ΚΥΡΙΑΚΗ
ΤΗΣ
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ
DOMINGO DE LA ORTODOXIA
ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ Ἰωάν. α΄ 44-52 Evangelio san Juan 1,44-52
44
Al día siguiente, Jesús decidió salir de Judea e ir a Galilea;
encontró a Felipe, y le dijo: «Sígueme.» (Felipe
también era discípulo de san Juan de quien había escuchado hablar
mucho sobre el Mesías.)
45
Felipe era de Betsaida, la ciudad de Andrés y Pedro,
46
Felipe encontró a Natanael y le dijo: Hemos encontrado a aquel
sobre quien Moisés escribió en la ley y en los profetas. Es Jesús
de Nazaret, el hijo de José.
47
Natanael respondió ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le
contestó: “Ven y lo verás”.
48
Jesús, vio a Natanael que se le acercaba y dijo de él: «he aquí
un Israelita verdadero, en quien no hay engaño.»
49
Natanael le dijo: ¿de qué me conoces? Jesús le contestó: Antes
que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, yo te vi.
50
Respondió Natanael y le dijo: “Rabí, tú eres el hijo de Dios,
tú eres el rey de Israel”.
51
Jesús le contestó y le dijo: «¿Porque te he dicho que te he
visto debajo de la higuera crees? Cosas mayores verás.»
52
Y añadió: «En verdad de
verdad os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios
subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
ΚΥΡΙΑΚΗ
ΤΗΣ
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ
DOMINGO DE LA ORTODOXIA
1.
La Iglesia
“cuando
la guerrean y atacan triunfa”!
Hoy
es
el
día
panegérico,
solemne y brillante, es el Domingo de la Ortodoxia. El día que
celebramos el sorprendente milagro de la fe, el triunfo de la
prevalencia de la verdad de la Ortodoxia frente los engaños de la
herejías.
Πανηγυρικὴ
καὶ λαμπρὴ ἡ σημερινὴ ἡμέρα, Κυριακὴ
τῆς Ὀρθοδοξίας. Ἡμέρα κατὰ τὴν ὁποία
ἑορτάζουμε τὸ ἐκπληκτικὸ θαῦμα τῆς
πίστεως, τὸν θρίαμβο γιὰ τὴν ἐπικράτηση
τῆς ἀλήθειας τῆς Ὀρθοδοξίας ἔναντι
τῆς πλάνης τῶν αἱρέσεων.
2.000
años
lleva
la
Iglesia
Ortodoxa
«es
combatida,
guerreada
pero
gana,
triunfa”
(San
Crisóstomo).
Es
perseguida,
pero
no
se
detiene
de
propagarse;
es manchada, pero mantiene la verdad limpia y pura; es encarcelada y
permanece siempre libre;
parece que muere, pero se resucita; persecuciones y martirios,
ataques calumniosos de herejías, holas de ateísmo y polémica y
guerra del diablo, no fueron capaces de anular el logos correcto y
verdadero y su increada fuerza santificadora. Así se afirma el logos
profético del Señor que dijo: “y las puertas del Hades no
prevalecerán contra ella” (Mt 16,18). Es decir, ¡la muerte y las
fuerzas, potencias organizadas del mal nunca vencerán la Iglesia!
2.000
χρόνια τώρα ἡ Ὀρθόδοξη Ἐκκλησία
«πολεμουμένη νικᾷ» (ἱερὸς Χρυσόστομος)!
Καταδιώκεται,
ἀλλὰ
δὲν
σταματᾶ
νὰ
ἐξαπλώνεται
σπιλώνεται,
ἀλλὰ
διατηρεῖ
καθαρὴ
καὶ
ἀνόθευτη
τὴν
ἀλήθεια
φυλακίζεται,
καὶ
μένει
πάντα
ἐλεύθερη
φαίνεται
ὅτι
πεθαίνει,
ἀλλὰ
ἀνασταίνεται.
