estas
estrellas!... Sin embargo, para el astrónomo no hay caos; ya ha
marcado en papel estas estrellas. Lo mismo, pues, aquí, en el libro
del Apocalipsis no hay caos; podemos maravillosamente encontrar el
borde, el principio, el medio y el final. Pero esto pasa porque no
conocemos cómo interpretarle. Y precisamente este es el punto
principal, el problema: el cómo interpretaremos el libro del
Apocalipsis.
Εἶναι
ὅπως ἀκριβῶς καί μέ τ’ ἀστέρια τοῦ
οὐρανοῦ, αὐτά τουλάχιστον τά
ἕξι-ἑπτά χιλιάδες ἀστέρια πού
βλέπουν τά μάτια μας. Ἄν μᾶς ζητηθεῖ
νά τά χαρτογραφήσουμε, θά ποῦμε: «Τί
μᾶς ζήτησαν; Νά σχεδιάσουμε χάρτη
τοῦ οὐρανοῦ; Ποῦ νά βροῦμε ἄκρη μέ
τά ἀστέρια αὐτά !».
Κι ὅμως γιά τόν ἀστρονόμο δέν εἶναι
χάος· ἔχει χαρτογραφήσει αὐτά τά
ἀστέρια. Ἔτσι λοιπόν κι ἐδῶ, δέν
εἶναι χάος ἡ Ἀποκάλυψη·
μποροῦμε θαυμάσια νά βροῦμε καί
τήν ἄκρη καί τήν μέση καί τό τέλος.
Ἀλλά αὐτό συμβαίνει διότι δέν
γνωρίζουμε νά τήν ἑρμηνεύσουμε.
Καί εἰλικρινά αὐτό εἶναι τό κύριο
σημεῖο, τό πρόβλημα: Πῶς θά
ἑρμηνεύσουμε τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως;
Sin
querer desconcertaros, os diría que se han propuesto unos cuatro
métodos de interpretación del Apocalipsis. Y que es un verdadero
problema esto lo veréis en el trayecto de nuestros temas, cuando
estaremos avanzando en el análisis del texto.
Χωρίς
νά θέλω νά πελαγοδρομήσετε, θά σᾶς
ἔλεγα ὅτι ἔχουν προταθεῖ κάπου
τέσσερις μέθοδοι, τρόποι ἑρμηνείας
τῆς Ἀποκαλύψεως .
Τό ὅτι ἀποτελεῖ ἀληθινό πρόβλημα,
θά τό δεῖτε στήν πορεία τῶν θεμάτων
μας, ὅταν θά κάνουμε τήν ἀνάλυση
τοῦ κειμένου.
El
primer método de interpretación, que es sostenido de muchos Padres
de nuestra Iglesia, se llama circular o cíclico; porque recibe la
repetición según ciclos paralelos de las mismas cosas, ideas o
acontecimientos, en las imágenes septenarias de las sucesivas
visiones. Se trata de círculos concéntricos continuamente
ampliándose y que tienen como centro el tiempo de la manifestación
de la profecía, la cual continuamente se verifica dentro en la
Historia, con última circunferencia los ésjatos-postreros,
últimos tiempos y acontecimientos.
Ἡ
πρώτη μέθοδος ἑρμηνείας, ἡ ὁποία
ὑποστηρίζεται ἀπό πολλούς Πατέρες
τῆς Ἐκκλησίας μας, λέγεται κυκλική,
ἐπειδή δέχεται τήν ἐπανάληψη κατά
παράλληλους κύκλους τῶν ἴδιων
πραγμάτων ἤ ἰδεῶν ἤ γεγονότων,
στίς ἑπταδικές εἰκόνες τῶν
ἀλλεπαλλήλων ὁράσεων. Πρόκειται
γιά διαρκῶς διευρυνόμενους
ὁμόκεντρους κύκλους, πού γιά κέντρο
τους ἔχουν τόν χρόνο ἐκφορᾶς τῆς
προφητείας, ἡ ὁποία διαρκῶς
ἐπαληθεύεται μέσα στήν Ἱστορία,
μέ ἀπώτατη κυκλική περιφέρεια τά
ἔσχατα.
La
segunda teoría es cronológica. Esta no es como la cíclica, ni
tiene relación con los sistemas septenarios en ciclos, sino que
quiere los acontecimientos en un camino recto o trayectoria recta, de
manera que decimos: Estamos en el capítulo 1 o si queréis en el 3,
allí donde se refiere sobre las siete epístolas de Asia Menor.
Pues, los tres primeros capítulos se refieren de la época de san
Juan; los posteriores capítulos hasta el último, en épocas
posteriores hasta los ésjatos-postreros de la Historia. Por
lo tanto, diríamos que cada capítulo corresponde a un trozo de la
historia.
Ἡ
δεύτερη μέθοδος εἶναι ἡ χρονολογική.
Αὐτή δέν εἶναι σάν τήν κυκλική,
οὔτε ἔχει σχέση μ’ αὐτά τά ἑπταδικά
συστήματα σέ κύκλους, ἀλλά θέλει τά
γεγονότα νά εἶναι σέ μία εὐθύγραμμη
πορεία, ὥστε νά λέμε: Εἴμαστε στό
1ο κεφάλαιο, ἤ ἄν θέλετε στό 3ο, ὅπου
ἀναφέρονται οἱ ἑπτά ἐπιστολές
πρός τίς ἑπτά Ἐκκλησίας τῆς Μικρᾶς
Ἀσίας. Λοιπόν, τά τρία πρῶτα κεφάλαια
ἀναφέρονται στήν ἐποχή τοῦ
Ἰωάννου· τά παρακάτω κεφάλαια,
ἕως τό τελευταῖο, ἀναφέρονται
μέχρι τά ἔσχατα
τῆς Ἱστορίας. Συνεπῶς θά λέγαμε
ὅτι κάθε κεφάλαιο ἀντιστοιχεῖ σέ
ἕνα κομμάτι τῆς Ἱστορίας.
También,
cuando leemos la Santa Escritura, decimos: “¿Estas cosas que dice
el Profeta sobre qué época se entiende, sobre su época, sobre el
camino de la Iglesia en la Historia o sobre los ésjatos-últimos,
postreros? En este caso existe también el llamado método
esjatolójico, durante el cual el contenido del Apocalipsis se
refiere a los ésjatos-últimos tiempos y acontecimientos, es
decir, en los tiempos de la Segunda Presencia.
Ἐπίσης,
ὅταν διαβάζουμε τήν Ἁγία Γραφή,
λέμε: «Αὐτά πού γράφει
ὁ Προφήτης γιά ποιά ἐποχή ἐννοοῦνται;
Γιά τήν ἐποχή του, γιά τήν πορεία τῆς
Ἐκκλησίας μέσα στήν Ἱστορία ἤ γιά
τά ἔσχατα;». Στήν
προκειμένη περίπτωση ὑπάρχει καί
ἡ λεγόμενη ἐσχατολογική
μέθοδος, κατά τήν ὁποία τό
περιεχόμενο τῆς Ἀποκαλύψεως
ἀναφέρεται στά ἔσχατα,
δηλαδή στούς χρόνους τῆς Δευτέρας
Παρουσίας.
Pero
ni el primer método de interpretación ni el segundo son precisos y
exactos. San Andrés de Creta prefiere la cíclica o circular, pero
utiliza todos los métodos. Por tanto, hay un método selectivo; en
una parte utilizamos el método cíclico y en otra parte el método
cronológico, en otra el rectilíneo, y en otra parte el método
esjatológico.
Ὅμως
οὔτε ἡ πρώτη οὔτε ἡ δεύτερη μέθοδος
ἑρμηνείας εἶναι ἀκριβής. Ὁ Ἀνδρέας
Καισαρείας προτιμάει βέβαια τήν
κυκλική,
ἀλλά χρησιμοποιεῖ ὅλες τίς
μεθόδους. Ἄρα λοιπόν πρέπει νά
ὑπάρχει ἕνας ἐκλεκτικός τρόπος·
ἀλλοῦ νά χρησιμοποιήσουμε τήν
κυκλική,
ἀλλοῦ τήν χρονολογική,
ἀλλοῦ τήν ἐσχατολογική.
Pero
ahora no quiero enredaos con todo esto; sólo quiero decir esto: que
entendáis que es una cosa muy difícil para uno emprenderse con el
libro del Apocalipsis.
Ἀλλά
μή σᾶς μπερδεύω τώρα μ’ ὅλα αὐτά·
θέλω μόνο νά καταλάβετε ὅτι εἶναι
δύσκολο πράγμα τό νά καταπιαστεῖ
κανείς μέ τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως.
Pero
os diré que también hay el llamado método mixto o espiral. Para
que lo entendáis, haré un plano: hago una forma o plano de hélice;
por ejemplo, subo una montaña con base cíclica o circular; comienzo
de abajo y voy subiendo, subiendo y por supuesto que formo una línea
helicoidal; si miro de arriba, es cierto que tengo sucesivos
círculos; si miro de lado, estos círculos son progresivos, porque
suben y van hacia la punta, hacia los ésjatos-postreros.
Comienzan de la base, desde entonces que se ha escrito el Apocalipsis
y va hacia los ésjatos-postreros, hacia la segunda Presencia
de Cristo. Como veis, tengo la interpretación cíclica o circular
y tengo también la rectilínea que va hacia arriba. Este
método se llama helicoidal o espiral.
Θά
σᾶς πῶ ὅμως ὅτι ὑπάρχει καί ἡ
λεγόμενη μικτή
μέθοδος ἤ ἑλικοειδής.
Γιά νά τό καταλάβετε, σᾶς κάνω τό ἑξῆς
σχῆμα· προσέξτε: Σχηματίζω μία
ἕλικα, ἕνα ἑλικοειδές σχῆμα. Γιά
παράδειγμα, ἀνεβαίνω ἕνα βουνό μέ
κυκλική βάση. Ξεκινάω ἀπό κάτω,
ἀνεβαίνω, ἀνεβαίνω, καί βέβαια
σχηματίζω μία γραμμή ἑλικοειδῆ.
Ἄν κοιτάξω ἀπό πάνω, ὁπωσδήποτε
ἔχω ἀλλεπάλληλους κύκλους· ἄν
κοιτάξω ἀπό πλάι, οἱ κύκλοι αὐτοί
εἶναι προοδευτικοί, γιατί
ἀνεβαίνουν, πηγαίνουν πρός τήν
κορυφή, πρός τά ἔσχατα.
Ξεκινοῦν ἀπό τή βάση, τότε πού
γράφηκε ἡ Ἀποκάλυψη,
καί πηγαίνουν στά ἔσχατα,
στή Δευτέρα τοῦ Χριστοῦ Παρουσία.27
Ἔτσι λοιπόν, ὅπως ἀντιλαμβάνεσθε,
ἔχω καί τήν κυκλική
μέθοδο ἑρμηνείας, ἔχω καί τήν
εὐθύγραμμη,
πού πάει πρός τά πάνω. Αὐτή ἡ μέθοδος
λέγεται ἑλικοειδής.
Ahora
os voy a mostrar cómo interpretan los santos Padres. Os describiré
dos o tres ejemplos. O sea, el método que se encuentra dentro en la
Santa Escritura.
Θά
σᾶς δείξω τώρα πῶς οἱ Πατέρες
ἑρμηνεύουν. Θά σᾶς ἀναφέρω δυό-τρία
παραδείγματα. Δηλαδή ἡ μέθοδος
βρίσκεται πάλι μέσα στήν Ἁγία Γραφή.
Dice
el Evangelista Juan en su 1 Epístola 2,18: “Hijos míos,
ésjatos-última y decisiva es la época actual. Y por la enseñanza
de los apóstoles habéis escuchado que el anticristo viene, y ahora
han surgido muchos anticristos, órganos engañados y heréticos del
anticristo. Por eso conocemos que es la ésjatos-última hora”.
Pero “esjato o última hora” significa que ha llegado la
Segunda Presencia de Cristo. Esto quiere decir “esjato, postrero,
último”. Porque después de la palabra “esjato, postrero,
último”, ¿tiene algo posterior? Si tuviera algo posterior no
sería “esjato, postrero, último”. Dice que es última
hora. ¿Por qué? “Porque habéis escuchado que viene el
Anticristo”. El Anticristo, pues constituye una señal de
“esjato, postrera, última hora o tiempo”. Pero ahora añade,
“hay muchos anticristos”. Y de esto saca una conclusión
muy curiosa: “Puesto que hay muchos anticristos, de esto sabemos
que vino la hora esjato, última”.
Λέει
ὁ εὐαγγελιστής Ἰωάννης στήν Α΄
ἐπιστολή του: «παιδία,
ἐσχάτη ὥρα ἐστί, καὶ καθὼς ἠκούσατε
ὅτι ὁ ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ
νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν·
ὅθεν γιγνώσκομεν ὅτι ἐσχάτη ὥρα
ἐστίν»28.
Παιδία,
λέει, εἶναι ἡ ἐσχάτη
ὥρα. Ἀλλά «ἐσχάτη»
θά πεῖ ὅτι ἦρθε τό τέλος, ἡ Δευτέρα
τοῦ Χριστοῦ Παρουσία. Αὐτό θά πεῖ
«ἐσχάτη»·
ἡ τελευταία.
Ἀπό τήν «ἐσχάτη»
ἔχει τίποτα πιό κάτω; Ἐάν εἶχε κάτι
πιό κάτω, τότε αὐτή δέν θά ἦταν
«ἐσχάτη».
«Εἶναι,
λέει, ἡ ἐσχάτη ὥρα.»
Γιατί; «Διότι ἀκούσατε
ὅτι ἔρχεται ὁ Ἀντίχριστος».
Ὁ Ἀντίχριστος
λοιπόν ἀποτελεῖ σημεῖο τῆς
«ἐσχάτης ὥρας».
«Ἀλλά τώρα,
προσθέτει, ὑπάρχουν
πολλοί ἀντίχριστοι.»
Καί βγάζει αὐτό τό πολύ - πολύ
περίεργο συμπέρασμα: «κι
ἀφοῦ ὑπάρχουν πολλοί ἀντίχριστοι,
ἀπ’ αὐτό ξέρουμε ὅτι ἦρθε ἡ ἐσχάτη
ὥρα»!
Me
diréis que ahora ya todo nos parece confuso… no hemos entendido
nada.
Pues,
es sencillo. La persona principal es el Anticristo; los otros
anticristos son precursores del principal Anticristo. Pero la “hora
ésjato, última” ¿cuándo comienza? Comienza desde el
momento que el evangelista Juan escribe el libro del Apocalipsis.
Desde aquel momento comienza la “hora ésjata, última,
postrera”.
Θά
μοῦ πεῖτε: «Τά
μπερδέψαμε τώρα... καί δέν καταλάβαμε
τίποτα!».
Λοιπόν·
εἶναι ἁπλό. Τό κύριο πρόσωπο εἶναι
ὁ Ἀντίχριστος·
οἱ ἄλλοι ἀντίχριστοι
εἶναι πρόδρομοι τοῦ κυρίως
Ἀντιχρίστου.
Ἀλλά ἀπό πότε ἀρχίζει ἡ «ἐσχάτη
ὥρα»; Ἀρχίζει ἀπό
τήν στιγμή πού ὁ εὐαγγελιστής
Ἰωάννης γράφει τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως.
Ἀπό ’κείνη τή στιγμή ἀρχίζει ἡ
«ἐσχάτη ὥρα».
Esto
también si queréis podéis verlo también al apóstol Pablo
diciendo a Timoteo: “Sepas Timoteo que en los ésjatos días
habrán tiempos difíciles”. ¿Oh san Pablo, quiénes son estos
“días ésjatos”? (2Tim 3,1). San Juan el Crisóstomo
interpreta y dice que los “esjatos días” comienzan desde
el momento que Pablo escribe su epístola.
Θέλετε
νά τό δεῖτε αὐτό καί στόν ἀπόστολο
Παῦλο; Ἀκοῦστε πῶς τό λέει: «Τοῦτο
δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις
ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί»29,
στίς ἔσχατες ἡμέρες
θά σταθοῦν δύσκολοι καιροί.
Θά λέγαμε: «Ὦ ἅγιε
ἀπόστολε Παῦλε, ποιές εἶναι αὐτές
οἱ «ἔσχατες ἡμέρες»;».
Ἑρμηνεύει ὁ ἅγιος Ἰωάννης ὁ
Χρυσόστομος καί λέει ὅτι οἱ «ἔσχατες
μέρες» ἀρχίζουν τήν
στιγμή πού γράφει ὁ ἀπόστολος Παῦλος
τήν ἐπιστολή του.
¿Lo
habéis entendido? Ahora os lo diré con otro ejemplo para que lo
entendáis mejor. El Cristo dijo: “Jerusalén será destruida,
no quedará piedra sobre piedra. Y entonces se removerán las
potencias del cielo; y el sol perderá su luminosidad y la luna lo
mismo” (Mt 24,2·20 Mrc 13,12 Lc 21,6·25·26). Fijaos: una
imagen que tiene dos planos. El primer plano es esto que se hará
unos pocos años después en el año 70 dC, viene la destrucción de
Jerusalén. El segundo plano es la Segunda Presencia de Cristo y los
ésjatos, los más allá de los ésjatos. Por
consiguiente, ésjato lo primero, ésjato también lo
último. Por lo tanto, cada momento dentro de la Historia tenemos un
signo o punto ésjato, la “hora ésjata, última”.
Cada momento.
Τό
καταλάβατε; Ἀλλά θά σᾶς τό πῶ τώρα
καί μέ ἕνα ἄλλο παράδειγμα, γιά νά τό
καταλάβετε πιό καλά. Ὁ Χριστός
εἶπε: «Ἡ Ἱερουσαλήμ
θά καταστραφεῖ ∙ δέν θά μείνει
λίθος ἐπί λίθον. Καί τότε θά σαλευθοῦν
οἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν, ὁ ἥλιος
θά χάσει τή φωτεινότητά του καί ἡ
σελήνη τό ἴδιο»30.
Προσέξτε: εἶναι μία εἰκόνα πού ἔχει
δύο ἐπίπεδα. Τό πρῶτο της ἐπίπεδο
εἶναι αὐτό πού θά γίνει λίγα χρόνια
μετά, τό πρῶτο ἔσχατο,
τό 70 μ.Χ., ἡ καταστροφή τῆς Ἱερουσαλήμ.
Τό δεύτερο ἐπίπεδο τῆς εἰκόνας
εἶναι ἡ Δευτέρα τοῦ Χριστοῦ
Παρουσία καί τά ἔσχατα,
τά πέρα ἔσχατα.
Συνεπῶς ἔσχατο
τό πρῶτο, ἔσχατο
καί τό τελευταῖο. Ἄρα λοιπόν κάθε
στιγμή μέσα στήν Ἱστορία ἔχουμε
τό ἔσχατο σημεῖο,
τήν «ἐσχάτη ὥρα».
Entonces
vemos –por deciros ahora así esquemáticamente- círculos
concéntricos ampliándose, donde el centro de estos círculos
contiene la expresión, pronunciación de la profecía, el momento
del tiempo que se dice la profecía. Y en una primera circunferencia
de acontecimientos históricos, el Apocalipsis tiene su
interpretación; en una segunda circunferencia o círculo ampliado,
otra vez tiene su interpretación, en una tercera lo mismo… hasta
finalmente una gran circunferencia que estará abordando las cosas
realmente ésjatas-últimas, la segunda Presencia de Cristo. Por lo
tanto el libro del Apocalipsis así lo interpretaremos y así lo
estudiaremos.
Ἄρα
βλέπουμε –σᾶς τό λέω καί σχηματικά–
ὁμόκεντρους κύκλους διευρυνόμενους,
ὅπου τό κέντρο αὐτῶν τῶν κύκλων
κατέχει ἡ ἐκφορά τῆς προφητείας,
ἡ ὥρα δηλαδή πού λέγεται ἡ προφητεία.
Καί σέ μιά πρώτη περιφέρεια ἱστορικῶν
γεγονότων, ἡ Ἀποκάλυψη
βρίσκει τήν ἑρμηνεία της,
ἐπαληθεύεται· σέ μιά δεύτερη
περιφέρεια, πιό διευρυμένη, βρίσκει
πάλι τήν ἑρμηνεία της· σέ μιά τρίτη,
τό ἴδιο... ὥσπου στό τέλος ἡ μεγάλη
περιφέρεια τοῦ τελευταίου κύκλου
θά ἐγγίζει τά ὄντως
ἔσχατα, τήν Δευτέρα
τοῦ Χριστοῦ Παρουσία. Συνεπῶς τό
ἱερό αὐτό βιβλίο ἔτσι θά τό
ἑρμηνεύσουμε, ἔτσι θά τό μελετήσουμε.
Esto
también significa que el libro del Apocalipsis no es algo que estaba
o estará, sino que es algo que continuamente es. ¡El libro del
Apocalipsis no se agota solamente en una época; es un libro
universal e inagotable, y que entra aún hasta dentro en la misma
Realeza increada de Dios!
Αὐτό
ἐπίσης σημαίνει ὅτι τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως δέν
εἶναι κάτι πού ″ἦταν″
ἤ ″θά
εἶναι″, ἀλλά εἶναι
διαρκῶς ″εἶναι″.
Δέν ἐξαντλεῖται τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως
σέ μιά ἐποχή· εἶναι παγκόσμιο καί
ἀνεξάντλητο βιβλίο, καί μπαίνει
ἀκόμα καί μέσα καί σ’ αὐτή τήν
Βασιλεία τοῦ Θεοῦ!
Dice
san Andrés de Kesarea algo muy bello: “Los Profetas del Antiguo
Testamento han sido interpretados por muchos, sin embargo muchos de
estos misterios permanecen ocultos, no interpretables, y no llegan
hasta el final, al fondo de la profecía.”
Λέει
μάλιστα ὁ Ἀνδρέας Καισαρείας κάτι
πάρα πολύ ὡραῖο: «Τῶν
παλαιῶν προφητῶν αἱ βίβλοι ὑπὸ
πολλῶν ἑρμηνευθεῖσαι, ἔτι τὸ
βάθος τῶν ἐν αὐταῖς μυστηρίων [τοῖς
πᾶσιν] ἔχουσιν ἀθέατον ἄχρι τῆς
ἡμέρας ἐκείνης, ἐν ᾗ τῆς μερικῆς
καταργουμένης γνώσεως ἡ τελεία
ἀναδειχθήσεται»31.
Δηλαδή: Οἱ Προφῆτες
τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης ἑρμηνεύτηκαν
ἀπό πολλούς · ὅμως πολλά ἀπό τά
μυστήρια αὐτῶν τῶν προφητειῶν
μένουν ἀθέατα, ἀνερμήνευτα, καί
δέν φθάνουν στό τέρμα, στόν πυθμένα
τῆς προφητείας.
Pero
me diréis que los Profetas del Antiguo Testamento se refieren a la
primera Presencia de Cristo. Sí, pero, más allá de la primera, se
refieren también a la segunda Presencia de Cristo, y en la Realeza
increada de Dios. Queridos míos, las profecías y los profetas
del Antiguo Testamento aún no se han agotado. Por eso si alguna vez
analizamos a los Profetas del Antiguo Testamento nadie diga que:
estos se han acabado, ya ha venido el Cristo. No, no se agotaron. San
Andrés de Kesarea llega a decir lo siguiente: que no se agotarán,
sino sólo dentro en la increada Realeza de Dios, porque dentro de la
increada Realeza de Dios podremos llegar a entender la profundidad de
las profecías.
Θά
μοῦ πεῖτε: «Μά οἱ
Προφῆτες τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης
ἀναφέρονται στήν πρώτη παρουσία
τοῦ Χριστοῦ». Ναί,
ἀλλά καί πέραν τῆς πρώτης παρουσίας
τοῦ Χριστοῦ· ἀναφέρονται καί στήν
δεύτερη παρουσία Του, καί στήν
Βασιλεία τοῦ Θεοῦ. Μάλιστα, ἀγαπητοί
μου. Δέν ἐξαντλήθηκαν οἱ Προφῆτες
τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης. Γι’ αὐτό, ἄν
θά ἀναλύαμε ποτέ τούς Προφῆτες τῆς
Παλαιᾶς Διαθήκης, μή πεῖ κανείς ὅτι
αὐτοί ἐξαντλήθηκαν, ὅτι ἦρθε
δηλαδή ὁ Χριστός καί τελείωσε. Δέν
ἐξαντλήθηκαν. Φτάνει μάλιστα ὁ
Ἀνδρέας Καισαρείας νά πεῖ ὅτι δέν
θά ἐξαντληθοῦν, παρά μόνο μέσα στή
Βασιλεία τοῦ Θεοῦ· διότι μέσα στή
Βασιλεία τοῦ Θεοῦ πλέον θά μποροῦμε
νά κατανοήσουμε τό βάθος τῶν
προφητειῶν.
Entonces,
queridos míos, entendéis por qué el libro del Apocalipsis es un
libro inexplicable y tremendamente profundo. ¡Con cuánto respeto…
debemos estar ante este libro!
Καταλαβαίνετε
λοιπόν, ἀγαπητοί μου, πώς ἡ Ἀποκάλυψη
εἶναι ἕνα βιβλίο τρομερά... ἀπίθανα
βαθύ! Μέ πόσο σεβασμό πρέπει νά
σταθοῦμε μπροστά του!
Espero
que no os hayáis decepcionado, si la introducción que hemos hecho
os haya parecido un poco difícil. ¡Entraremos al texto sagrado y
veréis qué deleite y gozo verdadero tendremos! Siempre la
introducción en algo es difícil. Puesto que la introducción se
supone que viene a iluminar un poco, espero que no haya entenebrecido
las cosas. Pero os ruego que tengan un poco de paciencia. ¡Estaréis
viniendo y estaréis viendo cómo sale la frescura y la belleza del
texto, cómo se analiza tan bellamente y tan maravillosamente!
Ἐλπίζω
νά μήν ἀπογοητευτήκατε ἄν σᾶς
φάνηκε λίγο δύσκολη ἡ εἰσαγωγή πού
κάναμε. Θά μποῦμε στό ἱερό κείμενο,
καί θά δεῖτε ὅτι εἶναι ἀπόλαυση
ἀληθινή! Πάντα ἡ εἰσαγωγή σέ κάτι
εἶναι πάντα δύσκολη. Ἐνῶ ἡ εἰσαγωγή
ὑποτίθεται ὅτι ἔρχεται νά
διαφωτίσει, ἐλπίζω νά μήν κατάφερα
μ’ αὐτή νά τά συσκοτίσω τά πράγματα!
Ἀλλά θά παρακαλέσω νά κάνετε λίγη
ὑπομονή. Ὅταν θά ἔρθει τό δροσερό
κείμενο, θά δεῖτε πῶς θά βγαίνει, πῶς
θά ἀναλύεται, τόσο ὡραῖα, τόσο
ὑπέροχα!
Terminando,
pues, esta breve introducción al libro del Apocalipsis, deberemos
tener en cuenta algunos puntos básicos para el cómo nos
colocaremos como oyentes ante este libro de Dios.
Τελειώνοντας
λοιπόν αὐτή τήν σύντομη εἰσαγωγή
στό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως,
θά πρέπει νά ἔχουμε μερικά βασικά
πραγματάκια ὑπόψη μας γιά τό πῶς θά
σταθοῦμε σωστοί ἀκροατές μπροστά
στό βιβλίο αὐτό τοῦ Θεοῦ.
Y
lo primero de todo no debemos olvidar que ¡aquí tenemos este vivo
logos de Dios! puesto que el libro del Apocalipsis es inspirado de
Dios, igual que toda la Santa Escritura.
Πρῶτα-πρῶτα,
δέν πρέπει νά λησμονοῦμε ὅτι ἐδῶ
ἔχουμε αὐτόν τόν ζωντανό λόγο τοῦ
Θεοῦ, ἀφοῦ τό βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως
εἶναι θεόπνευστο, ὅπως καί ὁλόκληρη
ἡ Ἁγία Γραφή.
Segundo,
que este logos de Dios es profundo y difícil de interpretar, y para
que sea comprendido hace falta humildad, oración, atención,
lágrimas, paciencia y persistencia.
Δεύτερον,
ὅτι αὐτός ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ εἶναι
βαθύς καί δυσερμήνευτος, καί γιά νά
κατανοηθεῖ χρειάζεται ταπείνωση,
προσευχή, προσοχή, δάκρυα καί
ἐπιμονή.
Tomaremos
como ejemplo a san Juan el Evangelista, que dentro del libro del
Apocalipsis, capítulo 5, 2-5, dice las siguientes cosas: “Y vi y
oí a un ángel fuerte que decía a gran voz: ¿Quién es digno de
abrir el libro (comprender su contenido y desatar sus sellos (y
realizar los misteriosos planes de Dios)? Y ninguno, ni en el cielo
ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni
entenderlo, ni aun abordarlo y mirarlo. Y lloraba yo mucho, porque no
se había hallado a ninguno digno de abrir el libro, ni leerlo, ni
mirarlo. Y uno de los ancianos me dijo: No llores. He aquí que el
León de la tribu de Judá, la raíz de David, ha vencido para abrir
el libro y desatar sus siete sellos” (Apo 5,2-5). Pero por qué ha
llegado abrirse el libro y conocer nosotros su contenido. ¡Pues,
porque el evangelista Juan estaba llorando!...
Θά
πάρουμε τό παράδειγμα τοῦ Ἰωάννου
τοῦ Εὐαγγελιστοῦ, μέσα ἀπό τό
βιβλίο τῆς Ἀποκαλύψεως,
πού λέει τά ἑξῆς: «Ἄκουσα
ἕναν ἄγγελο μέ ἰσχυρή φωνή πού
ἔλεγε: ″Ποιός εἶναι ἄξιος νά
ἀνοίξει τό βιβλίο αὐτό; ″. Κι ἐγώ
ἄρχισα νά κλαίω, λέει
ὁ Ἰωάννης, ἐπειδή
δέν θά μποροῦσε κανείς νά μάθει τό
περιεχόμενο τοῦ βιβλίου».
Καί ἔρχεται ἕνας ἀπό τούς Πρεσβυτέρους
καί τοῦ λέει: «Μήν
κλαῖς, γιατί τό βιβλίο θά τό ἀνοίξει
ὁ λέων πού κατάγεται ἀπό τή φυλή
τοῦ Ἰούδα, ἡ ρίζα τοῦ Δαυίδ, ὁ Υἱός
τοῦ Θεοῦ ὁ ἐνανθρωπήσας, ὁ Ἰησοῦς
Χριστός. Μήν κλαῖς !»32.
Ἀλλά γιατί ἔφθασε νά ἀνοιχθεῖ τό
βιβλίο καί νά μάθουμε τό περιεχόμενό
του; Διότι ἔκλαιγε ὁ εὐαγγελιστής
Ἰωάννης!
Y
finalmente, tercero, cada conclusión que saquemos de este libro,
ética y espiritual o lo que sea, no nos estaremos refiriendo a los
demás, sino a nuestro sí mismo. No debemos pensar y decir que estas
cosas son para los demás; ¡son también para nosotros! Cuando el
Cristo dice al obispo de la Iglesia de Laodicea: “Yo conozco tus
obras, que ni eres frío ni caliente (sobre la fe). ¡Ojalá fueses
frío o caliente (habría posibilidad que te arrepintieras,
convirtieras y así te calentarás)! Pero por cuanto eres tibio, y no
frío ni caliente, te vomitaré de mi boca (te reprenderé y
expulsaré de mi Iglesia increada)” (Apo 3, 15-16). No pensemos
y digamos que “vomitará a los otros”, sino que hagamos
autocrítica y pensar y decir: “Quizás, no vaya ser que yo sea
tibio…” Y seguro que cuando no nos autoengañamos, encontraremos
que somos “tibios”.
Καί
τέλος, τρίτον, κάθε συμπέρασμα πού
θά βγάζουμε ἀπό τό βιβλίο, ἠθικό,
πνευματικό, ὅ,τι εἶναι, δέν θά τό
ἀναφέρουμε στούς ἄλλους, ἀλλά στόν
ἑαυτό μας. Μήν ποῦμε ὅτι αὐτά εἶναι
γιά τούς ἄλλους· εἶναι καί γιά μᾶς!
Ὅταν θά πεῖ ὁ Χριστός «Δέν
εἶσαι οὔτε ψυχρός οὔτε θερμός ·
εἶσαι χλιαρός · γι’ αὐτό καί θά σέ
ξεράσω!»33,
μήν ποῦμε «Ἄ, θά
ξεράσει τούς ἄλλους»,
ἀλλά νά κάνουμε αὐτοκριτική καί
νά ποῦμε: «Μήπως εἶμαι
ὁ χλιαρός;». Καί
ὁπωσδήποτε, ὅταν δέν κοροϊδεύουμε
τόν ἑαυτό μας, θά βροῦμε ὅτι εἴμαστε
οἱ «χλιαροί».
Queridos
míos, así podremos entender, rebuscar y palpar un poco el libro del
Apocalipsis, y sólo así se nos apocaliptarán-revelarán sus
verdades escondidas, a medida de lo posible a nosotros, para que
estemos caminando en este camino dorado e luminoso de la Iglesia,
entre las hirientes, destructivas y asesinas espadas de las fuerzas
antíteas, antidivinas o contrarias a Dios, dentro en la Historia.
Ἀγαπητοί
μου· μόνον ἔτσι θά μπορέσουμε νά
καταλάβουμε, θά μπορέσουμε νά
ψηλαφήσουμε λιγάκι τό βιβλίο τῆς
Ἀποκαλύψεως,
καί μόνον ἔτσι θά μᾶς ἀποκαλυφθοῦν
οἱ κρυμμένες ἀλήθειες του, ὅσο
εἶναι δυνατόν αὐτές νά μᾶς
ἀποκαλυφθοῦν, γιά νά βαδίσουμε
αὐτή τήν χρυσή καί φωτεινή πορεία
τῆς Ἐκκλησίας, ἀνάμεσα στά ξίφη
τῶν ἀντιθέων δυνάμεων, πού μᾶς
καταπληγώνουν καί μᾶς σκοτώνουν,
μέσα στήν Ἱστορία.
Yérontas
Atanasio Mitilineos. Domingo 12-10-1980
Copyright:
Monasterio Komnineon de “Dormición de la Zeotocos” y “san
Demetrio” 40007 Stomion, Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
1.
Λουκ. 8, 5. Ματθ. 13, 4.
2.
Βλ. Λουκ. 8, 5-15.
3.
Βλ. Ματθ. 13, 8· 23. Μᾶρκ. 4, 8· 20.
4.
Βλ. Ἀποκ. 12, 1-17.
5.
Βλ. Ἰωάν. 12, 31. 16, 11.
6.
Ἅγ. Ἰγνάτιος Ἀντιοχείας, Πρὸς
Ἐφεσίους Ἰγνάτιος,
TLG,
1.19.1-3, ἔκδ. Cerf, Paris
1969. «Καὶ ἔλαθεν
τὸν ἄρχοντα τοῦ αἰῶνος τούτου ἡ
παρθενία Μαρίας καὶ ὁ τοκετὸς
αὐτῆς, ὁμοίως καὶ ὁ θάνατος τοῦ
Κυρίου· τρία μυστήρια κραυγῆς,
ἅτινα ἐν ἡσυχίᾳ Θεοῦ ἐπράχθη.»
Πρβλ. Ἰωάν. 12, 31. 14, 30.
7.
Βλ. Α΄ Κορ. 12, 27. Πρβλ. Α΄ Κορ. 12, 12. Ρωμ.
12, 4-5.
8.
Βλ. Ἀποκ. 11, 7. 13, 1· 2· 11· 12 κ.ἀ.
9.
Βλ. Ἀποκ. 9, 20. 15, 1· 5· 9 κ.ἀ.
10.
Ἀποκ. 22, 17· 20.
11.
Ἀποκ. 1, 10.
12.
Ἰωάν. 1, 29.
13.
Ἰωάν. 1, 19-28. Βλ. Ἡσ. 40, 3.
14.
Ἀποκ. 1, 19.
15.
Ἀποκ. 14, 8. 16, 19. 17, 5. 18.
16.
Ἀποκ. 11, 7. 13, 1-2.
17.
Ἀποκ. 1, 4· 8. 11, 17.
18.
Πρβλ. Φιλιπ. 2, 7.
19.
Βλ. Ματθ. 16, 3.
20.
Ματθ. 24, 32-33. Μᾶρκ. 13, 28. Λουκ. 21, 30.
21.
Epistulae vii
genuinae, Πρὸς Πολύκαρπον
Ἰγνάτιος, TLG 7.3.2.1-3, ἔκδ.
Cerf,
Paris
1969.
22.
Ἅγ. Εἰρηναῖος, Κατὰ Αἱρέσεων, TLG
25.1-3, ἔκδ. Cerf, Paris 1969. Πρβλ.
Π. Μπρατσιώτης, Ἀποκάλυψις, σ. 218.
23.
Ἅγ. Ἀνδρέας Καισαρείας, Εἰς τὴν
Ἀποκάλυψιν τοῦ Ἀποστόλου καὶ
Εὐαγγελιστοῦ Ἰωάννου Θεολόγου,
J.P.Migne,
P.G., Τόμ. 106, Λόγος
ΙΓ΄, Κεφ. ΛΗ΄, Κέντρον Πατερικῶν
Ἐκδόσεων, Ἀθῆναι 2001, σ. 340C.
24.
Βλ. Ἀποκ. 11, 3. Ἅγ. Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός,
Περί Ἀντιχρίστου, ἔκδ. Ὀρθόδοξος
Πίστις,
Δ΄ 99, 44, Expositio fidei, Die
Schriften des Johannes von Damaskos, vol. 2, Berlin 1973.
Πρβλ. Ἅγ. Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος,
Λόγος εἰς τὴν ὅρασιν τοῦ Δανιήλ,
37.32-38.11: «...ἀποστέλλει
ἐν συντόμως τοὺς ἰδίους αὐτοῦ
θεράποντας, τόν τε Ἐνὼχ καὶ Ἠλίαν,
εἰς ἔλεγχον αὐτοῦ τοῦ ἀντικειμένου
ἐνώπιον πάντων ἐθνῶν... ὁρῶν οὖν
ὁ ἐχθρὸς ἑαυτὸν ὑπ’ αὐτῶν δεινῶς
ἐλεγχόμενον καὶ ὑπὸ πάντων
καταφρονούμενον, θυμῷ καὶ ὀργῇ
ἀνελεῖ τοὺς ἁγίους». Ἅγ.
Ἱππόλυτος Ρώμης, Λόγος περὶ τῆς
συντελείας τοῦ κόσμου, 21.28-30:
«...καθώς φησι καὶ τοῦτο Δανιήλ,
προεωρακὼς ὅτι τὸ θηρίον τὸ
ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει
μετ’ αὐτῶν πόλεμον, ἤγουν μετὰ
Ἐνὼχ καὶ Ἠλία, καὶ νικήσει αὐτοὺς
καὶ ἀποκτενεῖ αὐτοὺς διὰ τὸ μὴ
θέλειν αὐτοὺς δόξαν δοῦναι τῷ
διαβόλῳ».
25.
Βλ. Γέν. 5, 24. Ἑβρ. 11, 5. Δ΄ Βασ. 2, 11.
26.
Βλ. Ἀποκ. 11, 7-8.
27.
Βλ. Π. Ἰ. Μπρατσιώτης, Ἡ Ἀποκάλυψις
τοῦ Ἰωάννου, ἐκδ. οἶκος Χαραλ. Π.
Συνοδινοῦ, Ἀθῆναι 1950, σ. 10.
28.
Α΄ Ἰωάν. 2, 18.
29.
Β΄ Τιμ. 3, 1.
30.
Ματθ. 24, 2· 29. Μᾶρκ. 13, 2. Λουκ. 21, 6· 25· 26.
31.
Ἅγ. Ἀνδρέας Καισαρείας, Ἑρμηνεία
εἰς τὴν Ἀποκάλυψιν τοῦ Ἀποστόλου
καὶ Εὐαγγελιστοῦ Ἰωάννου
Θεολόγου, J.P.Migne,
P.G., Τόμ.
106, Ἐν Προλόγῳ, Κέντρον Πατερικῶν
Ἐκδόσεων, Ἀθῆναι 2001, σ. 217 Α.
32.
Ἀποκ. 5, 2-5.
33.
Ἀποκ. 3, 16.
APOCALIPSIS
INTERPRETACIÓN ORTODOXA DETALLADA
Yérontas Atanasio
Mitilineos, el nuevo Crisóstomo, el Profeta del siglo XX
1 Unidad: Prólogo e
Introducción
Sobre la profecía
atemporal para Jesús Cristo como Juez, de la obra maestra del libro
Apocalipsis
Con la ayuda de Dios Trinitario hemos
llegado otra vez al mes de octubre, el mes que empiezan muchos
trabajos y después entramos al invierno. Además, comienza la
preparación de los campos para la siembra. Y tal y como nuestros
agricultores salen a sus tierras para la preparación y la siembra
del trigo, así también sale el Logos de Dios a sembrar las verdades
evangélicas en los campos de los corazones: “Salió el labrador
para sembrar su siembra” (Lc 8,5 Mt 13,14).
Pero el Logos de Dios no sale para
arar; viene sólo para sembrar; el arado queda para nosotros. Es
decir, si vendremos para escuchar el logos de Dios, el cómo lo
escucharemos y qué consecuencias tendrá éste en nuestras vidas,
esto es algo que concierne a nosotros.
Sin embargo “el sembrador de la
semilla” sale constantemente; es el éxodo-salida de nuestro
Dios, que es una salida de agapi (amor, energía increada)
hacia sus creaciones, hacia los hombres, y viene a sembrar el logos
de Su divina verdad. Delante de nosotros tenemos un año, y estaremos
viniendo aquí al templo para escuchar el logos de Dios; pero debemos
tener cuidado cómo escucharemos y estudiaremos el logos de Dios.
Debo deciros que el logos de Dios
algunas veces cae sobre una “tierra” pisoteada, dura, sin estar
arada, ni cultivada, y deja la “tierra” del corazón indiferente.
Uno entra aquí al templo, escucha, y no pone ningún interés. Otras
veces el logos de Dios cae en corazones frívolos, en aquellos que se
entusiasman fácilmente, pero en sus interiores no sienten alegría
por el logos de Dios; pero cuando salen de la puerta lo han olvidado
todo. Otra “semilla” cae en corazones que prometen muchas cosas y
planifican una bella vida espiritual; pero vienen miles de
preocupaciones de la vida para ahogar el logos de Dios, y finalmente
estos corazones quedan sin fructificar, sin frutos.
Nosotros, ojalá que no pertenezcamos a
estas categorías, como hemos escuchado hoy en la parábola del
sembrador (Lc 8, 5-15). No, queridos míos; el logos de Dios
debe caer en corazones que la “tierra será buena y bondadosa”,
allí donde el logos de Dios fructificará y se hará santidad. Pero
estos corazones, nuestros corazones, deben recibir y aceptar el logos
de Dios con temor a Dios y humildad; y entonces producirán “ciento,
a sesenta, y a treinta por uno” (Mt 13, 8-23 Mrc 4,8-20).
Pero desearía y ruego y oro a Dios,
pero también os ruego de corazón, que no exista corazón que
pertenezca en ninguna de las tres primeras categorías de la
parábola; no lo desearía. Todos los corazones que aquí escuchan el
logos de Dios que sean de “tierra buena y bondadosa”, y
que el logos de Dios que estará cayendo en sus corazones fructifique
en abundancia con frutos ricos.
(Lo mismo deseo yo también el
traductor, para los hermanos que leen y estudian esta traducción y
si ven algún error me perdonen y me avisen para arreglarlo).
Este año la jaris (gracia,
energía increada) de Dios nos da el Libro del Apocalipsis como una
oportunidad para sembrar el logos de Dios.
El Apocalipsis es el último libro del
Nuevo Testamento, pero también de toda la Santa Escritura. Este
libro es la conclusión de la Santa Escritura y tiene correlación
con el primer libro de la Santa Escritura, del Génesis. Estos dos
libros constituyen el eje, caída-salvación. El libro del Génesis
se refiere a la historia de la caída; el libro del Apocalipsis de la
rectificación o levantamiento, la sanación y la salvación.
Realmente en el libro del Génesis se describe la creación del
cosmos (mundo) y del hombre; es este bello amanecer del creado mundo
visible.
Pero los hombres han caído; por
influencia del diablo han caído al pecado. A partir de entonces fue
introducido el pecado, la corrupción y la muerte. Todo parecía una
frustración; como si se hubiese frustrado el bello plan de Dios, es
decir, la creación acercarse junto a Dios, unirse con Él y
deificarse. ¡Pero de lo que el Dios crea, queridos míos, nada se
suprime a cero ni se suspende o malogra! Y para la renovación del
creado mundo visible, envejecido por el pecado, se ha economizado el
misterio de la Humanización o Encarnación de la segunda persona de
la Santa Trinidad, que es el Jesús Cristo.
Pero el mundo no ha aceptado a Jesús
Cristo y Le crucificó. Pero otra vez el plan de sanación y
salvación no se ha suspendido, porque con la Cruz fue vencido el
diablo y con la Resurrección de Cristo fue vencida la muerte y la
corrupción.
Así la Iglesia, el Cuerpo de Cristo,
camina dentro en la historia entre muchas fatigas, adversidades y
martirios, que provienen de las fuerzas antiteas, contrarias a Dios,
las cuales continuamente crucifican el cuerpo (carne) de Cristo. Pero
finalmente la Iglesia vencerá, porque el Cristo ha vencido al
diablo, al mundo y a la muerte. La Iglesia hace eclesiástica o lleva
a la Iglesia la creación y la conduce a la Realeza increada de Dios.
Si, pues, el libro del Génesis nos
describe la creación del mundo, del hombre y de su caída, el libro
del Apocalipsis nos describe apocalípticamente (reveladamente) el
camino de la Iglesia dentro en la historia, es decir, de los fieles y
de la creación en general, el renacimiento, la recreación y la
eterna doxa (gloria, luz increada) del hombre y de la creación
visible.
El libro del Apocalipsis, -hoy hacemos
una pequeña introducción para que podamos orientarnos
relativamente- contiene en resumen el misterio completo de la divina
Economía, desde la Encarnación del Hijo y Logos de Dios hasta Su
Segunda Presencia, el Juicio universal y la aparición de la Realeza
increada de Dios.
Para que entendáis, os describiré
sólo una imagen del Apocalipsis donde aparece el misterio de la
Humanización o Encarnación. Es la “mujer” que está
rodeada del sol, y bajo sus pies está la luna, y está gestando “el
niño varón”, su hijo que sería nacido. Pero el “Dragón”
espera cuándo la mujer va dar a luz al “niño” para
arrebatarlo y tragarlo. Pero apenas nacido el niño fue arrebatado de
Dios, ya que la “mujer” huyó al desierto. Y detrás corre
el Dragón sacando agua de su boca y constituye la “mujer”
«portadora de río»
-palabra, término del libro del Apocalipsis. Es decir, ¡hecha agua
detrás de ella, para inundarla y ahogarla, pero sin lograrlo! (Apoc
12, 1-17). Queridos míos, esta es la historia de la Humanización o
Encarnación.
El diablo, como dice un Padre de
nuestra Iglesia, san Ignacio de Antioquía, buscaba las vírgenes
para saber cuál daría a luz al Mesías; pero se “equivocó”,
se le desvió la atención al “soberano del mal de este siglo”
(Jn 12,31 y 16,11) de que el Hijo de Dios ha nacido de virgen, ¡así
el diablo esto no lo percibió! El diablo no es omnipresente o en
todas partes, ni conoce todo; pero buscaba. Esto lo vemos claramente
en el libro del Apocalipsis, que como dice, espera nacer el “Niño”.
Aquí la persona de la “mujer”
tiene dos facciones o caras: es la Zeotocos y también es la Iglesia.
Y por supuesto que es la Iglesia, porque Ella es el Cuerpo de Cristo
(1Cor 12,27 y 12,12 y Rom 12,4-5). Pero el Cuerpo de Cristo tomó Su
Cuerpo de la Panayía (santísima o más que santa), de la Zeotocos
(Madre de Dios o la que pare o da a luz a Dios). Por lo tanto la
Zeotocos y la Iglesia son lo mismo, con las dos facciones o caras; y
así tenemos a la vez discernimiento e identificación.
La Iglesia es perseguida, son
perseguidos los Apóstoles y también la Zeotocos, pero el “Niño”
es arrebatado al cielo. Esto es la Crucifixión, la Resurrección y
la Ascensión de Cristo. El diablo ya no puede llegar al cielo, no
puede hacer nada. Pero desde entonces persigue la Mujer en los
desiertos, es decir, se dirige siempre contra la Iglesia.
Entonces dentro de esta imagen, -la
cual es una de las múltiples imágenes del libro del Apocalipsis-,
uno ve en resumen el misterio de la divina Economía.
Además el libro del Apocalipsis se
refiere a la fundación y a la extensión sobre la tierra de la
Iglesia de Cristo, es decir, de la Realeza increada de Dios, pero
también el desarrollo de la lucha entre la mujer y la bestia,
o sea, entre la Iglesia y las fuerzas contrarias a Dios; -veremos
cuáles son estas fuerzas antiteas o antidivinas. Se
refiere también a las “plagas o heridas” que vienen
contra la bestia y contra el mundo que es incrédulo. Al final
la Iglesia triunfa, el Cristo viene, juzga al mundo, y el diablo es
atado y brilla la Realeza increada de Dios. Esto es el diagrama
general del libro del Apocalipsis.
La idea central del libro es la segunda
Presencia de Cristo, como Juez y Rey. Con esto empieza y con esto
termina. Terminando el libro, la “novia”, o sea, la
Iglesia, y el “Espíritu”, el Espíritu Santo que
permanece en la Iglesia, dirán: “Ven, Señor Jesús”; y
la respuesta: “Sí, vengo pronto”. Es el clima de espera
del espíritu del libro, y el clima de espera dentro en la Iglesia. Y
la Iglesia espera a Cristo; Le espera como Juez y Rey, para expulsar
el mal, para que ya no exista el diablo, ni el pecado, tampoco la
corrupción, ni la muerte. Por consiguiente la idea central del libro
es: el Jesús Cristo como Juez y Rey y Su Segunda Presencia.
El tema principal, -que lo vemos
moverse o trasladarse en sucesivas imágenes de un modo de sistema
septenario, como veremos en el análisis del libro- es la lucha entre
la Realeza de Dios y la fuerzas antidivinas o contrarias a Dios, con
el resultado triunfal de la Iglesia por la victoria de Cristo.
El propósito por el que se ha escrito
el libro del Apocalipsis es la preparación de los fieles en vista de
las tribulaciones y aflicciones que les esperan, pero también para
instrucción y consuelo de los fieles para el buen término de
la lucha.
Todas estas cosas que os digo en pocas
palabras, están escritas en el libro del Apocalipsis con visiones,
representaciones e imágenes, y constituyen también la lengua
simbólica del libro del Apocalipsis.
Por supuesto que el Apocalipsis es
principalmente un libro profético; el cual ¡atención!- no
apocalipta-revela sólo las cosas futuras sino también las
presentes. Por lo tanto aquí aparece la profecía en su concepto,
con sentido y significado amplio.
Al mismo libro del Apocalipsis en el
primer capítulo 1, pasaje 19, el mismo Señor dice lo siguiente y lo
apunta a Juan: “Escribe las cosas que has visto, y las que son, y
las que han de ser después de estas”. San Juan se encuentra
exiliado, según la Tradición, en la isla Patmos, en la cueva que
hoy en día es conocida como la cueva del Apocalipsis. Allí estaba
orando continuamente. Y un Domingo –nos dirá el mismo en el
prólogo del libro- “se hizo en espíritu” (Apoc 1,10) y
vio todas estas apocalipsis-revelaciones y visiones, las que por
mandamiento de Cristo escribe: Escribe, dice las cosas que has visto,
y las que son, y las que han de ser después de estas que se
convertirán y serán presentes. Por lo tanto, el libro del
Apocalipsis es un libro profético, que apocalipta-revela las cosas
presentes y futuras.
Os he dicho que la profecía tiene un
concepto, sentido y significado muy amplio; se mueve al futuro, al
presente y al pasado. Y analizo:
Cuando una profecía se mueve hacia el
futuro, viene a apocaliptar-revelar aquello que se realizará al
futuro, lo cual ignora toda creación lógica creada. El futuro no lo
conoce ni el hombre ni el ángel tampoco el diablo; el futuro
realmente lo conoce sólo el Dios, y nadie más y sólo Él puede
revelarlo. La profecía pues, es privilegio sólo del Dios verdadero;
y si lo queréis, es el privilegio de nuestra verdadera Fe ortodoxa.
La profecía incluso se mueve en el
presente para cualquier cosa que escapa de la atención de los
contemporáneos. San Juan el Precursor, por ejemplo, se llama
Profeta. ¿Qué ha profetizado san Juan el Bautista? ¿Quizás ha
profetizado el futuro o el pasado? ¡Pues, san Juan el Bautista ha
profetizado sólo el presente! Y el núcleo, el centro de su profecía
fue: “He aquí el Mesías; he aquí el cordero de Dios”
(Jn 1,29).
¿Quién eres? Le preguntan los
soberanos del pueblo, ¿acaso tú eres el Mesías? No, les
responde, yo no soy el Mesías. ¿Quién eres? “Yo soy la voz que
clama al desierto. Yo soy una voz del desierto y yo vengo para dar
testimonio sobre el Mesías. Es Éste que en el tiempo viene tras de
mí, pero cualitativamente es Éste que es antes que yo. Es Aquel que
yo no soy digno de desatar ni los cordones de Sus zapatos” (Jn
1,19-28 Is 40,3). ¡Y Juan el Bautista es un Profeta mega
(grandioso, de los más grandes)! A pesar de esto, cuando
profetiza para el Cristo, el Cristo está presente. Pero queridos
míos, es más difícil profetizar el presente que profetizar el
futuro.
Finalmente la profecía se mueve
también al pasado; profetiza aquellas cosas que el ojo del hombre no
ha visto. Por ejemplo, cuando Moisés, el gran Profeta, registra al
libro del Génesis sobre la creación del mundo y del hombre, ¿de
dónde lo sabía? Pues, escribe proféticamente. Por lo tanto, es el
Profeta que se mueve, traslada al pasado.
Aún la característica de la profecía
es más amplia de lo que os he dicho, porque tiene también el
elemento de la enseñanza. Es decir, la profecía contiene consejos,
sugerencias e incitaciones éticas, promueve hacia la metania,
instruye a los creyentes en la dura lucha de la vida espiritual y
mucho más… Muchas veces los Profetas vienen a reforzar y ayudar,
promover hacia la metania y levantar la moral del pueblo que
los escucha; es decir, la profecía no viene sólo a decir lo que va
a pasar y lo que pasó, sino cómo deben permanecer derechos, firmes
los hombres ante el Dios.
Por esta razón –apunto, sostengo e
insisto-, no debemos ver el libro del Apocalipsis con un concepto
estricto de profecía, es decir, como un libro que nos dirá solo el
futuro. No queridos míos, el libro del Apocalipsis se moverá,
trasladará hacia atrás y hacia adelante, pero –escuchad- también
¡al presente!
¿Qué dijo aquí el Señor? “Las
cosas que son” (Apo 1,1), aquellas que existen, están en marcha y
se realizan. Y aquel “Las cosas que son” no es sólo
aquello que ocurriría entonces que el Señor dictaba a Juan el
Apocalipsis y le mostraba con imágenes simbólicas todo lo que
ocurriría en su época. Cuando escribe sobre “la gran ramera
Babilón”, la Roma, no es sólo aquel “Las cosas que son”
y que son hoy; aquel “Las cosas que son” son cosas de hoy
y de mañana; pero el mañana será lo que pertenezca al mañana, y
que llegará a ser presente, hoy.
Así pues, en cada momento el
Apocalipsis se mueve, traslada al pasado, al presente y al futuro.
Pero tiene una forma amplia: viene a instruir, rehabilitar, avisar
–sobre la venida del Anticristo (Apo 14,8. 16,19. 17,5. 18.)
etc.- y viene a levantar el ánimo, resaltar y alertar en cada
época o tiempo, pero particularmente en una época que el
sentimiento religioso está muy bajo y débil.
El libro del Apocalipsis es un libro
muy vivo, con mucha inexpresable jaris (gracia, energía
increada) y frescura. A pesar de las terribles imágenes que
contiene, tiene a la vez una ternura y una frescura. El libro del
Apocalipsis es una verdadera obra maestra. Aquel que ha podido ver,
contemplar algo dentro en este libro, lo constituye como un estudio
suyo verdadero.
El libro del Apocalipsis está escrito
en lengua helénica popular y sencilla de su época. ¡Tenemos la
lengua helenística que por supuesto no es el bello dialecto de
Ática, la magnífica lengua de Platón! Nos encontramos bastante
años lejos, unos centenares; la lengua helénica había sufrido
muchas influencias, especialmente extranjeras. En esta lengua se han
escrito los Evangelios. Pero la lengua del libro del Apocalipsis está
a un nivel aún más bajo que esta lengua helenística; es una
lengua, permitidme decirlo, popular o vulgar; pero esto no os
moleste, no os escandalice. Porque de parte filológica presenta
tantas y de tal tipo de cosas, de modo que muchos de renombre helenos
y extranjeros han llegado a decir que el libro del Apocalipsis tiene
su propia gramática.
Dice por ejemplo: «ὁ ὢν καὶ ὁ
ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος». El «ὁ ὢν», toma
artículo, porque es participio, pero «ὁ ἦν» que es imperfecto
del verbo εἰμί ser y estar, qué tipo de artículo puede tomar…
¿El verbo gramáticamente toma alguna vez artículo?... (No,
gramáticamente en helénico, no), y dice «ὁ ἦν»;... Es un
sólico o solikismo*. El libro del Apocalipsis, pues, tiene su propia
gramática, ¡pero es gratificada! *(Σόλοικο sólico o
solikismo es el que en los textos se equivoca sintácticamente y
gramáticamente, en este caso san Juan y los santos escritores muchas
veces lo hacen expresamente a caso hecho para mostrar lo difícil e
inexpresable que es lo divino o Dios).
Pero su léxico o vocabulario quizás
no sea rico. Lo mismo ocurre también con el evangelio de Juan. El
vocabulario más pobre de los cuatro evangelios es el de Juan, ¡pero
es el más grande y alto que nos ha venido del cielo; el evangelio de
Juan es el evangelio de la luz increada, el más teológico! ¡Imita
la Kenosis-Vaciamiento del Dios Logos, que está contenido, rodeado
de la pobreza de la existencia humana!... (cf. Fil 2,7). Así
diríamos aquí, que dentro de la pobreza del léxico del Apocalipsis
viene la riqueza de la teología y de la riqueza de la Realeza
increada de Dios que con tanta abundancia se derrama y se desborda, y
que supera todos los conceptos de las palabras. Es algo maravilloso y
asombroso. Sólo aquel que se familiariza con el libro del
Apocalipsis puede descubrir todos estos elementos y sobre todo de
manera interminable.
Es pues, una verdadera obra maestra el
libro del Apocalipsis. Tiene unidad y simetría, buen ritmo y
potencia del logos a pesar de la escasez o pobreza de palabras; tiene
riqueza de colores y tonos; ¡aún tiene una inimaginable variedad de
temas y una plasticidad y viveza este libro, tanta, que fascina al
que lo lee!
Por ningún otro libro, ni para el
libro más clásico de historia humana, no se han escrito tantos
libros como del libro del Apocalipsis. Muchos demasiados libros se
han escrito, se escriben y se escribirán para el libro del
Apocalipsis. ¡Verdaderamente es una riqueza real!
¡Es un libro profundamente reflexivo,
despertador de conciencias y despertares espirituales, es encantador
y deslumbrante! ¡Con escenografía, pero sus escenarios son el cielo
y la tierra! ¡El tiempo por el que se mueve y se traslada no cabe en
la Historia humana, es la Historia universal y la Eternidad!
Por eso sería un error interpretativo,
si quisiéramos interpretar el texto del Apocalipsis a base de un
lugar estricto, como es Grecia o Constantinopla; -los que estudiáis
los escritos del Apocalipsis me entendéis- es decir, como si el
Apocalipsis estuviera escrito especialmente para un lugar de una
ciudad como Constantinopla o al lugar estrecho de Grecia, como si el
Apocalipsis estuviese escrita solamente para los helenos. ¡El
Apocalipsis es un libro universal! ¡Ya os he dicho: su escenario, el
cielo y la tierra; y el tiempo es la Historia universal y la
Eternidad! Por lo tanto, ¡cómo nosotros vamos a limitar el libro a
un lugar o a una nación o cuándo será Constantinopla otra vez
helénica!... ¡Pobreza! ¡Pobreza (espiritual)!
Por eso los que han interpretado de
esta manera se han equivocado. Queridos míos, los que han
escrito interpretaciones con estos vínculos tan estrictos no se
confirmaron, naturalmente después se avergonzaron. Sólo para la
historia de la traducción os contaré sobre Apóstoles Makrakis,
quien quiso interpretar el Apocalipsis a base siempre el espacio
griego, con centro Constantinopla y sobre todo con la idea del
Mahometanismo.
Huelga deciros que no podemos
interpretar el Apocalipsis a base de alguna corriente de nuestra
época; como cuando vivía Makrakis, hacia el final del siglo pasado,
que estaba el Mahometanismo. El que el Mahometanismo está al
contenido del libro del Apocalipsis no hay ninguna duda, pero no
podemos decir que este es un tema por el que se ocupará
especialmente el libro del Apocalipsis y quedará en eso. No. Es un
error. Ni el comunismo, ni el ateísmo, ni cualquier otra cosa. Estas
cosas están contenidas en el libro del Apocalipsis, pero ¡atención,
están contenidas! son temas grandiosos e universales que están allí
contenidas, pero el libro del Apocalipsis no se agota en estos.
No digamos, pues, que la bestia
es el Comunismo o el Mahometanismo. No. El que estas bestias son
precursoras no hay duda; pero no son sólo estas la “bestia”.
Como os dije, es un error interpretativo determinar cosas de este
tipo.
Por eso os ruego mucho que, cuando
venís aquí a escuchar el análisis del Apocalipsis, no esperéis
oír cosas de este tipo. No esperéis escuchar para saber cuándo se
hará la tercera guerra mundial… ni cuándo y qué fecha vendrá el
Anticristo… ¡ni cuándo será la Segunda Presencia de Cristo!…
Estas cosas no las esperéis de mí; se trata de un error
interpretativo. Y aquellos de los intérpretes o predicadores
intentasen afirmar, “he aquí” o “esto, tal fecha”,
peligrarían. Es característico que todos que han hablado así han
sido desmentidos.
Por eso os ruego mucho que vengáis a
escuchar y estéis muy atentos, veréis que hay cosas muy importantes
de gran interés. ¡Además, la introducción que estamos haciendo
ahora exactamente se hace para despertar el interés de los oyentes,
y que traigáis tantos más y si hace falta iremos en la plaza para
hacer nuestra homilía!
Nosotros por supuesto en nuestras
interpretaciones seguiremos la línea que tiene nuestra Iglesia
Ortodoxa. Y esta línea, queridos míos, la han marcado tres
verdaderos e iluminados Padres santos inspirados de Dios. Estos son
san Andrés de Kesarea siglo 6, Areza obispo de Kesarea siglo 9 y
Ecumenio obispo de Trikis o Tríkala siglo 6. Estos tres han dejado
unos escritos maravillosos, donde interpretan sobre el Apocalipsis,
-que gracias a Dios los tengo en mis manos- y en los cuales uno ve la
línea de la interpretación ortodoxa de nuestra Iglesia, el cómo
interpreta el libro del Apocalipsis.
No es nada casual, aunque esto lo
analizaremos en nuestros temas- el por qué los Padres y teólogos de
nuestra Iglesia no se ocuparon con el libro del Apocalipsis. Esto lo
veremos en el camino de nuestros temas.
Ahora sólo esto os digo, que los
escritos de estos tres Padres, como también el admirable libro del
profesor Brasiotis, único escrito neo-helénico sobre el Apocalipsis
que hay en los escritos de la teología neo-helénica- estos serán
nuestros guías; todos lo demás esconden peligros. Y esto os lo digo
porque no me gustaría ser yo engañado y engañar a vosotros. Por
eso os dije que no se excite vuestra fantasía con cosas que quizás
me preguntaríais: ¿Qué pasará; qué aprenderemos? No me
preguntéis, hace falta sobriedad y serenidad. Aprenderemos dentro de
la trayectoria del análisis del texto sagrado, cómo debemos
interpretar este libro. Yo por supuesto que os diré algo ahora; pero
este algo no se agotará, sino que lo estaremos aprendiendo en la
trayectoria del análisis del libro.
A pesar de estas cosas que os digo, no
podemos decir que no estaremos observando las “señales de los
tiempos” (Mt 16,3), porque el mismo Señor nos lo señaló
esto. Nos habló de “señales del fin” y nos dijo: “Tal
y como veis las hojas de la higuera encima del ramo que se han
abierto y decís que la siembra está cerca, así lo mismo cuando
veáis estas señales que os digo- ¿pero cuáles? Uno, dos tres…
las enumera en el Evangelio- “entonces el fin estará cerca”
(Mt 24,32-33 Mrc 13,28 Lc 21,30). ¿Cuál final Señor?... ¡Esto es
ahora!... Aquí tenemos una imagen doble: el “final” de Jerusalén
y el final del mundo.
¡Es difícil el libro del Apocalipsis;
la profecía no tiene fondo! esto lo veremos un poquito más abajo.
Sin embargo, san Ignacio mientras se
iba a Roma para ser Mártir, aconseja a san Policarpo a quien manda
la epístola, y le dice: “Los tiempos estúdialos para que aprendas
y conciencies, y a la vez que anheles, esperes al Atemporal, el que
está Fuera del Tiempo, el Jesús Cristo, el Eterno Hijo y Logos de
Dios. EspéraLe.
Esta sugerencia suya es muy importante.
No debe meternos en historias de curiosidades o a consecuencias de
una fantasía enfermiza; porque como sabéis, no todos los hombres
tienen la fantasía sana, y según el dicho popular, hacen de un pelo
una cuerda gorda. Es decir, yo puede que os diga algo, y después
vosotros podéis salir por ahí y decir: “¡El padre Atanasio nos
ha dicho cuando realmente se hará la tercera guerra mundial!... Y
después vengan aquí y me digan: Padre has dicho esto, ¿es verdad
se va hacer? Y yo manifestar ignorancia. ¿Y todo esto porqué?
Porque los oyentes con sus fantasías han engrandecido aquello que yo
he dicho, y lo han dicho aumentado tal y como lo imaginaban con sus
fantasías.
San Irineo dice algo muy bonito: “Es
más seguro y menos peligroso esperar el desenlace de la profecía
que filosofar y hacer de adivinos o magos…” ¿Habéis visto lo
que dice? Sobre todo san Irineo se refiere al nombre del Anticristo,
y que es más seguro y menos peligroso esperar el desenlace de la
profecía. Deje la cosa que se desarrolle en vez de reflexionar y
hacer de adivino, es decir, que adivines la fecha más o menos que se
hará y qué pasará. Y san Andrés de Kesarea dice algo muy
importante y bello: “El tiempo y la experiencia revelará los
acontecimientos a los nípticos (o los sobrios espiritualmente).
¿Pero, me diréis: cuando vengan los
acontecimientos, ¿entonces qué valor tendrá para nosotros la
profecía? ¡Saber ahora que se está haciendo esto que dice el
Apocalipsis tiene un gran valor, porque me ayuda permanecer bien,
derecho y firme dando la talla!
En concreto y plenamente sobre la
presencia del Anticristo. ¡Cuando vendrá, empezará a decir
cosas extrañas, maravillosas e interesantes! ¡Será importante y
genial! ¡Filántropo, muy civilizado y culto! ¡El Anticristo será
sorprendente y un fuera de serie? Así dicen los santos Padres. ¡Será
maravilloso! ¡Encantará toda la humanidad! Y los hombres dirán:
“¡He aquí el soberano o gobernante! ¡Nunca ha aparecido en la
tierra un gobernante de este tipo”. Será el rey universal. Estas
asociaciones, uniones actuales que se están haciendo poco a poco, un
día resultarán a una unión universal. Entonces se proyectará el
Anticristo. ¿Extraño? Pero verdadero. Este es el aviso que tenemos
por el logos de Dios.
Y entonces vendrán los profetas Elías
y Enoc, los cuales no han probado la muerte (Gen 5,24 Heb 11,5 y 4Re
2,11), como profetas del presente – y no del futuro, sino del
presente- y dirán: ¡Éste es el Anticristo! ¿Qué habéis
dicho?... ¡Éste es gran gobernante o rey! Pero es el Anticristo”.
Ellos estarán profetizando el presente. Y aquellos que estarán en
nipsis o sobriedad espiritual –como dice san Andrés de Kesarea
“los nípticos”- estos que tendrán el corazón limpio, puro y
catartizado, sanado y estarán viviendo una vida espiritual ortodoxa,
ellos inmediatamente le reconocerán. Y los otros qué harán: ¡los
otros detendrán a los Profetas y los colgarán en la plaza de
Jerusalén! (Apo 11,7-8).
¿Cuándo se realizarán estas cosas?
¿Cuándo vendrán y cómo lo sabremos? Estas cosas las veremos
cuando vengan; cada cosa entonces cuando venga. ¡Veis, pues, que
tiene mucha importancia el cómo y la manera que vamos a tomar en
nuestras manos el libro del Apocalipsis!
Cuando abrimos el libro del
Apocalipsis, queridos míos, sentimos que nos encontramos ante un
abismo; ¡estamos desbordados, no encontramos principio ni final; es
un abismo de visiones, representaciones e imágenes! Pero las cosas
no son así; no hay abismo ni nada de esto; hay un orden armonioso de
todo el material en un sistema septenario, que nos deja maravillados
y asombrados.
Es exactamente lo mismo que cuando
echamos una ojeada a las estrellas del cielo, estas seis-siete mil
estrellas, y nos piden que hagamos un mapa, por lo menos las
estrellas que ven nuestros ojos, entonces diremos: “¡Qué cosa,
nos piden pintar un mapa del cielo!… ¡Estamos desbordados por
dónde empezar y dónde acabar con estas estrellas!... Sin embargo,
para el astrónomo no hay caos; ya ha marcado en papel estas
estrellas. Lo mismo, pues, aquí, en el libro del Apocalipsis no hay
caos; podemos maravillosamente encontrar el borde, el principio, el
medio y el final. Pero esto pasa porque no conocemos cómo
interpretarle. Y precisamente este es el punto principal, el
problema: el cómo interpretaremos el libro del Apocalipsis.
Sin querer desconcertaros, os diría
que se han propuesto unos cuatro métodos de interpretación del
Apocalipsis. Y que es un verdadero problema esto lo veréis en el
trayecto de nuestros temas, cuando estaremos avanzando en el análisis
del texto.
El primer método de interpretación,
que es sostenido de muchos Padres de nuestra Iglesia, se llama
circular o cíclico; porque recibe la repetición según ciclos
paralelos de las mismas cosas, ideas o acontecimientos, en las
imágenes septenarias de las sucesivas visiones. Se trata de círculos
concéntricos continuamente ampliándose y que tienen como centro el
tiempo de la manifestación de la profecía, la cual continuamente se
verifica dentro en la Historia, con última circunferencia los
ésjatos-postreros, últimos tiempos y acontecimientos.
La segunda teoría es cronológica.
Esta no es como la cíclica, ni tiene relación con los sistemas
septenarios en ciclos, sino que quiere los acontecimientos en un
camino recto o trayectoria recta, de manera que decimos: Estamos en
el capítulo 1 o si queréis en el 3, allí donde se refiere sobre
las siete epístolas de Asia Menor. Pues, los tres primeros capítulos
se refieren de la época de san Juan; los posteriores capítulos
hasta el último, en épocas posteriores hasta los ésjatos-postreros
de la Historia. Por lo tanto, diríamos que cada capítulo
corresponde a un trozo de la historia.
También, cuando leemos la Santa
Escritura, decimos: “¿Estas cosas que dice el Profeta sobre qué
época se entiende, sobre su época, sobre el camino de la Iglesia en
la Historia o sobre los ésjatos-últimos, postreros tiempos y
acontecimientos? En este caso existe también el llamado método
esjatolójico, durante el cual el contenido del Apocalipsis se
refiere a los ésjatos-últimos tiempos y acontecimientos, es
decir, en los tiempos de la Segunda Presencia.
Pero ni el primer método de
interpretación ni el segundo son precisos y exactos. San Andrés de
Creta prefiere la cíclica o circular, pero utiliza todos los
métodos. Por tanto, hay un método selectivo; en una parte
utilizamos el método cíclico y en otra parte el método
cronológico, en otra el rectilíneo, y en otra parte el método
esjatológico.
Pero ahora no quiero enredaos con todo
esto; sólo quiero decir esto: que entendáis que es una cosa muy
difícil para uno emprenderse con el libro del Apocalipsis.
Pero os diré que también hay el
llamado método mixto o espiral. Para que lo entendáis, haré un
plano: hago una forma o plano de hélice; por ejemplo, subo una
montaña con base cíclica o circular; comienzo de abajo y voy
subiendo, subiendo y por supuesto que formo una línea helicoidal; si
miro de arriba, es cierto que tengo sucesivos círculos; si miro de
lado, estos círculos son progresivos, porque suben y van hacia la
punta, hacia los ésjatos-postreros. Comienzan de la base,
desde entonces que se ha escrito el Apocalipsis y va hacia los
ésjatos-postreros, hacia la segunda Presencia de Cristo. Como
veis, tengo la interpretación cíclica o circular y tengo
también la rectilínea que va hacia arriba. Este método se
llama helicoidal o espiral.
Ahora os voy a mostrar cómo
interpretan los santos Padres. Os describiré dos o tres ejemplos. O
sea, el método que se encuentra dentro en la Santa Escritura.
Dice el Evangelista Juan en su 1
Epístola 2,18: “Hijos míos, ésjatos-última y decisiva es la
época actual. Y por la enseñanza de los apóstoles habéis
escuchado que el anticristo viene, y ahora han surgido muchos
anticristos, órganos engañados y heréticos del anticristo. Por eso
conocemos que es la ésjatos-última hora”. Pero “esjato o
última hora” significa que ha llegado la Segunda Presencia de
Cristo. Esto quiere decir “esjato, postrero, último”. Porque
después de la palabra “esjato, postrero, último”, ¿tiene algo
posterior? Si tuviera algo posterior no sería “esjato,
postrero, último”. Dice que es última hora. ¿Por qué?
“Porque habéis escuchado que viene el Anticristo”. El
Anticristo, pues constituye una señal de “esjato, postrera, última
hora o tiempo”. Pero ahora añade, “hay muchos anticristos”.
Y de esto saca una conclusión muy curiosa: “Puesto que hay
muchos anticristos, de esto sabemos que vino la última-ésjata
hora”.
Me diréis que ahora ya todo nos parece
confuso… no hemos entendido nada.
Pues, es sencillo. La persona principal
es el Anticristo; los otros anticristos son precursores del principal
Anticristo. Pero la “hora última-ésjata,” ¿cuándo
comienza? Comienza desde el momento que el evangelista Juan escribe
el libro del Apocalipsis. Desde aquel momento comienza la “hora
última-ésjata, , postrera”.
Esto también si queréis podéis verlo
también al apóstol Pablo diciendo a Timoteo: “Sepas Timoteo
que en los ésjatos días habrán tiempos difíciles”. ¿Oh san
Pablo, quiénes son estos “días ésjatos”? (2Tim 3,1).
San Juan el Crisóstomo interpreta y dice que los “esjatos días”
comienzan desde el momento que Pablo escribe su epístola.
¿Lo habéis entendido? Ahora os lo
diré con otro ejemplo para que lo entendáis mejor. El Cristo dijo:
“Jerusalén será destruida, no quedará piedra sobre piedra. Y
entonces se removerán las potencias del cielo; y el sol perderá su
luminosidad y la luna lo mismo” (Mt 24,2·20 Mrc 13,12 Lc
21,6·25·26). Fijaos: una imagen que tiene dos planos. El primer
plano es esto que pasó unos pocos años después, en el año 70 dC
viene la destrucción de Jerusalén. El segundo plano es la Segunda
Presencia de Cristo y los ésjatos, los más allá de los
ésjatos. Por consiguiente, ésjato lo primero, ésjato
también lo último. Por lo tanto, cada momento dentro de la Historia
tenemos un signo o punto ésjato, la “hora
última-ésjata,”. Cada momento.
Entonces vemos –por deciros ahora así
esquemáticamente- círculos concéntricos ampliándose, donde el
centro de estos círculos contiene la expresión, pronunciación de
la profecía, el momento del tiempo que se dice la profecía. Y en
una primera circunferencia de acontecimientos históricos, el
Apocalipsis tiene su interpretación; en una segunda circunferencia o
círculo ampliado, otra vez tiene su interpretación, en una tercera
lo mismo… hasta finalmente una gran circunferencia que estará
abordando las cosas realmente ésjatas-últimas, la segunda Presencia
de Cristo. Por lo tanto el libro del Apocalipsis así lo
interpretaremos y así lo estudiaremos.
Esto también significa que el libro
del Apocalipsis no es algo que estaba o estará, sino que es algo que
continuamente es. ¡El libro del Apocalipsis no se agota solamente en
una época; es un libro universal e inagotable, y que entra aún
hasta dentro en la misma Realeza increada de Dios!
Dice san Andrés de Kesarea algo muy
bello: “Los Profetas del Antiguo Testamento han sido interpretados
por muchos, sin embargo muchos de estos misterios permanecen ocultos,
no interpretables, y no llegan hasta el final, hasta al fondo de la
profecía.”
Pero me diréis que los Profetas del
Antiguo Testamento se refieren a la primera Presencia de Cristo. Sí,
pero, más allá de la primera, se refieren también a la segunda
Presencia de Cristo, y en la Realeza increada de Dios. Queridos
míos, las profecías y los profetas del Antiguo Testamento aún no
se han agotado. Por eso si alguna vez analizamos a los Profetas del
Antiguo Testamento nadie diga que: estos se han acabado, ya ha venido
el Cristo. No, no se agotaron. San Andrés de Kesarea llega a decir
lo siguiente: que no se agotarán, sino sólo dentro en la increada
Realeza de Dios, porque dentro de la increada Realeza de Dios
podremos llegar a entender la profundidad de las profecías.
Entonces, queridos míos, entendéis
por qué el libro del Apocalipsis es un libro inexplicable y
tremendamente profundo. ¡Con cuánto respeto… debemos estar ante
este libro!
Espero que no os hayáis decepcionado,
si la introducción que hemos hecho os haya parecido un poco difícil.
¡Entraremos al texto sagrado y veréis qué deleite y gozo verdadero
tendremos! Siempre la introducción en algo es difícil. Puesto que
la introducción se supone que viene a iluminar un poco, espero que
no haya entenebrecido las cosas. Pero os ruego que tengan un poco de
paciencia. ¡Estaréis viniendo y estaréis viendo cómo sale la
frescura y la belleza del texto, cómo se analiza tan bellamente y
tan maravillosamente!
Terminando, pues, esta breve
introducción al libro del Apocalipsis, deberemos tener en cuenta
algunos puntos básicos para el cómo nos colocaremos como
oyentes ante este libro de Dios.
Y lo primero de todo no debemos olvidar
que ¡aquí tenemos este vivo logos de Dios! puesto que el libro del
Apocalipsis es inspirado de Dios, igual que toda la Santa Escritura.
Segundo, que este logos de Dios es
profundo y difícil de interpretar, y para que sea comprendido hace
falta humildad, oración, atención, lágrimas, paciencia y
persistencia.
Tomaremos como ejemplo a san Juan el
Evangelista, que dentro del libro del Apocalipsis, capítulo 5, 2-5,
dice las siguientes cosas: “Y vi y oí a un ángel fuerte que decía
a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro (comprender su
contenido y desatar sus sellos (y realizar los misteriosos planes de
Dios)? Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la
tierra, podía abrir el libro, ni entenderlo, ni aun abordarlo y
mirarlo. Y lloraba yo mucho, porque no se había hallado a ninguno
digno de abrir el libro, ni leerlo, ni mirarlo. Y uno de los ancianos
me dijo: No llores. He aquí que el León de la tribu de Judá, la
raíz de David, ha vencido para abrir el libro y desatar sus siete
sellos” (Apo 5,2-5). Pero por qué ha llegado abrirse el libro y
conocer nosotros su contenido. ¡Pues, porque el evangelista Juan
estaba llorando!...
Y finalmente, tercero, cada conclusión
que saquemos de este libro, ética y espiritual o lo que sea, no nos
estaremos refiriendo a los demás, sino a nuestro sí mismo. No
debemos pensar y decir que estas cosas son para los demás; ¡son
también para nosotros! Cuando el Cristo dice al obispo de la Iglesia
de Laodicea: “Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni
caliente (sobre la fe). ¡Ojalá fueses frío o caliente (habría
posibilidad que te arrepintieras, convirtieras y así te calentarás)!
Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de
mi boca (te reprenderé y expulsaré de mi Iglesia increada)”
(Apo 3, 15-16). No pensemos y digamos que “vomitará a los otros”,
sino que hagamos autocrítica y pensar y decir: “Quizás, no vaya
ser que yo sea tibio…” Y seguro que cuando no nos autoengañamos,
encontraremos que somos “tibios”.
Queridos míos, así podremos entender,
rebuscar y palpar un poco el libro del Apocalipsis, y sólo así nos
serán apocaliptadas-reveladas sus verdades escondidas, a medida de
lo posible en nosotros, para que estemos caminando en este camino
dorado y luminoso de la Iglesia, entre las hirientes, destructivas y
asesinas espadas de las fuerzas antíteas, antidivinas o contrarias a
Dios, dentro en la Historia.
Yérontas Atanasio Mitilineos.
Domingo 12-10-1980
Copyright: Monasterio Komnineon de
“Dormición de la Zeotocos” y “san Demetrio” 40007 Stomion,
Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
Traducido por: χΧ
jJ www.logosortodoxo.com
(en español).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου