Σελίδες

ΚΥΡΙΕ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΕ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ

ΚΥΡΙΕ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΕ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ
ΥΠΕΡΑΓΙΑ ΘΕΟΤΟΚΕ ΣΩΣΟΝ ΗΜΑΣ

ΟΙ ΟΜΙΛΙΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ





ΟΔΗΓΙΕΣ: ΚΑΝΕΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ:

Δίπλα από το όνομα Κύριος Ιησούς Χριστός που υπάρχει ένα μικρό βελάκι , πατάμε εκεί και μας βγάζει διάφορες επιλογές από τις οποίες πατάμε το Download .
Και γίνεται η εκκίνηση να κατέβουν όλες οι ομιλίες.

Δευτέρα 21 Ιανουαρίου 2019

Ὁ Ἅγιος Ἰωάννης, Ἀρχιεπίσκοπος Κωνσταντινουπόλεως ὁ Χρυσόστομος γιά τήν ἐπίκληση τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ καί τή διαρκῆ εὐχαριστία πρός τό Θεό



    «κα πν ,τι ν ποιτε ν λγ ν ργ, πντα ν νματι Κυρου ᾿Ιησο, εχαριστοντες τ Θε κα πατρ δι' ατοῦ(: Και καθετί που κάνετε με λόγο ή με έργο, όλα να τα κάνετε για να αρέσετε στον Κύριο Ιησού και για τη δική Του δόξα, ευχαριστώντας μέσω Αυτού τον Θεό και Πατέρα, που τόσο πολύ μας αγάπησε)» [Κολ.3,17].
   Πράγματι εάν έτσι πράττουμε, τίποτε δε θα είναι μιαρό, ούτε ακάθαρτο, όπου θα καλείται ο Χριστός με την επίκληση στο όνομά Του. Εάν τρως, εάν πίνεις, εάν παντρεύεσαι, εάν ταξιδεύεις, όλα να τα κάνεις στο όνομα του Θεού, δηλαδή καλώντας Αυτόν βοηθό. Σε όλα πρώτα να προσεύχεσαι σε Αυτόν και μετά να καταγίνεσαι με τις υποθέσεις σου. Θέλεις να πεις κάτι; Να προτάσσεις αυτό το όνομα. Γι’ αυτό και εμείς προτάσσουμε στις επιστολές μας το όνομα του Κυρίου. Όπου βρίσκεται το όνομα του Θεού, τα πάντα είναι ευνοϊκά. Διότι εάν τα ονόματα των υπάτων ασφαλίζουν τα έγγραφα, πολύ περισσότερο το όνομα του Χριστού. Ή ίσως εννοεί το εξής: σύμφωνα με τις εντολές του Θεού να λέγετε και να κάνετε τα πάντα· να μην  εισάγετε επιπλέον τους αγγέλους. Τρως; Ευχαρίστησε τον Θεό, και πριν και μετά το φαγητό. Κοιμάσαι; Ευχαρίστησε τον Θεό και πριν και μετά τον ύπνο. Κάνεις αγοραπωλησία; Το ίδιο να κάνεις. Τίποτε το κοσμικό, τίποτε βιοτικό· τα πάντα να κάνεις στο όνομα του Κυρίου, και όλα θα σου πάνε καλά. Όπου αν τεθεί το όνομα αυτό, όλα είναι ευνοϊκά. Εάν εκδιώκει δαίμονες, εάν απομακρύνει ασθένειες, πολύ περισσότερο διευκολύνει τα πράγματα. Και τι σημαίνει να πράξεις με λόγο ή με έργο; Ή να κρίνεις άξια ή οτιδήποτε να κάνεις.
    Άκουσε πως ο Αβραάμ στο όνομα του Θεού απέστειλε τον υπηρέτη του τον Ελεάζαρο να βρει κατάλληλη σύζυγο για τον Ισαάκ[Γεν.κεφ.24,3-4: «ξορκι σε Κύριον τν Θεν το ορανο κα τν Θεν τς γς, να μ λάβς γυνακα τ υἱῷ μου σακ π τν θυγατέρων τν Χαναναίων, μεθ᾿ ν γ οκ ν ατος, λλ᾿ ες τν γν μου, ο γεννήθην, πορεύσ κα ες τν φυλήν μου κα λήψ γυνακα τ υἱῷ μου σακ κεθεν(: σε εξορκίζω ενώπιον του Κυρίου, του Θεού του ουρανού και της γης, να μη λάβεις για τον υιό μου τον Ισαάκ σύζυγο από τις θυγατέρες των κατοίκων Χαναάν, μεταξύ των οποίων εγώ μέχρι σήμερα ζω, αλλά από τη χώρα της καταγωγής μου, όπου εγώ γεννήθηκα. Θα πας εκεί στη φυλή μου και από τους εκεί συγγενείς μου θα εκλέξεις γυναίκα για τον γιο μου τον Ισαάκ)»], ο Δαβίδ στο όνομα του Θεού νίκησε τον Γολιάθ [Α΄Βασ.17,45: «κα επε Δαυδ πρς τν λλόφυλον· σ ρχ πρός με ν ομφαί κα ν δόρατι κα ν σπίδι, κγ πορεύομαι πρός σε ν νόματι Κυρίου Θεο Σαβαθ παρατάξεως σραήλ, ν νείδισας σήμερον(: και είπε ο Δαβίδ προς τον αλλόφυλο[τον Γολιάθ]: ‘’εσύ έρχεσαι εναντίον μου  με ρομφαία και με δόρυ και με ασπίδα. Εγώ όμως προχωρώ εναντίον σου στο όνομα Κυρίου του Θεού του Παντοκράτορος, του Θεού του Ισραηλιτικού λαού, τον οποίο εσύ σήμερα ενέπαιξες και ύβρισες)»].

    Είναι θαυμαστό το όνομα Αυτού και μεγάλο. Πάλι ο Ιακώβ αποστέλλοντας τους υιούς του στην Αίγυπτο για να αγοράσουν σιτάρι, λέγει: « δ Θεός μου δη μν χάριν ναντίον το νθρώπου, κα ποστείλαι τν δελφν μν τν να κα τν Βενιαμίν· γ μν γρ καθάπερ τέκνωμαι, τέκνωμαι(: ο Θεός μου να δώσει να βρείτε ευμενή υποδοχή ενώπιον εκείνου του ανθρώπου και να αποστείλει προς εμένα τον άλλο αδελφό σας, τον Συμεών, που έμεινε στην Αίγυπτο, όπως επίσης και τον Βενιαμίν.Άλλωστε είτε ούτως είτε άλλως θεωρώ πλέον χαμένα και τα δύο παιδιά μου, που απέκτησα από τη Ραχήλ)». [Γεν.43,14]. Διότι εκείνος που κάνει αυτό, έχει σύμμαχο τον Θεό, χωρίς τον οποίο δε θα τολμούσε να κάνει τίποτε.
    Επειδή λοιπόν τιμήθηκε με το να Τον προσκαλέσουμε, θα ανταποδώσει την τιμή με το να ανακουφίσει τις δυσκολίες μας. Να προσκαλείς τον Υιό, να ευχαριστείς τον Πατέρα. Διότι όταν προσκαλούμε τον Υιό, προσκαλούμε τον Πατέρα, και όταν ευχαριστούμε Αυτόν, ευχαριστούμε τον Υιό. Ας μη μαθαίνουμε αυτά μόνο με λόγια, αλλά να τα εφαρμόζουμε και με έργα. Τίποτε δεν είναι ίσο με το όνομα αυτό· παντού είναι αυτό άξιο θαυμασμού.
    «σμ μύρων σου πρ πάντα τ ρώματα· μρον κκενωθν νομά σου(:η ευωδία των δικών Σου μύρων είναι περισσότερο ευάρεστη από όλα τα αρώματα του κόσμου. Το όνομά Σου είναι σαν το μύρο που άδειασε από σφραγισμένο δοχείο)» [Άσμα ασμ.1,3], λέγει η Γραφή. Εκείνος που λέγει αυτό το όνομα αμέσως γεμίζει ευωδία. «Οδες δύναται επεν Κύριον ησον ε μ ν Πνεύματι γίῳ(:κανένας δεν μπορεί να ομολογήσει με ειλικρινή πίστη και ευλάβεια ότι ο Ιησούς είναι ο Κύριος, παρά μόνο με τον φωτισμό του Αγίου Πνεύματος[Α΄Κορ. 12,3]. Το όνομα αυτό κάνει τόσο μεγάλα έργα. Εάν πεις «στο όνομα του Πατέρα και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος» με πίστη, τα πάντα πραγματοποίησες. Πρόσεξε πόσα έκανες· δημιούργησες άνθρωπο και όλα τα άλλα έκανες από το βάπτισμα. Έτσι όταν τοποθετούμε το όνομα δίπλα στις ασθένειες είναι φοβερό.  Γι' αυτό ο διάβολος επινόησε τη θρησκεία των αγγέλων, επειδή φθονεί την δική μας τιμή εκ μέρους του Θεού. Τέτοια είναι τα άσματα των δαιμόνων. Είτε είσαι άγγελος, είτε αρχάγγελος, είτε τα Χερουβείμ, να μην ανέχεσαι, επειδή ούτε αυτές οι δυνάμεις θα αποδεχθούν, αλλά και θα απαλλαχθούν από αυτούς, όταν δουν να ατιμάζεται ο Κύριός τους. «Εγώ σε τίμησα», λέγει, «και είπα να με προσκαλείς· και εσύ ατιμάζεις Αυτόν;».
    Αν ψάλλεις με πίστη αυτό το άσμα, θα απομακρύνεις και ασθένειες και δαίμονες· και αν δεν απομακρύνεις την ασθένεια, δεν ήταν αυτό αντίθετο προς την ασθένεια, αλλά προς το συμφέρον σου. «Μέγας Κύριος κα ανετς σφόδρα ν πόλει το Θεο μν, ν ρει γί ατο(:Μέγας είναι ο Κύριος και άξιος να υμνολογείται ακατάπαυστα με το παραπάνω από όλους μας στην πόλη Του και στον ιερό λόφο της Σιών)» [Ψαλμ. 47,2], λέγει ο Ψαλμωδός. Με το όνομα αυτό η οικουμένη επανήλθε στον ευθύ δρόμο, η τυραννίδα της αμαρτίας λύθηκε, ο διάβολος καταπατήθηκε, οι ουρανοί έχουν ανοιχτεί. Εμείς έχουμε αναγεννηθεί με το όνομα αυτό. Εάν έχουμε αυτό, λάμπουμε. Αυτό κάνει και μάρτυρες και ομολογητές. Ας κατέχουμε αυτό σαν μεγάλο δώρο, για να ζήσουμε με δόξα και να γίνουμε ευάρεστοι στον Θεό και να αξιωθούμε τα αγαθά, που έχει υποσχεθεί σε εκείνους που Τον αγαπούν, με τη χάρη και τη φιλανθρωπία του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, μαζί με τον οποίο στον Πατέρα και συγχρόνως στο Άγιο Πνεύμα ανήκει η δόξα, η δύναμη, η τιμή τώρα και πάντοτε και στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.

ΠΗΓΕΣ:
  • https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/08/in-epistulam-ad-colossenses.pdf
  • Ιωάννου του Χρυσοστόμου Άπαντα τα έργα, Υπόμνημα στην Προς Κολοσσαείς επιστολή, ομιλία Θ΄(κατ΄επιλογήν), πατερικές εκδόσεις «Γρηγόριος ο Παλαμάς»(ΕΠΕ), εκδ. οίκος «Το Βυζάντιον», Θεσσαλονίκη 1983, τόμος 22, σελίδες 270-274.
  • http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/tools/liddell-scott/index.html
  • Π. Τρεμπέλα, Η Καινή Διαθήκη με σύντομη ερμηνεία (απόδοση στην κοινή νεοελληνική), εκδόσεις αδελφότητος θεολόγων «Ο Σωτήρ», έκδοση τέταρτη, Αθήνα 2014.
  • Η Καινή Διαθήκη, Κείμενον και ερμηνευτική απόδοσις υπό Ιωάννου Κολιτσάρα, εκδόσεις αδελφότητος θεολόγων «Η Ζωή», έκδοση τριακοστή τρίτη, Αθήνα 2009.
  • Η Παλαιά Διαθήκη κατά τους εβδομήκοντα, Κείμενον και σύντομος απόδοσις του νοήματος υπό Ιωάννου Κολιτσάρα, εκδόσεις αδελφότητος θεολόγων «Η Ζωή», έκδοση τέταρτη, Αθήνα 2005.
  • http://users.sch.gr/aiasgr/Palaia_Diathikh/Biblia/Palaia_Diathikh.htm
  • http://users.sch.gr/aiasgr/Kainh_Diathikh/Biblia/Kainh_Diathikh.htm

 πηγή:ἠλεκτρονικό ταχυδρομεῖο




  

Δεν υπάρχουν σχόλια:

ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

1.Μπορεῖτε νά δεῖτε τίς προηγούμενες δημοσιεύσεις τοῦ ἱστολογίου μας πατώντας τό: Παλαιότερες ἀναρτήσεις (δεῖτε δεξιά)

2.Καλλίτερη θέαση τοῦ ἱστολογίου μέ τό Mozilla.

3.Ἐπιτρέπεται ἡ ἀναδημοσίευση τῶν ἀναρτήσεων μέ τήν προϋπόθεση ἀναγραφῆς τῆς πηγῆς

4.Ἐπικοινωνία:
Kyria.theotokos@gmail.com .
Γιά ἐνημέρωση μέσῳ ἠλεκτρονικοῦ ταχυδρομείου στεῖλτε μας τό e- mail σας στό
Kyria.theotokos@gmail.com .
Home of the Greek Bible