Διωγμοὶ
καὶ
μαρτύρια,
αἱρέσεις
καὶ
συκοφαντικὲς
ἐπιθέσεις,
κύματα
ἀθεΐας
καὶ
πολεμικῆς
τοῦ
διαβόλου
δὲν
στάθηκαν
ἱκανὰ
νὰ
ἀκυρώσουν
τὸν
σωστικὸ
λόγο
καὶ
τὴν
ἁγιαστικὴ
δύναμή
της.
Κι
ἐπαληθεύεται
ἔτσι
ὁ
προφητικὸς
λόγος
τοῦ
Κυρίου
ποὺ
εἶπε
ὅτι
«πύλαι
ᾅδου
οὐ
κατισχύσουσιν
αὐτῆς»
(Ματθ.
ις΄
18)· δηλαδή,
ὁ
θάνατος
καὶ
οἱ
ὀργανωμένες
δυνάμεις
τοῦ
κακοῦ
ποτὲ
δὲν
θὰ
κατανικήσουν
τὴν
Ἐκκλησία!
Glorifiquemos
y
alabemos,
pues,
al
Señor,
porque
nos
ha
hecho
dignos
a
convertirnos
miembros de Su Santa Iglesia y luchemos para mantener
íntegro
el
tesoro
de
la
Ortodoxia,
que
hemos
recibido
de
los
Apóstoles,
los
Jerarcas,
los
Mártires,
los Ascetas y todos los Santos que han vivido como creyentes y
discípulos dedicados en Aquel.
Ἂς
δοξάζουμε
λοιπὸν
τὸν
παντοδύναμο
Κύριο,
διότι
μᾶς
ἀξίωσε
νὰ
γίνουμε
μέλη
τῆς
ἁγίας
Του
Ἐκκλησίας,
κι
ἂς
ἀγωνιζόμαστε
γιὰ
νὰ
διατηρήσουμε
ἀκέραιο
τὸ
θησαυρὸ
τῆς
Ὀρθοδοξίας,
ποὺ
παραλάβαμε
ἀπὸ
τοὺς
Ἀποστόλους
καὶ
τοὺς
Ἱεράρχες,
τοὺς
Μάρτυρες
καὶ
τοὺς
Ἀσκητὲς
καὶ
ὅλους
τοὺς
Ἁγίους,
ποὺ
ἔζησαν
ὡς
πιστοὶ
καὶ
ἀφοσιωμένοι
μαθητὲς
Ἐκείνου.
2.
El deber de la misión
Una
de las características de
la Iglesia es esto que confesamos “Creo” y la palabra
“Apostólica” en el Símbolo de la fe. La Iglesia Ortodoxa
mantiene la sucesión apostólica y continúa la obra de los santos
Apóstoles. Por eso también en el santo Evangelio durante este día
solemne nos lleva a la llamada de los primeros discípulos del Señor.
El Señor Jesús ya había dirigido la llamada a Andreas y a Juan,
para que Le siguieran y después a Pedro, quien fue conducido al
Cristo por su hermano Andreas.
Ἕνα
ἀπὸ
τὰ
κύρια
χαρακτηριστικὰ
τῆς
Ἐκκλησίας
εἶναι
αὐτὸ
ποὺ
ὁμολογοῦμε
στὸ
«Πιστεύω»
μὲ
τὴ
λέξη
«Ἀποστολική».
Ἡ
Ὀρθόδοξη
Ἐκκλησία
διατηρεῖ
τὴν
ἀποστολικὴ
δι
αδοχὴ
καὶ
συνεχίζει
τὸ
ἔργο
τῶν
ἁγίων
Ἀποστόλων.
Γι’
αὐτὸ καὶ τὸ ἱερὸ Εὐαγγέλιο κατὰ τὴν
ἐπίσημη αὐτὴ ἡμέρα μᾶς μεταφέρει
στὴν κλήση τῶν πρώτων μαθητῶν τοῦ
Κυρίου. Ὁ Κύριος Ἰησοῦς εἶχε ἤδη
ἀπευθύνει στὸν Ἀνδρέα καὶ τὸν Ἰωάννη
τὴν πρόσκληση νὰ Τὸν ἀκολουθήσουν,
κι ἔπειτα στὸν Πέτρο, ποὺ ὁδηγήθηκε
στὸν Χριστὸ ἀπὸ τὸν ἀδελφό του, τὸν
Ἀνδρέα.
Ahora
el Señor
llama a Fílipo. Y aquel corre inmediatamente a encontrar su amigo
Nathanael y anunciarle la buena noticia: “Hemos encontrado a aquel
sobre quien Moisés escribió en la ley y en los profetas. Es
Jesús...” Le hemos encontrado! ¡Es el Jesús! Este movimiento
espontáneo de Filipo revela la agapi y el interés para el prójimo.
Esta es la cualidad característica también de cada cristiano
consciente. “No hay cosa más fea, fría y dura para el cristiano
que no se interese por sanar y salvar al otro” dice san Juan el
Crisóstomo.
Τώρα
ὁ Κύριος καλεῖ τὸν Φίλιππο. Κι ἐκεῖνος
τρέχει ἀμέσως νὰ βρεῖ τὸν φίλο του
τὸν Ναθαναὴλ καὶ νὰ τοῦ ἀναγγείλει
τὴν εὐχάριστη εἴδηση: «Ὃν ἔγραψε
Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται,
εὑρήκαμεν, Ἰησοῦν»· Αὐ τὸν γιὰ τὸν
Ὁποῖο ἔγραψε ὁ Μωυσῆς στὸ Νόμο καὶ
προφήτευσαν οἱ προφῆτες, Τὸν βρήκαμε!
Εἶναι ὁ Ἰησοῦς! Ἡ αὐθόρμητη αὐτὴ
κίνηση τοῦ Φιλίππου φανερώνει τὴν
ἀγάπη καὶ τὸ ἐνδιαφέρον του γιὰ τὸν
πλησίον. Αὐτὸ ἀποτελεῖ οὐσιῶδες
γνώρισμα καὶ κάθε συνειδητοῦ χριστιανοῦ.
«Οὐδὲν ψυχρότερον χριστιανοῦ ἑτέρους
μὴ σώζοντος», σημειώνει ὁ ἅγιος Ἰωάννης
ὁ Χρυσόστομος (PG
60, 162). Τίποτε πιὸ ψυχρὸ δὲν ὑπάρχει
ἀπὸ τὸν χριστιανὸ ποὺ δὲν ἐνδιαφέρεται
γιὰ τὴ σωτηρία τῶν ἄλλων.
Es
un
deber
de
agapi
(amor
desinteresado)
hacia
nuestros
hermanos
a
ilustrar
e
instruir
lo
relativo
con
la
fe
y
vida
Ortodoxa.
Recomendarlos un libro adecuado o revista, una homilía de
instrucción espiritual; ayudarles por la participación en los
Misterios (sacramentos) Ortodoxos de nuestra Iglesia; indicarlos con
discernimiento, cuál es lo correcto de acuerdo con la santa
Tradición de nuestra Iglesia. Sobre todo enseñarlos con nuestro
ejemplo, el cual, si es correcto, es la demostración más
convincente de que el Evangelio se aplica también hoy e ilumina,
pacifica, sana y santifica la psique-alma de cada hombre.
Ἀποτελεῖ
χρέος
ἀγάπης
πρὸς
τοὺς
ἀδελφούς
μας
νὰ
τοὺς
διαφωτίζουμε
σχετικὰ
μὲ
τὴν
Ὀρθόδοξη
πίστη
καὶ
ζωή.
Νὰ
τοὺς συστήσουμε ἕνα κατάλληλο βιβλίο
ἢ περιοδικό, κάποια ὁμιλία πνευματικοῦ
καταρτισμοῦ· νὰ τοὺς βοηθήσουμε γιὰ
τὴ συνειδητὴ συμμετοχή τους στὰ
Μυστήρια τῆς Ἐκκλησίας νὰ τοὺς
ὑποδείξουμε μὲ διάκριση ποιὸ εἶναι
τὸ ὀρθὸ σύμφωνα μὲ τὴν Παράδοση τῆς
Ἐκκλησίας μας. Πάνω ἀπ’ ὅλα νὰ τοὺς
διδάσκουμε μὲ τὸ παράδειγμά μας, τὸ
ὁποῖο, ἂν εἶναι σωστό, ἀποτελεῖ τὴν
πιὸ πειστικὴ ἀπόδειξη ὅτι τὸ Εὐαγγέλιο
ἐφαρμόζεται καὶ σήμερα, καὶ φωτί ζει,
εἰρηνεύει καὶ ἁγιάζει τὴν ψυχὴ κάθε
ἀνθρώπου.
3.
Experiencia personal de la fe.
Ciertamente,
la fe ortodoxa no se conquista con la gnosis-conocimiento teórica,
ni se agota con la enseñanza de algunos dogmas. En esencia es la
experiencia personal y la vivencia de la vida. Por eso Filipo sugirió
a su amigo Natanael para venir él mismo a conocer personalmente a
Cristo. «Ἔρχου
καὶ
ἴδε
...erju
ke ide,,,
ven y lo verás»!!!
le dijo.
Βέβαια
ἡ
ὀρθόδοξη
πίστη
δὲν
κατακτᾶται
ὡς
θεωρητικὴ
γνώση,
οὔτε
ἐξαντλεῖται
στὴ
διδασκαλία
κάποιων
δογμάτων.
Στὴν
οὐσία
ἀποτελεῖ
προσωπικὴ ἐμπειρία καὶ βίωμα ζωῆς.
Γι’ αὐτὸ καὶ ὁ Φίλιππος πρότεινε στὸν
φίλο του τὸν Ναθαναὴλ νὰ ἔρθει ὁ ἴδιος
καὶ νὰ γνωρίσει προσωπικὰ τὸν Χριστό.
«Ἔρχου καὶ ἴδε»! τοῦ εἶπε.
Es
indispensable solos acercarnos a saborear y entender qué creemos,
qué es la vida cristiana y qué grandezas vivimos en la Iglesia
Ortodoxa. Valorar nuestra fe que es verdadera y llena de vida!!! ¿Qué
puedes entender si te hablan de la dulzura de la miel, si no la has
probado ni una sola vez?... Nuestra fe Ortodoxa es un tesoro. Nuestro
culto es inagotable. La vida espiritual es alegría y gozo. Pero todo
esto podemos sentirlo sólo si lo saboreamos personalmente.
Εἶναι
ἀπαραίτητο νὰ πλησιάσουμε μόνοι μας
νὰ γευθοῦμε, νὰ καταλάβουμε τί
πιστεύουμε, τί εἶναι ἡ χριστιανικὴ
ζωή, τί μεγαλεῖα ζοῦμε στὴν Ὀρθόδοξη
Ἐκκλησία. Νὰ ἐκτιμήσουμε τὴν πίστη
μας, ποὺ εἶναι ἀληθινὴ καὶ ὁλοζώντανη.
Νὰ τὴ χαροῦμε καὶ νὰ τὴν ἀπολαύσουμε!
Τί μπορεῖς νὰ καταλάβεις, ἂν σοῦ μιλᾶνε
μόνο γιὰ τὴ γλυκύτητα ποὺ ἔχει τὸ
μέλι, κι ἐσὺ δὲν τὸ ἔχεις γευθεῖ οὔτε
μία φορά;... Ἡ Ὀρθόδοξη πίστη μας εἶναι
θησαυρός. Ἡ λατρεία μας, πλοῦτος
ἀνεξάντλητος. Ἡ πνευματικὴ ζωὴ εἶναι
χαρὰ καὶ ἀπόλαυση. Ὅλα αὐτὰ ὅμως
μποροῦ με νὰ τὰ νιώσουμε, μόνο ἂν τὰ
γευθοῦμε προσωπικά.
Dentro
en
el
mundo
caprichoso
que
vivimos,
en
tiempos
de
confusión
sin
precedentes,
de concesiones y
compromisos,
hoy
el
Día
de
la
Ortodoxia,
presenta
imperioso
nuestro
deber:
vivir
la
fe
y
la
tradición
Ortodoxa
como
el
único
camino
de
sanación
y
salvación
y
que
luchemos
para
mantenerla
auténtica
y no
falseada. Así la luz increada de la Ortodoxia será difundida de
generación en generación e irradiando en todo el mundo “hasta los
confines de las tierras”.
Μέσα
στὸν
ἀλλοπρόσαλλο
κόσμο
ποὺ
ζοῦμε,
σὲ
καιροὺς
πρωτοφανοῦς
συγχύσεως
καὶ
συμβιβασμῶν,
σήμερα,
Κυριακὴ
τῆς
Ὀρθοδοξίας,
προβάλλει
ἐπιτακτικὸ
τὸ
χρέος
μας:
νὰ
βιώσουμε
τὴν
Ὀρθόδοξη
πίστη
καὶ
παράδοση
ὡς
τὴ
μοναδικὴ
ὁδὸ
σωτηρίας
καὶ
νὰ
ἀγωνιζόμαστε
γιὰ
νὰ
τὴν
διατηρήσουμε
γνήσια
καὶ
ἀνόθευτη.
Ἔτσι
τὸ φῶς τῆς Ὀρθοδοξίας θὰ μεταλαμπαδεύεται
ἀπὸ γενιὰ σὲ γενιὰ καὶ θὰ ἀκτινοβολεῖ
σ’ ὅλο τὸν κόσμο· «ἕως ἐσχάτου τῆς
γῆς»!
23
Μαρ 2013
44
Al día siguiente, Jesús decidió salir de Judea e ir a Galilea;
encontró a Felipe, y le dijo: «Sígueme.» (Felipe
también era discípulo de san Juan de quien había escuchado hablar
mucho sobre el Mesías.)
45
Felipe era de Betsaida, la ciudad de Andrés y Pedro,
46
Felipe encontró a Natanael y le dijo: Hemos encontrado a aquel
sobre quien Moisés escribió en la ley y en los profetas. Es Jesús
de Nazaret, el hijo de José.
47
Natanael respondió ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le
contestó: “Ven y lo verás”.
48
Jesús, vio a Natanael que se le acercaba y dijo de él: «he aquí
un Israelita verdadero, en quien no hay engaño.»
49
Natanael le dijo: ¿de qué me conoces? Jesús le contestó: Antes
que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, yo te vi.
50
Respondió Natanael y le dijo: “Rabí, tú eres el hijo de Dios,
tú eres el rey de Israel”.
51
Jesús le contestó y le dijo: «¿Porque te he dicho que te he
visto debajo de la higuera crees? Cosas mayores verás.»
52
Y añadió: «En verdad de
verdad os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios
subir y bajar sobre el Hijo del hombre.
ΚΥΡΙΑΚΗ
ΤΗΣ
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ
DOMINGO DE LA ORTODOXIA
1.
La Iglesia
“cuando
la guerrean
y
atacan triunfa”!
Hoy
es
el
día
panegérico,
solemne y brillante, es el Domingo de la Ortodoxia. El día que
celebramos el sorprendente milagro de la fe, el triunfo de la
prevalencia de la verdad de la Ortodoxia frente los engaños de la
herejías.
2.000
años
lleva
la
Iglesia
Ortodoxa
«es
combatida,
guerreada
pero
gana,
triunfa”
(San
Crisóstomo).
Es
perseguida,
pero
no
se
detiene
de
propagarse;
es manchada, pero mantiene la verdad limpia y pura; es encarcelada y
permanece siempre libre;
parece que muere, pero se resucita; persecuciones y martirios,
ataques calumniosos de herejías, holas de ateísmo, polémica y
guerra del diablo, no fueron capaces de anular el logos correcto y
verdadero y su increada fuerza santificadora. Así se afirma el logos
profético del Señor que dijo: “y las puertas del Hades no
prevalecerán contra ella” (Mt 16,18). Es decir, ¡la muerte y las
fuerzas, potencias organizadas del mal nunca vencerán la Iglesia!
Glorifiquemos
y
alabemos,
pues,
al
Señor,
porque
nos
ha
hecho
dignos
a
convertirnos
miembros de Su Santa Iglesia y luchemos para mantener
íntegro
el
tesoro
de
la
Ortodoxia,
que
hemos
recibido
de
los
Apóstoles,
los
Jerarcas,
los
Mártires,
los Ascetas y todos los Santos que han vivido como creyentes y
discípulos dedicados en Aquel.
2.
El deber de la misión
Una
de las características de la Iglesia es esto que confesamos “Creo”
y la palabra “Apostólica” en el Símbolo de la fe. La Iglesia
Ortodoxa mantiene la sucesión apostólica y continúa la obra de los
santos Apóstoles. Por eso también en el santo Evangelio durante
este día solemne nos lleva a la llamada de los primeros discípulos
del Señor. El Señor Jesús ya había dirigido la llamada a Andreas
y a Juan, para que Le siguieran y después a Pedro, quien fue
conducido al Cristo por su hermano Andreas.
Ahora
el Señor llama a Fílipo. Y aquel corre inmediatamente a encontrar
su amigo Nathanael y anunciarle la buena noticia: “Hemos encontrado
a aquel sobre quien Moisés escribió en la ley y en los profetas. Es
Jesús...” Le hemos encontrado! ¡Es el Jesús! Este movimiento
espontáneo de Filipo revela la agapi y el interés para el prójimo.
Esta es la cualidad característica también de cada cristiano
consciente. “No hay cosa más fea, fría y dura para el cristiano
que no se interese por sanar y salvar al otro” dice san Juan el
Crisóstomo.
Es
un
deber
de
agapi
(amor
desinteresado)
hacia
nuestros
hermanos
a
ilustrar
e
instruir
lo
relativo
con
la
fe
y
vida
Ortodoxa.
Recomendarlos un libro adecuado o revista, una homilía de
instrucción espiritual; ayudarles por la participación en los
Misterios (sacramentos) Ortodoxos de nuestra Iglesia; indicarlos con
discernimiento, cuál es lo correcto de acuerdo con la santa
Tradición de nuestra Iglesia. Sobre todo enseñarlos con nuestro
ejemplo, el cual, si es correcto, es la demostración más
convincente de que el Evangelio se aplica también hoy e ilumina,
pacifica, sana y santifica la psique-alma de cada hombre.
3.
Experiencia personal de la fe.
Ciertamente,
la fe ortodoxa no se conquista con la gnosis-conocimiento teórica,
ni se agota con la enseñanza de algunos dogmas. En esencia es la
experiencia personal y la vivencia de la vida. Por eso Filipo sugirió
a su amigo Natanael para venir él mismo a conocer personalmente a
Cristo. «Ἔρχου
καὶ
ἴδε
...erju
ke ide,,,
ven y lo verás»!!!
le dijo.
Es
indispensable solos acercarnos a saborear y entender qué creemos,
qué es la vida cristiana y qué grandezas vivimos en la Iglesia
Ortodoxa. Valorar nuestra fe que es verdadera y llena de vida!!! ¿Qué
puedes entender si te hablan de la dulzura de la miel, si no la has
probado ni una sola vez?... Nuestra fe Ortodoxa es un tesoro. Nuestro
culto es inagotable. La vida espiritual es alegría y gozo. Pero todo
esto podemos sentirlo sólo si lo saboreamos personalmente.
Dentro
en
el
mundo
caprichoso
que
vivimos,
en
tiempos
de
confusión
sin
precedentes,
de concesiones y
compromisos,
hoy
el
Día
de
la
Ortodoxia,
presenta
imperioso
nuestro
deber:
vivir
la
fe
y
la
tradición
Ortodoxa
como
el
único
camino
de
sanación
y
salvación
y
que
luchemos
para
mantenerla
auténtica
y no
falseada. Así la luz increada de la Ortodoxia será difundida de
generación en generación e irradiando en todo el mundo “hasta los
confines de las tierras”.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου